Mac Miller – Funny Papers इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Did no one ever teach you how to dance?
– तुला नाचायला कोणी शिकवलं नाही का?
Nobody ever taught you how to dance?
– तुम्हाला कधी नाचायला शिकवलं नाही का?
Well—well, everyone knows how to dance
– प्रत्येकजण नृत्य कसे माहीत आहे
There’s only so much time
– फक्त एवढा वेळ

Yeah, somebody died today, I
– हो, आज कोणीतरी मेलं, मी
I saw his picture in the funny papers
– मी मजेशीर कागदपत्रांमध्ये त्याचा फोटो पाहिला
Didn’t think anybody died on a Friday
– मला वाटले की शुक्रवारी कोणाचाही मृत्यू झाला नाही
Some angry banker, some kind of money trader
– काही रागावलेला बँकर, काही प्रकारचा पैसा व्यापारी
Recently divorced, was drunk drivin’ down the highway
– नुकताच घटस्फोट झाला, तो दारूच्या नशेत रस्त्यावरून जात होता
And drove off the bridge to his wedding song
– आणि त्याच्या लग्नाच्या गाण्यासाठी पुलावरून निघून गेला
Blew out the bass in his speakers, you can still hear the treble goin’ (Treble goin’)
– त्याच्या स्पीकर्समध्ये बास उडवला, तुम्ही अजूनही ट्रेबल गोइंग ऐकू शकता (ट्रेबल गोइंग)
The hospital was useless, and everything was quiet but the music
– रुग्णालय निरुपयोगी होते, आणि सर्व काही शांत होते पण संगीत
Recently, I only meet peace when in deep sleep
– अलीकडे, मी फक्त खोल झोप तेव्हा शांतता पूर्ण
Been the same dream, world safe, smile on her face
– तेच स्वप्न, जग सुरक्षित, तिच्या चेहऱ्यावर हसू
Waitin’ on the other side (The other side)
– वाट पाहत आहे (दुसऱ्या बाजूला)
I wonder if He’ll take me to the other side (The other side), yeah
– मला आश्चर्य वाटते की तो मला दुसऱ्या बाजूला घेऊन जाईल का (दुसऱ्या बाजूला), होय
What your eyes see, too naive for war, and that’ll screw ya
– तुमचे डोळे काय पाहतात, युद्धासाठी खूपच भोळे, आणि ते तुम्हाला फसवेल
Still bet it all on the glory, hallelujah
– तरीही सर्व काही गौरवावर पैज लावते, हॅलेलुया
I heard the answer in the gibberish of an old drunk
– मी एका जुन्या दारूच्या नशेत उत्तर ऐकले
All he said was he’s in no rush
– तो फक्त म्हणाला की तो घाईत नाही

If I could just pay my rent by Tuesday
– जर मी मंगळवारपर्यंत भाडे भरू शकलो असतो
I bet I’d be rich by April Fools’ day
– एप्रिल फूल डे पर्यंत मी श्रीमंत होईन याची मला खात्री आहे
The moon’s wide awake, with a smile on his face
– चंद्र जागे आहे, त्याच्या चेहऱ्यावर हसू आहे
As he smuggle constellations in his suitcase
– तो त्याच्या सुटकेसमध्ये नक्षत्रांची तस्करी करत असताना
Don’t you love silence? (Silence)
– तुला शांतता आवडत नाही का? (शांतता)

Everything quiet but the music (Music)
– सर्व काही शांत पण संगीत (संगीत)
Everything quiet but the music
– संगीत वगळता सर्व काही शांत
Do you love silence? (Ooh)
– तुला शांतता आवडते का? (ओहो)
Everything quiet but the music
– संगीत वगळता सर्व काही शांत
(Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo-hoo-hoo, hoo)
– (हो-हो, हो-हो, हो-हो, हो-हो, हो-हो)

Somebody gave birth to a baby boy
– कोणीतरी बाळाला जन्म दिला
I saw his picture in the funny papers
– मी मजेशीर कागदपत्रांमध्ये त्याचा फोटो पाहिला
Eleven pounds, named after his uncle Gabriel
– अकरा पौंड, त्याच्या काका गॅब्रिएलच्या नावावर
His mother cried with her lips against his soft face (Soft face)
– त्याची आई तिच्या ओठांनी त्याच्या मऊ चेहऱ्यावर रडली (मऊ चेहरा)
Why’d she bring these bright eyes into this dark place?
– ती या तेजस्वी डोळ्यांना या अंधारात का आणते?
Oh, sweet, sweet oblivion
– अरे, गोड, गोड विस्मरण
Way before the information gets settled in
– माहिती सेट करण्यापूर्वी मार्ग
I swear to God I never wanna sin again
– मी देवाची शपथ घेतो की मला पुन्हा कधीही पाप करायचे नाही
But I fear that trouble’s on its way (Yeah)
– पण मला भीती वाटते की समस्या त्याच्या मार्गावर आहे (होय)
The mind go with age, don’t surrender
– मन वयाबरोबर जाते, आत्मसमर्पण करू नका
My mistake, I misplaced all of my remembers
– माझी चूक, मी माझ्या सर्व आठवणी गमावल्या
Baby, there’s a little vacation in the dresser
– बेबी, ड्रेसरमध्ये थोडी सुट्टी आहे
Take one for depression, and two for your temper
– नैराश्यासाठी एक घ्या, आणि तुमच्या स्वभावासाठी दोन घ्या

If I could just pay my rent by Tuesday
– जर मी मंगळवारपर्यंत भाडे भरू शकलो असतो
I bet I’d be rich by April Fools’ day
– एप्रिल फूल डे पर्यंत मी श्रीमंत होईन याची मला खात्री आहे
The moon’s wide awake, with a smile on his face
– चंद्र जागे आहे, त्याच्या चेहऱ्यावर हसू आहे
As he smuggle constellations in his suitcase
– तो त्याच्या सुटकेसमध्ये नक्षत्रांची तस्करी करत असताना
Don’t you love silence?
– तुला शांतता आवडत नाही का?

Oh shit, here come the icebreaker
– अरे वा, इथे आइसब्रेकर आला
It’s danger when he’s bringin’ out the lightsaber
– जेव्हा तो लाइटस्वेअर बाहेर आणतो तेव्हा तो धोकादायक असतो
The words awesome but he’s talkin’ outta turn often
– शब्द छान आहेत पण तो वारंवार बाहेर वळणे बोलत आहे
I blew the fuck up, then became the world’s problem
– मी उधळलो, मग जगाची समस्या बनली
Bad hygiene, all about that gross life
– वाईट स्वच्छता, त्या घाणेरड्या जीवनाबद्दल
Hate to see somebody fuckin’ up their own life (Their own life)
– एखाद्याला स्वतःच्या आयुष्याची (स्वतःच्या आयुष्याची)फिकीर करताना पाहणे आवडत नाही
Just roll the dice, put a twenty on midnight
– फक्त पासे फेकून द्या, मध्यरात्री एक वीस ठेवा
Have a feelin’ we gon’ win tonight (Win tonight)
– एक भावना आहे ‘आम्ही गॉन’ आज रात्री जिंकू (आज रात्री जिंकू)
‘Cause when the snakes start slitherin’, you spot the chameleons
– ‘कारण जेव्हा साप सरकण्यास सुरुवात करतात’, तेव्हा तुम्हाला खमंग दिसतात
You realize you surrounded by reptilians (‘Tilians)
– तुम्हाला कळते की तुम्ही रेप्टिलियन्सने वेढलेले आहात (‘टिलियन्स)
Shit, I ain’t an innovator, just a motherfuckin’ illustrator (Illustrator)
– ‘मी काही नवशिक्या नाही, मी फक्त एक’ इलस्ट्रेटर ‘ आहे ‘इलस्ट्रेटर’

Why does it matter
– का फरक पडतो
At all? Oh, woah, woah
– खरंच? अरे वा, वा


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: