Papa V – Mario & Luigi Olasz Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Uoh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Uoh, ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó
Come Mario e Luigi
– Mint Mario és Luigi
Papa sli-sli-sli-sli-sli-sli-slime
– Papa sli-sli-sli-sli-sli-SLI-slime
Lascia, Fritu, my sh’
– Legyen, Fritu, m sh
Ah-ah, yo
– Ah-ah, o

Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi
– Vértestvérek vagyunk, mint Mario és Luigi
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi
– Piros, zöld, fehér, olasz Párizsban
Faccio un salto bello lungo, arrivo in aria e prendo il fungo
– Azt, hogy egy szép távolugrás, bejutni a levegőbe, és elkapni a gomba
Salgo in auto e metto il turbo come Mario e Luigi (Eh)
– Beszállok az autóba, és felteszem a turbót, mint Mario és Luigi (Eh)
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi (Mario)
– Vértestvérek vagyunk, mint Mario és Luigi (Mario)
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi (Eh-eh)
– Vörösek, zöldek fehérben, olaszok Párizsban (Eh-eh)
Ho pochi soldi in banca, mi piace vederli in carta (Eh-eh)
– Kevés pénzem van a bankban, szeretem látni őket papíron (Eh-eh)
Baffo dall’Italia come Mario e Luigi
– Baffo Olaszországból mint Mario és Luigi

C’è chi è fatto in un modo e chi in un altro (Ahah)
– Vannak, akik az egyik út, és azok, akik a másik (Haha)
Non fumo la canna al parco (No)
– Nem dohányzom a hordót a parkban (nem)
È da quando ho tredic’anni che stacco da dentro al pacco (Sli-sli-slime)
– Tizenhárom éves korom óta leválok a csomag belsejéből (Sli-sli-slime)
Bianca, verde e rossa, patriota
– Fehér, zöld és piros, patriot
Stiamo sempre ad alta quota, chi non sa volare nuota
– Mi mindig nagy magasságban, aki nem tud repülni úszik
Ho fumato, pure mi son preso un fungo (Seh)
– Dohányoztam, még gomba is van (Seh)
Per te io non mi muovo, per i soldi mi allungo
– Neked nem mozogok, a pénzért, amit nyújtok
Allucinato nel buco, alcune bocche le cucio (Ah)
– Hallucinált a lyukban, néhány szájat varrok (Ah)
Ostriche, le sguscio da giugno a giugno (Easy)
– Osztriga, a héj júniustól júniusig (könnyű
A me piace chi non parla, la pesa, la mette in busta
– Szeretem azokat, akik nem beszélnek, mérlegelik, borítékba teszik
Mio fratello la fa tutta senza piatto in una botta (Ah-ah-ah)
– A bátyám mindent lemez nélkül csinál egy kopogásban (Ah-ah-ah)
È il primo che l’assaggia, ci mette il naso e la faccia (Slime)
– Ő az első, aki megkóstolja, beleteszi az orrát és az arcát (iszap)
Mentre fuori c’è la pioggia, dentro casa c’è una spiaggia (Ah-ah)
– Míg kívül eső van, a házban van egy strand (Ah-ah)
La mia collana oscilla, so che mi porterai sfiga
– A nyakláncom hintázik, tudom, hogy el fogsz rontani
Devo alzare tanti mila, mila, mila
– Fel kell emelnem annyi Ezer, Ezer, Ezer
Sono concentrato in pick-up
– A pickupra koncentrálok
Sto con Marietto in Sicilia, mamma mia
– Mariettóval vagyok Szicíliában, mamma mia
Mafia Slime è una famiglia, lei mi sembra Mia Khalifa
– Mafia Slime egy család, úgy néz ki, mint Mia Khalifa nekem

Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi
– Vértestvérek vagyunk, mint Mario és Luigi
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi
– Piros, zöld, fehér, olasz Párizsban
Faccio un salto bello lungo, arrivo in aria e prendo il fungo
– Azt, hogy egy szép távolugrás, bejutni a levegőbe, és elkapni a gomba
Salgo in auto e metto il turbo come Mario e Luigi (Eh)
– Beszállok az autóba, és felteszem a turbót, mint Mario és Luigi (Eh)
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi (Mario)
– Vértestvérek vagyunk, mint Mario és Luigi (Mario)
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi (Eh-eh)
– Vörösek, zöldek fehérben, olaszok Párizsban (Eh-eh)
Ho pochi soldi in banca, mi piace vederli in carta (Eh-eh)
– Kevés pénzem van a bankban, szeretem látni őket papíron (Eh-eh)
Baffo dall’Italia come Mario e Luigi
– Baffo Olaszországból mint Mario és Luigi

Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi
– Vértestvérek vagyunk, mint Mario és Luigi
Salgo in auto e metto il turbo come Mario e Luigi
– Beszállok a kocsiba, és felteszem a turbót, mint Mario és Luigi


Papa V

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: