Bideo-Klipa
Hitzak
Uoh
– Uoh
Lascia, Fritu, my sh’
– Utzi, fritu, sh
Uoh, ah
– Uoh, ah
Ah, abbiamo preso i rimasugli di una vita insieme (Vita insieme)
– Ah, bizitza baten aztarnak hartu dugu elkarrekin (Bizitza elkarrekin)
Questa è Mafia Slime, Slime (Questa è Mafia Slime, Slime), Slime
– Hau Mafia Lokatza Da, Lokatza (Hau Mafia Lokatza Da, Lokatza), Lokatza
Per rendere prezioso ciò a cui voglio bene (Voglio bene)
– Maite dudana preziatua egiteko (maite dut)
Questa è Mafia Slime, Slime (Questa è Mafia Slime, Slime), Slime
– Hau Mafia Lokatza Da, Lokatza (Hau Mafia Lokatza Da, Lokatza), Lokatza
Mio fratello è diverso da quello che vedi (Cosa vedi?)
– Nire anaia desberdina da ikusten duzunarekin (Zer ikusten duzu?)
Questa è Mafia Slime (Questa è Mafia Slime, Slime)
– Hau Mafia Lokatza Da (Hau Mafia Lokatza Da, Lokatza)
Bacio chi mi odia, non lo può sapere (Può sapere)
– Muxu bat gorroto nauenarentzat, ezin jakin (jakin)
Questa è Mafia Slime, questa è Mafia Slime (Mafia, mafia, mafia, sl’, sl’, sl’, sl’)
– Hau Mafia Lokatza da, hau mafia Lokatza Da (Mafia, mafia, mafia, sl’, sl’, sl’, sl’)
È mafia, scusa mamma, ho diciotto sul polso
– Mafia bat da, barkatu ama, hemezortzi ditut eskumuturrean
Queste ore non mi passano e mi sento più solo
– Ordu hauek ez zaizkit pasatzen eta bakarrik sentitzen naiz jada
Sto leccando una Rizla, la vita è una siga infinita (Uh)
– Rizla bat miazkatzen ari naiz, bizitza infinitua da siga (Uh)
Tutto fatto guardo il tavolo dal mio commercialista
– Dena eginda mahaiari begiratzen diot nire kontulariari
Ho più di un amore, ho più di una soluzione
– Maitasun bat baino gehiago dut, irtenbide bat baino gehiago
Più di un amico vero, più di uno in overdose
– Benetako lagun bat baino gehiago, gaindosi bat baino gehiago
Ho quello che mi chiedi solo con lo sguardo
– Begiradarekin bakarrik galdetzen didazuna daukat
Ho tutto quel dolore, ma so come usarlo (Ah-ah)
– Min hori guztia daukat, baina badakit nola erabili (Ah-ah)
Mentre piove, guardo il cielo e sembra tutto quanto ovvio (Ovvio)
– Euria egiten duenean, zerura begiratzen dut eta dena argi ikusten da (Bistan da)
Ho preso tanto e perso molto, a volte mi sento un robot (Un robot)
– Asko hartu eta asko galdu dut, batzuetan robot bat bezala sentitzen naiz (robot bat)
Nelle mani del Signore questa notte mi accomodo (Stanotte)
– Jaunaren eskuetan gaur gauean eseri naiz (Gaur Gauean)
Se ti penso, è come farmi, mi si bloccherà il corpo
– Zugan pentsatzen badut, ni bezalakoa da, nire gorputza izoztu egingo da
Ah, abbiamo preso i rimasugli di una vita insieme (Vita insieme)
– Ah, bizitza baten aztarnak hartu dugu elkarrekin (Bizitza elkarrekin)
Questa è Mafia Slime, Slime (Questa è Mafia Slime, Slime), Slime
– Hau Mafia Lokatza Da, Lokatza (Hau Mafia Lokatza Da, Lokatza), Lokatza
Per rendere prezioso ciò a cui voglio bene (Voglio bene)
– Maite dudana preziatua egiteko (maite dut)
Questa è Mafia Slime, Slime (Questa è Mafia Slime, Slime), Slime
– Hau Mafia Lokatza Da, Lokatza (Hau Mafia Lokatza Da, Lokatza), Lokatza
Mio fratello è diverso da quello che vedi (Cosa vedi?)
– Nire anaia desberdina da ikusten duzunarekin (Zer ikusten duzu?)
Questa è Mafia Slime (Questa è Mafia Slime, Slime)
– Hau Mafia Lokatza Da (Hau Mafia Lokatza Da, Lokatza)
Bacio chi mi odia, non lo può sapere (Può sapere)
– Muxu bat gorroto nauenarentzat, ezin jakin (jakin)
Questa è Mafia Slime, questa è Mafia Slime (Mafia, mafia, mafia, sl’, sl’, sl’, sl’)
– Hau Mafia Lokatza da, hau mafia Lokatza Da (Mafia, mafia, mafia, sl’, sl’, sl’, sl’)
Penso tanto e parlo poco, questa vita è solo un gioco
– Asko pentsatzen dut eta gutxi hitz egiten dut, bizitza hau joko bat besterik ez da
Dove vince chi è felice, mette il cuore in sottovuoto
– Zoriontsuak irabazten duenean, bihotza hutsik uzten du
Volo Milano Malpensa-Tokyo
– Milan Malpensa Tokioko Hegazkina
E non sai quanto ti ho amata, adesso quanto ti odio
– Eta ez dakizu zenbat maite zaitudan, orain zenbat gorroto zaitudan
Quelle collanine d’oro adesso pesano trecento grammi
– Urrezko lepoko horiek 300 gramo pisatzen dute
E vedono quanto guadagno e pensano a un modo per farmi
– Eta ikusten dute zenbat egiten dudan eta pentsatzen dute nola egiten nauten
Finché non si ferma il cuore, non c’è un modo per fermarmi
– Bihotza gelditzen zaidan arte, ez dago ni gelditzeko modurik
E, se non sai di che parli, è meglio che stai zitta e guardi
– Eta ez badakizu zertaz ari zaren, hobe duzu isiltzea eta ikustea
Quadranti in madreperla, sono uscito dalla merda
– Perlazko erlojuen ama, kaka egin dut
A scuola tutto fatto e manco avevo la merenda
– Eskolan dena prest zegoen eta ez nuen mokadurik
Cinquanta grammi in polvere, ho preso la prima sberla
– Berrogeita hamar gramo hauts, lehenengo zaplastekoa hartu nuen
Ora ho una montagna in pietra, non la merda in parco Vetra
– Orain harrizko mendi bat daukat, Ez Kaka Vetra parkean
Ah, abbiamo preso i rimasugli di una vita insieme (Vita insieme)
– Ah, bizitza baten aztarnak hartu dugu elkarrekin (Bizitza elkarrekin)
Questa è Mafia Slime, Slime (Questa è Mafia Slime, Slime), Slime
– Hau Mafia Lokatza Da, Lokatza (Hau Mafia Lokatza Da, Lokatza), Lokatza
Per rendere prezioso ciò a cui voglio bene (Voglio bene)
– Maite dudana preziatua egiteko (maite dut)
Questa è Mafia Slime, Slime (Questa è Mafia Slime, Slime), Slime
– Hau Mafia Lokatza Da, Lokatza (Hau Mafia Lokatza Da, Lokatza), Lokatza
Mio fratello è diverso da quello che vedi (Cosa vedi?)
– Nire anaia desberdina da ikusten duzunarekin (Zer ikusten duzu?)
Questa è Mafia Slime (Questa è Mafia Slime, Slime)
– Hau Mafia Lokatza Da (Hau Mafia Lokatza Da, Lokatza)
Bacio chi mi odia, non lo può sapere (Può sapere)
– Muxu bat gorroto nauenarentzat, ezin jakin (jakin)
Questa è Mafia Slime, questa è Mafia Slime (Mafia, mafia, mafia, sl’, sl’, sl’, sl’)
– Hau Mafia Lokatza da, hau mafia Lokatza Da (Mafia, mafia, mafia, sl’, sl’, sl’, sl’)
[?], sto facendo il catalogo, ah
– [?Katalogoa egiten ari naiz, ah
Se la felicità finisce, io voglio andare più in là
– Zoriontasuna amaitzen bada, urrunago joan nahi dut
Stronzate a strati difficili da concretizzare
– Kaka zaharra konkretizatzea zaila da
Sono in demon time, non dirmi cosa vuoi diventare
– Deabruaren garaian nago, ez esan zer izan nahi duzun
Questa è Mafia Slime (Mafia, mafia, mafia, mafia, mafia, sl’, sl’, sl’, sl’, sl’) (Questa è Mafia Slime)
– Hau Mafia Lokatza Da (Mafia, mafia, mafia, mafia, mafia, sl’, sl’, sl’, sl’) (Hau Mafia Lokatza da)