비디오 클립
가사
Pinapanood
– 시계
Kung paano ko sinunog ang mundong
– 내가 어떻게 세상을 불태웠는지
Ating binuo
– 우리는 구축했습니다
‘Di ka na makahinga sa usok
– 당신은 흡연을 중지 할 수 없습니다
Bingi sa panalanging
– 기도 에 귀머거리
Ang mga luha’y maibabalik
– 눈물이 반환 될 것입니다
Mabuti nang aking mga salita
– 내 좋은 말이야
‘Di mo na naririnig
– ‘당신은 더 이상 들리지 않습니다
Sa ilalim ng mga bituin
– 별 아래
Ang marilag mong diwa ‘di na muling madadampi
– 당신의 영혼은 다시는 발견되지 않을 것입니다
Mga ngiti mo’y ayaw nang mapalayo
– 당신의 미소는 사라지지 않을 것입니다
Kanela mong mga mata’y ‘wag na sanang lumingon
– 눈을 뜨고 멀리 보지 마라.
Kahit nawawala sa katahimikan
– 침묵이 없어도
Bahagi ng pusong naiwan
– 왼쪽 심장의 일부
Dito na naman
– 다시 시작해
Kinakagat na lang aking dila
– 난 그냥 내 혀를 물고 싶어
‘Di bibitawan
– ‘디 비비타완
Hahabulin ang pait na nadama
– 쓴 느낌을 쫓는
Lagi sa panalangin
– 항상 기도
Mga luha mo’y ‘di na babalik
– 눈물이 돌아오지 않을거야
At kahit sa’n ka man dalhin
– 그것이 당신을 데려 간다하더라도
Maiwan na ang bigat natin
– 우리의 무게는 들릴 수 있습니다
Sa ilalim ng mga bituin
– 별 아래
Ang marilag mong diwa ‘di na muling madadampi
– 당신의 영혼은 다시는 발견되지 않을 것입니다
Mga ngiti mo’y ayaw nang mapalayo
– 당신의 미소는 사라지지 않을 것입니다
Kanela mong mga mata’y ‘wag na sanang lumingon
– 눈을 뜨고 멀리 보지 마라.
Kahit nawawala sa katahimikan
– 침묵이 없어도
Bahagi ng pusong naiwan
– 왼쪽 심장의 일부
Hawakan nang mahigpit
– 꽉 잡아
Palalim nang palalim
– 점점 더 깊이
Mga boses na ikaw binabanggit
– 당신에게 말하는 목소리
Parami nang parami
– 점점 더
Hawakan nang mahigpit
– 꽉 잡아
Palalim nang palalim
– 점점 더 깊이
Mga boses na ikaw binabanggit
– 당신에게 말하는 목소리
Parami nang parami
– 점점 더
Sa ilalim ng mga bituin
– 별 아래
Ang marilag mong diwa ‘di na muling madadampi
– 당신의 영혼은 다시는 발견되지 않을 것입니다
Mga ngiti mo’y ayaw nang mapalayo
– 당신의 미소는 사라지지 않을 것입니다
Kanela mong mga mata’y ‘wag na sanang lumingon
– 눈을 뜨고 멀리 보지 마라.
Kahit nawawala sa katahimikan
– 침묵이 없어도
Bahagi ng pusong naiwan
– 왼쪽 심장의 일부