ווידעא קלעמערל
ליריקס
Uoh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
– אוי, אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי
Come Mario e Luigi
– ווי מאַריאָ און לויגי
Papa sli-sli-sli-sli-sli-sli-slime
– פּאַפּאַ סלי-סלי-סלי-סלי-סלי-סלי-סלי-סלי-סלי
Lascia, Fritu, my sh’
– לאָז, פֿריטו, מ ש
Ah-ah, yo
– אַה-אַה ,אָ
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi
– מיר זענען בלוט ברידער ווי מאַריאָ און לויגי
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi
– רויט, גרין אין ווײַס, איטאַליעניש אין פּאַריז
Faccio un salto bello lungo, arrivo in aria e prendo il fungo
– איך מאַך אַ שיינע לאַנג שפּרינגען, באַקומען אין די לופט און כאַפּן די שוועמל
Salgo in auto e metto il turbo come Mario e Luigi (Eh)
– איך באַקומען אין די מאַשין און שטעלן די טורבאָ ווי מאַריאָ און לויגי (עה)
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi (Mario)
– מיר זענען בלוט ברידער ווי מאַריאָ און לויגי (מאַריאָ)
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi (Eh-eh)
– רויטע, גרינע אין ווייסע, איטאַליענישע אין פּאַריז (עה-עה)
Ho pochi soldi in banca, mi piace vederli in carta (Eh-eh)
– איך האָבן קליין געלט אין די באַנק, איך ווי צו זען זיי אין פּאַפּיר (עה-עה)
Baffo dall’Italia come Mario e Luigi
– באַפאָ פֿון איטאליע ווי מאַריאָ און לויגי
C’è chi è fatto in un modo e chi in un altro (Ahah)
– עס זענען יענע וואס זענען געמאכט איין וועג און יענע וואס זענען געמאכט אנדערן (האַהאַ)
Non fumo la canna al parco (No)
– איך רויך נישט דעם באַרעל אין דעם פּאַרק (ניין)
È da quando ho tredic’anni che stacco da dentro al pacco (Sli-sli-slime)
– זינט איך בין געווען דרייצן יאָר אַלט, באַזונדער איך זיך פֿון אינעווייניק פֿון דער פּעקל (סלי-סלי-סלימע)
Bianca, verde e rossa, patriota
– ווייַס, גרין און רויט, פּאַטריאָט
Stiamo sempre ad alta quota, chi non sa volare nuota
– מיר זענען שטענדיק אין הויך הייך, וואס קענען נישט פליען שווימען
Ho fumato, pure mi son preso un fungo (Seh)
– איך האָב גערויכערט, אַפֿילו איך האָב באַקומען אַ שוועמל (Seh)
Per te io non mi muovo, per i soldi mi allungo
– פֿאַר איר איך טאָן ניט מאַך, פֿאַר די געלט איך אויסשטרעקן
Allucinato nel buco, alcune bocche le cucio (Ah)
– כאַללוסינירט אין דעם לאָך, עטלעכע מויל איך שאַו (אַה)
Ostriche, le sguscio da giugno a giugno (Easy)
– אָסטריעס, די שאָל פון יוני צו יוני (קלאַט
A me piace chi non parla, la pesa, la mette in busta
– איך האָב ליב די וואָס רעדן נישט, וואָגען עס, שטעלן עס אין אַ ענוועלאָפּ
Mio fratello la fa tutta senza piatto in una botta (Ah-ah-ah)
– מײַן ברודער טוט דאָס אַלץ אָן אַ טעלער אין אַ קלאַפּ (אַה-אַה-אַה)
È il primo che l’assaggia, ci mette il naso e la faccia (Slime)
– ער איז דער ערשטער צו טעם עס, שטעלן זיין נאָז און פּנים אין עס (סלימע)
Mentre fuori c’è la pioggia, dentro casa c’è una spiaggia (Ah-ah)
– בשעת אַרויס עס איז רעגן, ין די הויז עס איז אַ ברעג (אַה-אַה)
La mia collana oscilla, so che mi porterai sfiga
– מײַן האַלדזבאַנד ווענגט זיך, איך ווייס אַז דו וועסט מיך פֿאַרשפּילן
Devo alzare tanti mila, mila, mila
– איך מוז אויפֿהייבן אַזוי פֿיל טויזנטער, טויזנט, טויזנט
Sono concentrato in pick-up
– איך בין פֿאָקוסירט אויף פּיקאַפּ
Sto con Marietto in Sicilia, mamma mia
– איך בין מיט מאַריעטטאָ אין סיציליע, מאַממאַ מיאַ
Mafia Slime è una famiglia, lei mi sembra Mia Khalifa
– מאַפיאַ סלימע איז אַ משפּחה, זי קוקט ווי מיאַ כאַליפאַ צו מיר
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi
– מיר זענען בלוט ברידער ווי מאַריאָ און לויגי
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi
– רויט, גרין אין ווײַס, איטאַליעניש אין פּאַריז
Faccio un salto bello lungo, arrivo in aria e prendo il fungo
– איך מאַך אַ שיינע לאַנג שפּרינגען, באַקומען אין די לופט און כאַפּן די שוועמל
Salgo in auto e metto il turbo come Mario e Luigi (Eh)
– איך באַקומען אין די מאַשין און שטעלן די טורבאָ ווי מאַריאָ און לויגי (עה)
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi (Mario)
– מיר זענען בלוט ברידער ווי מאַריאָ און לויגי (מאַריאָ)
Rossi, verdi in bianca, italiani a Parigi (Eh-eh)
– רויטע, גרינע אין ווייסע, איטאַליענישע אין פּאַריז (עה-עה)
Ho pochi soldi in banca, mi piace vederli in carta (Eh-eh)
– איך האָבן קליין געלט אין די באַנק, איך ווי צו זען זיי אין פּאַפּיר (עה-עה)
Baffo dall’Italia come Mario e Luigi
– באַפאָ פֿון איטאליע ווי מאַריאָ און לויגי
Siamo fratelli di sangue come Mario e Luigi
– מיר זענען בלוט ברידער ווי מאַריאָ און לויגי
Salgo in auto e metto il turbo come Mario e Luigi
– איך בין אַרײַנגעקומען אין מאַשין און האָב געשטעלט דעם טורבאָ ווי מאַריאָ און לויגי