ویدیو کلیپ
متن ترانه
Life is a mystery
– زندگی یک راز است
Everyone must stand alone
– همه باید تنها بایستند
I hear you call my name
– شنيدم که اسم منو صدا ميکني
And it feels like home
– و انگار خونه ست
When you call my name
– وقتی اسم منو صدا میکنی
It’s like a little prayer
– مثل یه دعای کوچیک
I’m down on my knees
– من زانو زدم
I want to take you there
– ميخوام ببرمت اونجا
In the midnight hour
– در ساعت نیمه شب
I can feel your power
– من مي تونم قدرتت رو حس کنم
Just like a prayer
– درست مثل یک دعا
You know I’ll take you there
– میدونی که میبرمت اونجا
I hear your voice
– صدای تو را می شنوم
It’s like an angel sighing
– مثل يه فرشته که آه ميکشه
I have no choice
– چاره ای ندارم
I hear your voice
– صدای تو را می شنوم
Feels like flying
– احساس پرواز کردن
I close my eyes
– چشمانم را می بندم
Oh God, I think I’m falling
– اوه خدا ، فکر کنم دارم سقوط ميکنم
Out of the sky
– از آسمان بیرون
I close my eyes
– چشمانم را می بندم
Heaven, help me
– بهشت ، کمکم کن
When you call my name
– وقتی اسم منو صدا میکنی
It’s like a little prayer
– مثل یه دعای کوچیک
I’m down on my knees
– من زانو زدم
I want to take you there
– ميخوام ببرمت اونجا
In the midnight hour
– در ساعت نیمه شب
I can feel your power
– من مي تونم قدرتت رو حس کنم
Just like a prayer
– درست مثل یک دعا
You know I’ll take you there
– میدونی که میبرمت اونجا
Like a child
– مثل یک کودک
You whisper softly to me
– تو به آرامی به من زمزمه می کنی
You’re in control
– تو کنترلش رو داري
Just like a child
– درست مثل یک کودک
Now I’m dancing
– حالا دارم میرقصم
It’s like a dream
– مثل یه رویا
No end and no beginning
– نه پایان و نه آغاز
You’re here with me
– تو با من هستی
It’s like a dream
– مثل یه رویا
Let the choir sing
– بذار گروه آواز بخونه
When you call my name
– وقتی اسم منو صدا میکنی
It’s like a little prayer
– مثل یه دعای کوچیک
I’m down on my knees
– من زانو زدم
I wanna take you there
– ميخوام ببرمت اونجا
In the midnight hour
– در ساعت نیمه شب
I can feel your power
– من مي تونم قدرتت رو حس کنم
Just like a prayer
– درست مثل یک دعا
You know I’ll take you there
– میدونی که میبرمت اونجا
When you call my name
– وقتی اسم منو صدا میکنی
It’s like a little prayer
– مثل یه دعای کوچیک
I’m down on my knees
– من زانو زدم
I wanna take you there
– ميخوام ببرمت اونجا
In the midnight hour
– در ساعت نیمه شب
I can feel your power
– من مي تونم قدرتت رو حس کنم
Just like a prayer
– درست مثل یک دعا
You know I’ll take you there
– میدونی که میبرمت اونجا
Life is a mystery
– زندگی یک راز است
Everyone must stand alone
– همه باید تنها بایستند
I hear you call my name
– شنيدم که اسم منو صدا ميکني
And it feels like home
– و انگار خونه ست
Just like a prayer
– درست مثل یک دعا
Your voice can take me there
– صداي تو ميتونه منو ببره اونجا
Just like a muse to me
– درست مثل یه موز برای من
You are a mystery
– تو یه راز هستی
Just like a dream
– درست مثل یک رویا
You are not what you seem
– تو اون چیزی نیستی که به نظر میای
Just like a prayer, no choice
– مثل دعا ، چاره اي نيست
Your voice can take me there
– صداي تو ميتونه منو ببره اونجا
Just like a prayer, I’ll take you there
– درست مثل دعا ، من تو رو به اونجا ميبرم
It’s like a dream to me (Mmmm…)
– مثل یه رویا برای من (ممممم…)
Just like a prayer, I’ll take you there (I’ll take you there)
– درست مثل یک دعا ، من شما را به آنجا می برم (من شما را به آنجا می برم)
It’s like a dream to me (Oh, oh-oh-oh yeah)
– مثل یه رویا برای من (اوه ، اوه اوه آره)
Just like a prayer, I’ll take you there (I’ll take you there)
– درست مثل یک دعا ، من شما را به آنجا می برم (من شما را به آنجا می برم)
It’s like a dream to me (Oh yeah, yeah, yeah yeah yeah yeah)
– مثل یه رویا برای من (اوه آره ، آره ، آره آره آره آره)
Just like a prayer, I’ll take you there (Oh, yeah)
– درست مثل دعا ، من تو رو ميبرم اونجا (اوه ، آره)
It’s like a dream to me (Oh, oh)
– مثل یه رویا برای من (اوه ، اوه)
Just like a prayer
– درست مثل یک دعا
Your voice can take me there
– صداي تو ميتونه منو ببره اونجا
Just like a muse to me
– درست مثل یه موز برای من
You are a mystery
– تو یه راز هستی
Just like a dream
– درست مثل یک رویا
You are not what you seem
– تو اون چیزی نیستی که به نظر میای
Just like a prayer, no choice
– مثل دعا ، چاره اي نيست
Your voice can take me there
– صداي تو ميتونه منو ببره اونجا
Just like a prayer
– درست مثل یک دعا
Your voice can take me there
– صداي تو ميتونه منو ببره اونجا
Just like a muse to me
– درست مثل یه موز برای من
You are a mystery
– تو یه راز هستی
Just like a dream
– درست مثل یک رویا
You are not what you seem
– تو اون چیزی نیستی که به نظر میای
Just like a prayer, no choice
– مثل دعا ، چاره اي نيست
Your voice can take me there
– صداي تو ميتونه منو ببره اونجا
Your voice can take me there
– صداي تو ميتونه منو ببره اونجا
Like a prayer
– مثل یک دعا
It’s like a prayer, your voice can take me there
– مثل يه دعا ، صداي تو ميتونه منو ببره اونجا
It’s like a prayer
– مثل نماز است
It’s like a prayer, your voice can take me there
– مثل يه دعا ، صداي تو ميتونه منو ببره اونجا
It’s like a prayer
– مثل نماز است
It’s like a prayer, your voice can take me there
– مثل يه دعا ، صداي تو ميتونه منو ببره اونجا
It’s like a prayer
– مثل نماز است
It’s like a prayer, your voice can take me there
– مثل يه دعا ، صداي تو ميتونه منو ببره اونجا
It’s like a prayer
– مثل نماز است