Видеоклибы
Текст Песни
Did no one ever teach you how to dance?
– Бер кем дә һине бейергә өйрәтмәнеме?
Nobody ever taught you how to dance?
– Бер кем дә һине бейергә өйрәтмәнеме?
Well—well, everyone knows how to dance
– Нисек бейергә икәнен барыһы ла белә
There’s only so much time
– Бик аҙ ваҡыт ҡалды
Yeah, somebody died today, I
– Эйе, бөгөн кемдер үлде,
I saw his picture in the funny papers
– мин уның фотоһын көлкө гәзиттәрҙә күрҙем
Didn’t think anybody died on a Friday
– Йома көндө кемдер үлгән тип уйламағайным
Some angry banker, some kind of money trader
– Аҡса һатыусы кеүек асыулы банкир
Recently divorced, was drunk drivin’ down the highway
– Күптән түгел айырылышҡан, шоссела иҫерек килеш йөрөгән
And drove off the bridge to his wedding song
– Һәм үҙенең туй йырына күперҙән төшә
Blew out the bass in his speakers, you can still hear the treble goin’ (Treble goin’)
– Уның динамикаһында бастар һүндерелгән, әммә һеҙ һаман да юғары йышлыҡтарҙы (юғары йышлыҡтарҙы) ишетәһегеҙ.
The hospital was useless, and everything was quiet but the music
– Дауахана файҙаһыҙ була, һәм музыканан башҡа бөтә нәмә лә тыныс була.
Recently, I only meet peace when in deep sleep
– Һуңғы ваҡытта мин тик тәрән йоҡола ғына тыныслыҡ табам
Been the same dream, world safe, smile on her face
– Шул уҡ төш, донъя хәүефһеҙ, уның йөҙөндә йылмайыу
Waitin’ on the other side (The other side)
– Икенсе яҡта (икенсе яҡта)көтә
I wonder if He’ll take me to the other side (The other side), yeah
– Ҡыҙыҡ, ул мине икенсе яҡҡа (икенсе яҡҡа) алып китерме, юҡмы, эйе
What your eyes see, too naive for war, and that’ll screw ya
– Күҙҙәрең күргән нәмә һуғыш өсөн бик наив, һәм был һине һынап ҡараясаҡ
Still bet it all on the glory, hallelujah
– Барыһын да данға һалам, аллилуйя
I heard the answer in the gibberish of an old drunk
– Мин яуапты ҡарт эскесе тарабарщинала ишеттем
All he said was he’s in no rush
– Ул әйткән бөтә нәмә-ул ашыҡмай торған нәмә
If I could just pay my rent by Tuesday
– Әгәр ҙә мин шишәмбегә тиклем фатир өсөн түләй алһам
I bet I’d be rich by April Fools’ day
– Залог өсөн көрәшәм, мин ахмаҡ көнөнә байыйым
The moon’s wide awake, with a smile on his face
– Ай йоҡламай, йөҙөндә йылмайыу
As he smuggle constellations in his suitcase
– Һәм ул йәшерен рәүештә үҙенең чемоданында йондоҙлоҡтарҙы ташый.
Don’t you love silence? (Silence)
– Тынлыҡты яратмайһыңмы? (Тынлыҡ)
Everything quiet but the music (Music)
– Барыһы ла тыныс, музыканан (Музыканан)башҡа
Everything quiet but the music
– Музыканан башҡа бөтәһе лә тыныс
Do you love silence? (Ooh)
– Тынлыҡты яратаһыңмы? (Ясй)
Everything quiet but the music
– Музыканан башҡа бөтәһе лә тыныс
(Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo-hoo-hoo, hoo)
– (Хоу-хоу, хоу-хоу, хоу-хоу, хоу)
Somebody gave birth to a baby boy
– Кемдеңдер малайы тыуған
I saw his picture in the funny papers
– Мин уның фотоһын көлкө гәзиттәрҙә күрҙем
Eleven pounds, named after his uncle Gabriel
– Ун бер фунтлыҡ малай, үҙенең Ағаһы Габриэль хөрмәтенә аталған
His mother cried with her lips against his soft face (Soft face)
– Уның әсәһе, ирендәрен йомшаҡ йөҙөнә (Йомшаҡ йөҙөнә)ҡыҫып, илай
Why’d she bring these bright eyes into this dark place?
– Ни өсөн ул был асыҡ күҙҙәрҙе ҡараңғы урынға алып килгән?
Oh, sweet, sweet oblivion
– О, татлы, татлы онотоу
Way before the information gets settled in
– Мәғлүмәт үҙләштерелгәнгә тиклем күпкә алдараҡ…
I swear to God I never wanna sin again
– Аллаға ант итәм, мин башҡа бер ҡасан да гонаһ ҡылырға теләмәйем.
But I fear that trouble’s on its way (Yeah)
– Әммә мин, ҡыйынлыҡтар яҡынлаша, тип ҡурҡам (Эйе)
The mind go with age, don’t surrender
– Олоғайған һайын аҡылы көсһөҙләнә, бирешмә
My mistake, I misplaced all of my remembers
– Минең хатам, мин бөтә хәтирәләремде юғалттым
Baby, there’s a little vacation in the dresser
– Бала, шкафта бер аҙ ял бар
Take one for depression, and two for your temper
– Депрессиянан бер таблетка һәм кәйефте күтәреү өсөн ике ҡабул ит
If I could just pay my rent by Tuesday
– Әгәр ҙә мин шишәмбегә тиклем фатир өсөн түләй алһам
I bet I’d be rich by April Fools’ day
– Мин, ахмаҡ көнөнә бай булыр инем, тип ставка яһайым
The moon’s wide awake, with a smile on his face
– Ай уянды инде, уның йөҙөндә йылмайыу
As he smuggle constellations in his suitcase
– Һәм ул йәшерен рәүештә үҙенең чемоданында йондоҙлоҡтарҙы ташый
Don’t you love silence?
– Тынлыҡты яратмайһыңмы?
Oh shit, here come the icebreaker
– Эй, эй, боҙ һындырыусы!
It’s danger when he’s bringin’ out the lightsaber
– Ул яҡтылыҡ ҡылысын сығарғанда был хәүефле
The words awesome but he’s talkin’ outta turn often
– Һүҙҙәр иҫ киткес, әммә ул йыш ҡына бер-береһенә тап килмәй.
I blew the fuck up, then became the world’s problem
– Мин бөтәһен дә шайтан әсәһенә боҙҙом, ә һуңынан донъя проблемаһына әйләндем
Bad hygiene, all about that gross life
– Яман гигиена, барыһы ла ошо әшәке тормош арҡаһында
Hate to see somebody fuckin’ up their own life (Their own life)
– Кемдеңдер үҙ тормошон (үҙ тормошон) боҙоуын күрергә нәфрәт итәм
Just roll the dice, put a twenty on midnight
– Тик һөйәктәрҙе ташла, төн уртаһына егермелек ҡуйырға.
Have a feelin’ we gon’ win tonight (Win tonight)
– Бөгөн төндә беҙ еңәсәкбеҙ (бөгөн Кис Еңәсәкбеҙ)тигән хистәрем бар
‘Cause when the snakes start slitherin’, you spot the chameleons
– Сөнки йыландар шыуыша башлағас, һин хамелеондарҙы күрәһең
You realize you surrounded by reptilians (‘Tilians)
– Һин һөйрәлеүселәр (тилиандар) менән уратып алынғанлығын аңлайһың.
Shit, I ain’t an innovator, just a motherfuckin’ illustrator (Illustrator)
– Шайтан, мин новатор түгел, ә бары тик ишкәкле иллюстратор (Illustrator).
Why does it matter
– Ни өсөн был бик мөһим
At all? Oh, woah, woah
– Ғөмүмән? О, вау, вау