Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
Did no one ever teach you how to dance?
– Ոչ ոք քեզ երբեք չի սովորեցրել պարել:
Nobody ever taught you how to dance?
– Ոչ ոք քեզ երբեք չի սովորեցրել պարել:
Well—well, everyone knows how to dance
– Դե, բոլորը գիտեն, թե ինչպես պարել
There’s only so much time
– Շատ քիչ ժամանակ է մնացել
Yeah, somebody died today, I
– Այո, այսօր ինչ-որ մեկը մահացավ,
I saw his picture in the funny papers
– ես տեսա նրա նկարը զվարճալի թերթերում
Didn’t think anybody died on a Friday
– Չեմ կարծում, որ ինչ-որ մեկը մահացել է ուրբաթ օրը
Some angry banker, some kind of money trader
– Ինչ-որ զայրացած բանկիր, փողավաճառի նման մի բան
Recently divorced, was drunk drivin’ down the highway
– Վերջերս ամուսնալուծված, հարբած մեքենայով մայրուղով
And drove off the bridge to his wedding song
– և կամրջից դուրս եկավ իր հարսանեկան երգի ներքո
Blew out the bass in his speakers, you can still hear the treble goin’ (Treble goin’)
– Բարձրախոսներում բասը խլացված էր, բայց դուք դեռ լսում եք բարձր հաճախականություններ (բարձր հաճախականություններ):
The hospital was useless, and everything was quiet but the music
– Հիվանդանոցն անօգուտ էր, և ամեն ինչ հանգիստ էր, բացի երաժշտությունից:
Recently, I only meet peace when in deep sleep
– Վերջերս ես խաղաղություն եմ գտնում միայն խորը քնի մեջ
Been the same dream, world safe, smile on her face
– Դա նույն երազն էր, աշխարհն ապահով է, ժպիտը դեմքին
Waitin’ on the other side (The other side)
– Սպասում է մյուս կողմում (մյուս կողմում)
I wonder if He’ll take me to the other side (The other side), yeah
– Զարմանում եմ, արդյոք նա ինձ կտանի մյուս կողմը (մյուս կողմը), այո
What your eyes see, too naive for war, and that’ll screw ya
– Այն, ինչ տեսնում են քո աչքերը, չափազանց միամիտ է պատերազմի համար, և դա քեզ հուսախաբ կանի
Still bet it all on the glory, hallelujah
– Դեռ ամեն ինչ դնում եմ փառքի վրա, Ալելուիա
I heard the answer in the gibberish of an old drunk
– Պատասխանը լսեցի ծեր հարբեցողի անհեթեթության մեջ
All he said was he’s in no rush
– Այն ամենը, ինչ նա ասաց, այն էր, որ նա չի շտապում
If I could just pay my rent by Tuesday
– Եթե միայն ես կարողանայի վճարել վարձավճարը մինչև երեքշաբթի
I bet I’d be rich by April Fools’ day
– Գրազ եմ գալիս, որ կհարստանամ ապրիլմեկյան օրվա համար
The moon’s wide awake, with a smile on his face
– Լուսինը չի քնում, նրա դեմքին ժպիտ կա
As he smuggle constellations in his suitcase
– Եվ նա գաղտնի տեղափոխում է համաստեղությունները իր ճամպրուկում:
Don’t you love silence? (Silence)
– Չեք սիրում լռությունը: (Լռություն)
Everything quiet but the music (Music)
– Ամեն ինչ հանգիստ է, բացի երաժշտությունից (երաժշտություն)
Everything quiet but the music
– Ամեն ինչ հանգիստ է, բացի երաժշտությունից
Do you love silence? (Ooh)
– Սիրում եք լռությունը: (ՍՊԸ)
Everything quiet but the music
– Ամեն ինչ հանգիստ է, բացի երաժշտությունից
(Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo-hoo-hoo, hoo)
– (Վերահղված է Հոու (գյուղ, Հոու շրջան)ից)
Somebody gave birth to a baby boy
– Ինչ-որ մեկը տղա է ունեցել
I saw his picture in the funny papers
– Ես տեսա նրա նկարը զվարճալի թերթերում
Eleven pounds, named after his uncle Gabriel
– Տասնմեկֆունտանոց տղան, որն անվանվել է իր հորեղբոր ՝ Գաբրիելի անունով
His mother cried with her lips against his soft face (Soft face)
– Նրա մայրը լաց եղավ ՝ շրթունքները սեղմելով նրա փափուկ դեմքին (նուրբ դեմքին)
Why’d she bring these bright eyes into this dark place?
– Ինչու նա այդ պարզ աչքերը բերեց այս մութ տեղը:
Oh, sweet, sweet oblivion
– Օ, քաղցր, քաղցր մոռացում
Way before the information gets settled in
– Տեղեկատվության յուրացումից շատ առաջ:..
I swear to God I never wanna sin again
– Երդվում եմ Աստծուն, որ այլևս երբեք չեմ ուզում մեղք գործել:
But I fear that trouble’s on its way (Yeah)
– Բայց ես վախենում եմ, որ դժվարություններն արդեն ճանապարհին են (Այո)
The mind go with age, don’t surrender
– Տարիքի հետ միտքը թուլանում է, մի հանձնվիր
My mistake, I misplaced all of my remembers
– Իմ սխալը, ես կորցրել եմ իմ բոլոր հիշողությունները
Baby, there’s a little vacation in the dresser
– Երեխա, պահարանում մի փոքր արձակուրդ կա
Take one for depression, and two for your temper
– Ընդունիր մեկ դեղահաբ դեպրեսիայի դեմ և երկու դեղահաբ ՝ տրամադրությունը բարձրացնելու համար
If I could just pay my rent by Tuesday
– Եթե միայն ես կարողանայի վճարել վարձավճարը մինչև երեքշաբթի
I bet I’d be rich by April Fools’ day
– Գրազ եմ գալիս, որ ես կհարստանայի ապրիլմեկյան օրվա համար
The moon’s wide awake, with a smile on his face
– Լուսինն արդեն արթնացել է, նրա դեմքին ժպիտ կա
As he smuggle constellations in his suitcase
– Եվ նա գաղտնի տեղափոխում է համաստեղությունները իր ճամպրուկում
Don’t you love silence?
– Չես սիրում լռությունը:
Oh shit, here come the icebreaker
– Օ, դժոխք, ահա սառցահատը:
It’s danger when he’s bringin’ out the lightsaber
– Վտանգավոր է, երբ նա հանում է լուսամփոփը
The words awesome but he’s talkin’ outta turn often
– Բառերը զարմանալի են, բայց նա հաճախ ասում է անկումային:
I blew the fuck up, then became the world’s problem
– Ես ամեն ինչ փչացրի գրողի ծոցը, իսկ հետո դարձա համաշխարհային խնդիր
Bad hygiene, all about that gross life
– Վատ հիգիենա, ամեն ինչ այս ստոր կյանքի պատճառով
Hate to see somebody fuckin’ up their own life (Their own life)
– Ես ատում եմ տեսնել, թե ինչպես է ինչ-որ մեկը փչացնում իր կյանքը (իր սեփական կյանքը)
Just roll the dice, put a twenty on midnight
– Պարզապես գլորեք զառերը, կեսգիշերին դրեք քսան:
Have a feelin’ we gon’ win tonight (Win tonight)
– Ես զգում եմ, որ այս գիշեր մենք հաղթելու ենք (հաղթելու ենք այս գիշեր)
‘Cause when the snakes start slitherin’, you spot the chameleons
– Քանի որ երբ օձերը սկսում են սողալ, դուք նկատում եք քամելեոններ
You realize you surrounded by reptilians (‘Tilians)
– Դուք հասկանում եք, որ շրջապատված եք սողուններով (թիլիաններով):
Shit, I ain’t an innovator, just a motherfuckin’ illustrator (Illustrator)
– Դժոխք, ես նորարար չեմ, այլ պարզապես անիծյալ նկարազարդող (Illustrator):
Why does it matter
– Ինչու է դա այդքան կարևոր
At all? Oh, woah, woah
– Ընդհանրապես? Օ, վայ, վայ