Видеоклип
Мурын Текстше
Yeniden düştüm, yeniden kalktım
– Мый уэш йӧрльым, уэш кынельым
Kaybedi’ceğim yoktu, hep bu yüzden rahattım
– Мыйын модын колтышемат уке ыле, садлан мыланем эре йӧнан ыле
Eskidi pantolon, onu çöpe attım
– Тошто йолашым, шӱкшак ведраш луктын кудалтышым.
Pantolon bahaneydi (Sigaramı yaktım)
– Йолаш амырген
Yaktım, onu vurucaktım
– Мый тудым йӱлалтышым, лӱяш ямдылалтынам.
Bi’ tribün kadar dolu kalabalık aklım
– Ушем калык дене, трибун тич темын.
İki seçenek vardı, yalan olacaktım
– Кок вариант лийын, шойышташ шоненам
Gece gündüz çalışıp da adam olacaktım
– Йӱд-кече пашам ышташ да пӧръеҥ лияш шоненам.
İstediğini verdim sana, kaybol
– Порволо манын, тылат мом ойлышым.
Para bi’ senarist, bu dünya senaryo
– Окса-тиде сценарист, тиде тӱня-сценарий
Tutmadı elimden bu kukla düzen, yo
– Мый тиде фактив шотым шым чыте, йо.
Tutmasın zaten, hemen kalk da düzel, yo
– Тек ок кучо. кынел да тӧрлане, йо.
Görmedin bi’ dostunu kanlar içinde
– Тый шке йолташетым вӱреш ужын отыл.
Ya da güzel İstanbul’u kahpe biçimde
– Але шлюх форман чапле Бамбул
Sönmedi sobanız, ateş var içimde
– Тендан коҥгада йӧрен огыл, кӧргыштем тул йӱла.
Üşüyen çocuklar paranın peşinde
– Кылмыше йоча-влак оксам ваҥат
Konum sokak, kirli işler basittir
– Урем верланымаш
Sözleşmeni, yolunu al, siktir
– Контракт, корнетым нал, ия нал
Biz istersek dinlenmez, istersek hit’tir
– Тудо ок кане, шонена гын, тиде чоя, ме шонена гын
GNG, KKM, hep birleşiktir
– ТГ
Oturduğun kucaklar rahat mı çakal, lan?
– Тыйын шинчыме помышет йӧнан,пырыс?
Rahatsız insansan rahat da batar
– Тый йӧнысыр еҥ улат гын, тудо комфортеш пурен кая
Model mi, rapçi mi? Her çeşit bakkal
– Модель але спортпер? Продукт кевыт-влакын чыла тӱрлӧ видышт
Oturtur kucağına çok atan sakal
– Тек шинча пулвуйыштет тынар кыра пондашет.
Şut, şut, şut, şut
– Кырен шалаташ
Şut, şut, şut, gol (Tweet atma, hareket yap)
– Чорик шокташ
Şut, şut (Şut, şut, şut)
– Кырен шалаташ
Şut, şut, şut, gol (Bu GNG Clan hep yükseldi, bra’m)
– Шӧр, Шӧр, Шӧр, ЕР (ЧЫЛА ПӦРЪЕҤЫМ ИКТЫШ УША), Nalan Нӧлталтын, Мый Para)
(Tweet atma, hareket yap)
– (Ида чогымате, корным ыштыза)
Bitme, bitirilme
– Ит пытаре, ит пытаре
Bitiyorum, bitiyo’, biticek
– Мый пытарем, мый пытарем, мый пытарем.
Bitsinler artık, bunlar doğru değil
– Чылажат пытыже, тиде чын огыл.
Biz, var etmeyle uğraşmamız lazım (Ya, El Chavo, ey)
– Ме лӱм мут (О, Эльо, о)ваштареш кучедалшаш улына
Pozitif şeylerle
– Сай арверан
Artık çıktım, mağaram soğuktu
– Кызыт мыйын лектын кайымем годым пещерыштем йӱштӧ ыле
Beslendim, çok kilolar yaptım
– Мыйым пукшышт, мый шуко килограммым погенам
Sen bittikçe yeni line yaptın (Ha)
– Кунам пытаренат, тый у линийым ыштенат
Ben vokallerime Melodyne yaptım (He)
– Мый Шке вокалыштем семым шуктенам
Hırslandım, sen korkaktın
– Мый амбиозен ыльым, тый лӱдшӧ лийынат.
Ben caddelerde bana ben kattım
– Мый декем уремышке ушнышым.
Korkak piçler, yeniden kalktım (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Лӱдшӧ-влак улыт, мый адак кынельым (Да, да, да)
Sen, sen değilsin, seni ben yaptım
– Тый – тиде тый огыл, мый тыйым ыштенам.
(Yuh, Chavo, n’aptın?)
– (Ия налшаш, мом ыштылынат?)
Yaptıklarıma yeter mi aklın?
– Мом ыштымемлан тыйын ушет сита мо?
Açlıktan ağladı mı dostun? (Ya)
– Йолташет шужен шортын? (А)
Açlıktan kustun mu, n’aptın? (Baow)
– Тыйым шужен йыҥысенат, мом ыштылынат? (Бау)
Bugün eski dostlarıma bi’kaç anı bıraktım
– Таче мый тошто йолташем-влаклан икмыняр шарнымашым кодышым
Kiminle tanındın ve şimdi kimle anılır adın? (Baow, baow, baow)
– Кӧ тыйым паленыт да кӧ тыйым ынде лӱмдат? (Бу, бу, бу)
Aslında her şey bu, akşamları her şey flu
– Чынжымак, тиде чыла, кастене чыла грипп
Bastım basamaklara, yaştı, herkes der “Kimmiş bu?”
– Тошкалтышке тошкальым, тудо шоҥго ыле, чыланат ойлат: “Кӧ тиде?”
Onlar dedi “Git iş bul”, ben oldum patronu
– Нуно каласышт: “Пашам му”, мый чарайол лийынам.
34, boss life, Chavo, ailem GNG crew
– 34, босс лайф, ПӦРЪЕҤ-ВЛАКЛАН МЫЙЫН ешем, DEE ОНЧЫЛГОЧ ТОРЛЕН.