In de
Text
Uoh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Come Mario e Luigi
– Wéi Mario A Luigi
Papa sli-sli-sli-sli-sli-sli-slime
– Sli-sli-sli-sli-SLI-SLI-SLI-sli-sli-sli-slime
Lascia, Fritu, my sh’
– Loosst, Fritu, M. SH’
Ah-ah, yo
– Ech Sin also An Daat Gebai Gaangen.
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi
– Mir si Bluttbridder wéi Mario A Luigi
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi
– Rout, Gréng a wäiss, Italienesch Zu Paräis
Faccio un salto bello lungo, arrivo in aria e prendo il fungo
– Ech Huelen e flotte laange Sprong, Kommen An D ‘ Loft a fänken de Pilz
Salgo in auto e metto il turbo come Mario e Luigi (Eh)
– Ech klammen a mengem auto a setzen den turbo Wéi Mario A Luigi (Eh)
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi (Mario)
– Mir si Bluttbridder Wéi Mario A Luigi (Mario)
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi (Eh-eh)
– Rout, Gréng a wäiss, Italienesch Zu Paräis (Eh-eh)
Ho pochi soldi in banca, mi piace vederli in carta (Eh-eh)
– Ech hu wéineg Suen Op Der Bank, ech gesinn se gär a Pabeier (Eh-eh)
Baffo dall’Italia come Mario e Luigi
– Baffo aus Italien wéi Mario A Luigi
C’è chi è fatto in un modo e chi in un altro (Ahah)
– Et ginn déi, déi op déi eng an déi op déi aner manéier gemaach ginn (Haha)
Non fumo la canna al parco (No)
– Ech fëmmen net De Faass Am Park (Nee)
È da quando ho tredic’anni che stacco da dentro al pacco (Sli-sli-slime)
– Zënter ech dräizéng joer al war, zéien ech vu bannen no baussen (Sli-Slime)
Bianca, verde e rossa, patriota
– Wäiss, gréng a rout, Patriot
Stiamo sempre ad alta quota, chi non sa volare nuota
– Mir sinn ëmmer op héijer Héicht, wien net fléien kann, schwëmmt
Ho fumato, pure mi son preso un fungo (Seh)
– Ech hunn gefëmmt, ech hunn och E Pilz (Kuckt)
Per te io non mi muovo, per i soldi mi allungo
– Fir iech réckelen ech net, Fir D ‘ Suen strecken ech
Allucinato nel buco, alcune bocche le cucio (Ah)
– Halluzinéiert Am Lach, e Puer Mond Hunn ech (Ah)Ugepecht
Ostriche, le sguscio da giugno a giugno (Easy)
– Austern, D ‘ Schuel Vu Juni Bis Juni (Eas 0)
A me piace chi non parla, la pesa, la mette in busta
– Ech hu gär déi, déi net schwätzen, weien, an der Enveloppe setzen
Mio fratello la fa tutta senza piatto in una botta (Ah-ah-ah)
– Mäi Brudder mécht se all ouni Teller an engem Bang (ha-ha-ha)
È il primo che l’assaggia, ci mette il naso e la faccia (Slime)
– Hien ass DEEN ÉISCHTEN deen et schmaacht, hien stécht Seng Nues A Säi Gesiicht dran (Schläim)
Mentre fuori c’è la pioggia, dentro casa c’è una spiaggia (Ah-ah)
– Während et dobausse reent, gëtt et Am Haus Eng Plage (ha-ha)
La mia collana oscilla, so che mi porterai sfiga
– Meng Halskette schwéngt, ech weess, dir maacht mech Saugen
Devo alzare tanti mila, mila, mila
– Ech muss esou vill dausend, dausend, dausend erhéijen
Sono concentrato in pick-up
– Ech sinn am pickup fokusséiert
Sto con Marietto in Sicilia, mamma mia
– Ech sinn Op Sizilien Mam Marietto, Mamma mia
Mafia Slime è una famiglia, lei mi sembra Mia Khalifa
– Mafia Slime ass Eng Famill, si gesäit Aus Wéi Mia Khalifa
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi
– Mir si Bluttbridder wéi Mario A Luigi
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi
– Rout, Gréng a wäiss, Italienesch Zu Paräis
Faccio un salto bello lungo, arrivo in aria e prendo il fungo
– Ech Huelen e flotte laange Sprong, Kommen An D ‘ Loft a fänken de Pilz
Salgo in auto e metto il turbo come Mario e Luigi (Eh)
– Ech klammen a mengem auto a setzen den turbo Wéi Mario A Luigi (Eh)
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi (Mario)
– Mir si Bluttbridder Wéi Mario A Luigi (Mario)
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi (Eh-eh)
– Rout, Gréng a wäiss, Italienesch Zu Paräis (Eh-eh)
Ho pochi soldi in banca, mi piace vederli in carta (Eh-eh)
– Ech hu wéineg Suen Op Der Bank, ech gesinn se gär a Pabeier (Eh-eh)
Baffo dall’Italia come Mario e Luigi
– Baffo aus Italien wéi Mario A Luigi
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi
– Mir si Bluttbridder wéi Mario A Luigi
Salgo in auto e metto il turbo come Mario e Luigi
– Ech klammen a mengem auto a setzen den turbo wéi Mario A Luigi