videoklip
Lyrisk
Uoh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Uoh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Come Mario e Luigi
– Ligesom Mario og Luigi
Papa sli-sli-sli-sli-sli-sli-slime
– Papa sli sli sli sli sli sli sli SLI SLI SLI SLI SLI SLI SLI slim
Lascia, Fritu, my sh’
– Lad, Fritu, m sh
Ah-ah, yo
– Ah-ah, o
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi
– Vi er Blodbrødre som Mario og Luigi
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi
– Rød, grøn i hvid, italiensk i Paris
Faccio un salto bello lungo, arrivo in aria e prendo il fungo
– Jeg laver et dejligt længdespring, kommer i luften og fanger svampen
Salgo in auto e metto il turbo come Mario e Luigi (Eh)
– Jeg sætter mig ind i bilen og sætter turboen som Mario og Luigi (Eh)
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi (Mario)
– Vi er Blodbrødre som Mario og Luigi (Mario)
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi (Eh-eh)
– Røde, grønne i hvidt, italienere i Paris (Eh-eh)
Ho pochi soldi in banca, mi piace vederli in carta (Eh-eh)
– Jeg har lidt penge i banken, Jeg kan godt lide at se dem i papir (Eh-eh)
Baffo dall’Italia come Mario e Luigi
– Baffo fra Italien som Mario og Luigi
C’è chi è fatto in un modo e chi in un altro (Ahah)
– Der er dem, der er lavet en måde, og dem, der er lavet en anden (Haha)
Non fumo la canna al parco (No)
– Jeg ryger ikke tønden i parken (Nej)
È da quando ho tredic’anni che stacco da dentro al pacco (Sli-sli-slime)
– Det har været siden jeg var tretten år gammel, at jeg løsner fra indersiden af pakken (Sli-sli-slime)
Bianca, verde e rossa, patriota
– Hvid, grøn og rød, patriot
Stiamo sempre ad alta quota, chi non sa volare nuota
– Vi er altid i høj højde, der ikke kan flyve svømmer
Ho fumato, pure mi son preso un fungo (Seh)
– Jeg røget, selv Jeg fik en svamp (Seh)
Per te io non mi muovo, per i soldi mi allungo
– For dig bevæger jeg mig ikke, for de penge, jeg strækker
Allucinato nel buco, alcune bocche le cucio (Ah)
– Hallucineret i hullet, nogle mund jeg syr (Ah)
Ostriche, le sguscio da giugno a giugno (Easy)
– Østers, skallen fra juni til juni (let
A me piace chi non parla, la pesa, la mette in busta
– Jeg kan godt lide dem, der ikke taler, vejer det, lægger det i en konvolut
Mio fratello la fa tutta senza piatto in una botta (Ah-ah-ah)
– Min bror gør det hele uden en plade i en banke (Ah-ah-ah)
È il primo che l’assaggia, ci mette il naso e la faccia (Slime)
– Han er den første til at smage det, lægge næsen og ansigtet i det (Slim)
Mentre fuori c’è la pioggia, dentro casa c’è una spiaggia (Ah-ah)
– Mens udenfor er der regn, inde i huset er der en strand (Ah-ah)
La mia collana oscilla, so che mi porterai sfiga
– Min halskæde svinger, jeg ved, du vil ulykkesfugl mig
Devo alzare tanti mila, mila, mila
– Jeg er nødt til at rejse så mange tusinde, tusind, tusind
Sono concentrato in pick-up
– Jeg er fokuseret på afhentning
Sto con Marietto in Sicilia, mamma mia
– Jeg er med Marietto på Sicilien, mamma mia
Mafia Slime è una famiglia, lei mi sembra Mia Khalifa
– Mafia Slime er en familie, hun ligner Mia Khalifa for mig
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi
– Vi er Blodbrødre som Mario og Luigi
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi
– Rød, grøn i hvid, italiensk i Paris
Faccio un salto bello lungo, arrivo in aria e prendo il fungo
– Jeg laver et dejligt længdespring, kommer i luften og fanger svampen
Salgo in auto e metto il turbo come Mario e Luigi (Eh)
– Jeg sætter mig ind i bilen og sætter turboen som Mario og Luigi (Eh)
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi (Mario)
– Vi er Blodbrødre som Mario og Luigi (Mario)
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi (Eh-eh)
– Røde, grønne i hvidt, italienere i Paris (Eh-eh)
Ho pochi soldi in banca, mi piace vederli in carta (Eh-eh)
– Jeg har lidt penge i banken, Jeg kan godt lide at se dem i papir (Eh-eh)
Baffo dall’Italia come Mario e Luigi
– Baffo fra Italien som Mario og Luigi
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi
– Vi er Blodbrødre som Mario og Luigi
Salgo in auto e metto il turbo come Mario e Luigi
– Jeg sætter mig ind i bilen og sætter turboen som Mario og Luigi