Papa V – Mario & Luigi Taljan Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

Uoh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Uoh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Come Mario e Luigi
– Bħal Mario u Luigi
Papa sli-sli-sli-sli-sli-sli-slime
– Papa sli-sli-sli-sli-sli-sli-sli-ħama
Lascia, Fritu, my sh’
– Ħalli, Fritu, m sh
Ah-ah, yo
– Ah-ah, o

Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi
– Aħna aħwa tad demm bħal Mario u Luigi
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi
– Aħmar, aħdar bl-abjad, taljan F’pariġi
Faccio un salto bello lungo, arrivo in aria e prendo il fungo
– Nagħmel qabża twila sabiħa, nidħol fl-arja u naqbad il-faqqiegħ
Salgo in auto e metto il turbo come Mario e Luigi (Eh)
– Niġi fil-karozza u npoġġi t-turbo bħal Mario U Luigi (Eh)
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi (Mario)
– Aħna aħwa tad-demm bħal Mario U Luigi (Mario)
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi (Eh-eh)
– Ħomor, ħodor fl-abjad, Taljani F’pariġi (Eh-eh)
Ho pochi soldi in banca, mi piace vederli in carta (Eh-eh)
– Għandi ftit flus fil – bank, inħobb narahom fil-karta (Eh-eh)
Baffo dall’Italia come Mario e Luigi
– Baffo mill-Italja bħala Mario u Luigi

C’è chi è fatto in un modo e chi in un altro (Ahah)
– Hemm min isir b’xi mod u min isir ieħor (Haha)
Non fumo la canna al parco (No)
– Ma npejjipx il-bittija fil-park (Le)
È da quando ho tredic’anni che stacco da dentro al pacco (Sli-sli-slime)
– Kien minn meta kelli tlettax-il sena li ninqala’minn ġewwa l-pakkett (Sli-sli-ħama)
Bianca, verde e rossa, patriota
– Abjad, aħdar u aħmar, patrijott
Stiamo sempre ad alta quota, chi non sa volare nuota
– Aħna dejjem f’altitudni għolja, li ma jistgħux itiru jgħum
Ho fumato, pure mi son preso un fungo (Seh)
– Jien affumikat, anke sibt faqqiegħ (Seh)
Per te io non mi muovo, per i soldi mi allungo
– Għalik ma niċċaqlaqx, għall-flus li nġebbed
Allucinato nel buco, alcune bocche le cucio (Ah)
– Alluċinat fit – toqba, xi ħalq i sew (Ah)
Ostriche, le sguscio da giugno a giugno (Easy)
– Gajdri, il-qoxra minn ġunju sa ġunju (Faċli
A me piace chi non parla, la pesa, la mette in busta
– Jogħġobni dawk li ma jitkellmux, jiżnuh, poġġih f’envelop
Mio fratello la fa tutta senza piatto in una botta (Ah-ah-ah)
– Ħija jagħmel dan kollu mingħajr platt f’daqqa (Ah-ah-ah)
È il primo che l’assaggia, ci mette il naso e la faccia (Slime)
– Huwa l-ewwel li jduqu, poġġa imnieħru u wiċċu fih (Ħama)
Mentre fuori c’è la pioggia, dentro casa c’è una spiaggia (Ah-ah)
– Waqt li barra hemm ix-xita, ġewwa d-dar hemm bajja (Ah-ah)
La mia collana oscilla, so che mi porterai sfiga
– Il-ġiżirana tiegħi titbandal, naf li int se tinx lili
Devo alzare tanti mila, mila, mila
– Irrid inqajjem tant eluf, elf, elf
Sono concentrato in pick-up
– Jiena ffokat fil ġbir
Sto con Marietto in Sicilia, mamma mia
– Jien Ma’marietto Fi Sqallija, mamma mia
Mafia Slime è una famiglia, lei mi sembra Mia Khalifa
– Il-Ħama tal-mafja hija familja, tidher qisha Mia Khalifa għalija

Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi
– Aħna aħwa tad demm bħal Mario u Luigi
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi
– Aħmar, aħdar bl-abjad, taljan F’pariġi
Faccio un salto bello lungo, arrivo in aria e prendo il fungo
– Nagħmel qabża twila sabiħa, nidħol fl-arja u naqbad il-faqqiegħ
Salgo in auto e metto il turbo come Mario e Luigi (Eh)
– Niġi fil-karozza u npoġġi t-turbo bħal Mario U Luigi (Eh)
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi (Mario)
– Aħna aħwa tad-demm bħal Mario U Luigi (Mario)
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi (Eh-eh)
– Ħomor, ħodor fl-abjad, Taljani F’pariġi (Eh-eh)
Ho pochi soldi in banca, mi piace vederli in carta (Eh-eh)
– Għandi ftit flus fil – bank, inħobb narahom fil-karta (Eh-eh)
Baffo dall’Italia come Mario e Luigi
– Baffo mill-Italja bħala Mario u Luigi

Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi
– Aħna aħwa tad demm bħal Mario u Luigi
Salgo in auto e metto il turbo come Mario e Luigi
– Niġi fil karozza u npoġġi t turbo bħal Mario U Luigi


Papa V

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: