വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
Pénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
– പണം, പണം, പണം, പണം
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
– വരൂ വരൂ വരൂ വരൂ വരൂ
Pénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
– പണം, പണം, പണം, പണം, പണം
Pénz, most jöjj ide-e-e!
– പൈസ, ഇപ്പൊ ഇങ്ങോട്ട് വാ.
Lassan már 8 éve én vagyok az ország fasza!
– 8 വർഷമായി ഞാൻ ഈ രാജ്യത്തിന്റെ രാജാവാണ്.
Csak annyit kellett kiabálni: „Ruszkik haza!”
– “റഷ്യക്കാർ വീട്ടിൽ പോകുക!”
Ami jól jött az a kis lé és nem is féltem
– പൈസയുടെ കാര്യം പറഞ്ഞപ്പോൾ എനിക്ക് പേടിയൊന്നും തോന്നിയില്ല.
És csak egyik szemem lőtték ki a tüntetésen
– എന്റെ കണ്ണുകളിൽ ഒരെണ്ണം മാത്രമാണ് പ്രതിഷേധത്തിനിടെ വെടിയേറ്റത്.
Egyre nagyobbak lettünk, mint egy gyülekezet
– നാം ഒരു സഭയായി വളരുകയാണ്.
Csak szidnom kellett a melegeket
– ഞാൻ വെറുതെ ഗായത്രിയെ കെട്ടിപ്പിടിച്ചു.
Röhögtünk a barmokon, hogy ebből van a pénz
– പണമുണ്ടാക്കിയ മണ്ടന്മാരെ നോക്കി ചിരിച്ചു.
Csak ígérkedni kell, madzag meg méz
– നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടത് വാഗ്ദാനം, സ്ട്രിംഗ്, തേൻ എന്നിവ മാത്രമാണ്.
Aztán egyértelmű volt, hogy kell egy program
– അപ്പോഴാണ് ഒരു പ്രോഗ്രാം ആവശ്യമാണെന്ന് മനസ്സിലായത്.
És a gyerekkori cimborákkal jól megmondtam
– എന്റെ ബാല്യകാല സുഹൃത്തുക്കള് എന്നോട് ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു
A stábomnak a nagyrésze köztörvényes
– ഭൂരിഭാഗം ജീവനക്കാരും സാധാരണക്കാരാണ്.
Ha meg utcára kell menni, akkor ütőképes!
– നിങ്ങൾ തെരുവിൽ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, അത് നല്ലതാണ്!
Egy régi haver előkerült, bekopogott
– ഒരു വൃദ്ധൻ എഴുന്നേറ്റു വാതിലിൽ മുട്ടി.
Pénzszagot érzett, régen olajozott
– പണമുണ്ടാക്കി, പണമുണ്ടാക്കി
Tisztára mostuk, vele minden stimmelt
– ഞങ്ങള് അത് കഴുകി വൃത്തിയായി കഴുകി, അവനു കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലായിരുന്നു
Később ezért csináltam belőle pénzügyminisztert!
– അതുകൊണ്ടാണ് അദ്ദേഹത്തെ പിന്നീട് ധനമന്ത്രിയാക്കിയത്.
Egy kicsit csurran, cseppen
– ഒരു ചെറിയ തുള്ളി, തുള്ളി
Innen-onnen jéghidegben
– ഇവിടെ നിന്ന് ഐസ്
Dögmelegben, 40 fokban
– ചൂട്, 40 ഡിഗ്രി
Mert én mindent túlélek!
– എന്തും അതിജീവിക്കും!
Rám vannak írva a törvények!
– നിയമങ്ങൾ എന്റെ മേൽ എഴുതിയിരിക്കുന്നു!
Csurran, cseppen
– ഡ്രിബിൾ, ഡ്രിബിൾ
Az égből pénz kell hogy essen
– പണം സ്വര്ഗ്ഗത്തില് നിന്ന് വീഴണം
Mert én mindent túlélek!
– എന്തും അതിജീവിക്കും!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– കള്ളപ്പണക്കാരന്റെ നല്ല സുഹൃത്ത്
Hopp, egy-két milliárd, ezt eltettem!
– ഒരു ബില്യൺ അല്ലെങ്കിൽ രണ്ട്, ഞാൻ ഇത് ഉപേക്ഷിച്ചു!
Már megérte ma is ezért felkelnem
– ഇന്ന് എഴുന്നേൽക്കുന്നത് നല്ലതാണ്.
Az első húsznál még reszkettem
– ആദ്യ ഇരുപത്തിമൂന്നാം തീയതി ഞാൻ പോലും വിറച്ചു.
De a többinél már nem stresszeltem
– പക്ഷേ, ബാക്കിയുള്ളവരെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം ഞാൻ സമ്മർദ്ദത്തിലായിരുന്നില്ല.
Úgy húz ez a kocsi
– ഈ കാർ വലിക്കുന്നു
Ez a te pénzed, nyugi!
– നിങ്ങളുടെ പണം, ശാന്തമാക്കുക!
Mindig megtalálom a luxust, bocsi
– ഞാൻ എപ്പോഴും ആഡംബര കണ്ടെത്തുന്നു, ക്ഷമിക്കുക
Vettem órát, táskát, őserdőt
– ഒരു വാച്ച്, ഒരു ബാഗ്, ഒരു കാട്
Meg egy jó mélytorkú titkárnőt!
– ആഴമേറിയ ഒരു സെക്രട്ടറി!
Szóval csak túl kellett élni a választást
– തെരഞ്ഞെടുപ്പിനെ അതിജീവിക്കുക മാത്രമാണ് താൻ ചെയ്തത്.
Megint kitalálni valami jó bemondást
– വീണ്ടും ചില നല്ല വാർത്തകൾ
Kellett valami, amitől féljenek
– അവർക്ക് ഭയപ്പെടാൻ എന്തെങ്കിലും ആവശ്യമായിരുന്നു.
Valami bonyolult, amit úgy se értenek
– അവർക്ക് മനസ്സിലാകാത്ത ചില സങ്കീർണതകൾ
A zsidókkal vigyáztunk, mert sokan vannak
– ഞങ്ങൾ ജൂതന്മാരുമായി വളരെ ശ്രദ്ധാലുക്കളായിരുന്നു, കാരണം അവിടെ ധാരാളം ആളുകൾ ഉണ്ട്.
És a jó oldalán állnak a pénzescsapnak
– അവർ പണത്തിന്റെ വലതുവശത്താണ്.
A romákat meg basztatni felesleges
– റോമാക്കാരെ നശിപ്പിക്കുന്നതിന് ഇത് ഉപയോഗശൂന്യമാണ്.
Ők jól jönnek, ha jön a célegyenes!
– നിങ്ങൾ ഫിനിഷ് ലൈനിൽ വരുമ്പോൾ അവ ഉപയോഗപ്രദമാകും!
Közbeszervezés kiszervezve, huligánok pipa!
– പബ്ലിക് ഓർഗനൈസേഷൻ ഔട്ട്സോഴ്സ്ഡ്, ഹൂലിഗൻസ് ചെക്ക്!
Haverok haverjainak amnesztia!
– കൂട്ടുകാരുടെ ആംനസ്റ്റി!
És ha egy-két firkátnak zsebből fizetsz
– ഒന്നോ രണ്ടോ ബാഗുകൾ പോക്കറ്റിൽ നിന്ന് അടച്ചാൽ
A sok lelkesfasz utána mindent kitesz!
– ആ പച്ചക്കറികൾ എല്ലാം അഴിച്ചുമാറ്റി!
Ja!
– അതെ!
Egy kicsit csurran, cseppen
– ഒരു ചെറിയ തുള്ളി, തുള്ളി
Innen-onnen jéghidegben
– ഇവിടെ നിന്ന് ഐസ്
Dögmelegben, 40 fokban
– ചൂട്, 40 ഡിഗ്രി
Mert én mindent túlélek!
– എന്തും അതിജീവിക്കും!
Rám vannak írva a törvények!
– നിയമങ്ങൾ എന്റെ മേൽ എഴുതിയിരിക്കുന്നു!
Csurran, cseppen
– ഡ്രിബിൾ, ഡ്രിബിൾ
Az égből pénz kell hogy essen
– പണം സ്വര്ഗ്ഗത്തില് നിന്ന് വീഴണം
Mert én mindent túlélek!
– എന്തും അതിജീവിക്കും!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– കള്ളപ്പണക്കാരന്റെ നല്ല സുഹൃത്ത്
Ó, te mennyei
– നീ സ്വര്ഗ്ഗീയ
Ó, te isteni Gangsta!
– ഓ, ദൈവിക ഗാംഗ്സ്റ്റ!
Ha kell, ő megteszi
– ഉണ്ടെങ്കിൽ, അവൻ
Ha kell, ő elveszi, nem adja
– അയാൾക്ക് അത് ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ, അവൻ അത് എടുക്കുന്നു, അവൻ അത് നൽകുന്നില്ല.
Bátor hadvezér, a bőre hófehér
– ധീരനായ ജനറല്, അവന്റെ തൊലി സ്നോ വൈറ്റ് ആണ്
Harcol elvekért, nőért-férfiért
– തത്ത്വങ്ങൾക്കായി പോരാടുന്നു, സ്ത്രീ-പുരുഷൻ
Hazáért, Istenért
– നമ്മുടെ നാടിനു വേണ്ടി, ദൈവത്തിനു വേണ്ടി
Minden gyermekért már!
– എല്ലാ കുട്ടികള്ക്കും!
Egy kicsit csurran, cseppen
– ഒരു ചെറിയ തുള്ളി, തുള്ളി
Innen-onnen jéghidegben
– ഇവിടെ നിന്ന് ഐസ്
Dögmelegben, 40 fokban
– ചൂട്, 40 ഡിഗ്രി
Mert én mindent túlélek!
– എന്തും അതിജീവിക്കും!
Rám vannak írva a törvények!
– നിയമങ്ങൾ എന്റെ മേൽ എഴുതിയിരിക്കുന്നു!
Csurran, cseppen
– ഡ്രിബിൾ, ഡ്രിബിൾ
Az égből pénz kell hogy essen
– പണം സ്വര്ഗ്ഗത്തില് നിന്ന് വീഴണം
Mert én mindent túlélek!
– എന്തും അതിജീവിക്കും!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– കള്ളപ്പണക്കാരന്റെ നല്ല സുഹൃത്ത്
Ide figyelj mucikám
– കേള്ക്കൂ മോളേ
Tudod, hogy miért csináltok ezt az egészet?
– ഇതൊക്കെ എന്തിനാ ചെയ്യുന്നതെന്നറിയാമോ?
Hogy miért volt ez a kibaszott nagy felhajtás?
– എന്തിനാ ഈ നാശം പിടിച്ച ചാട്ടം?
Hát mi másért, mi?
– പിന്നെന്തിനാ?
Pénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
– പണം, പണം, പണം, പണം
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
– വരൂ വരൂ വരൂ വരൂ വരൂ
Pénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
– പണം, പണം, പണം, പണം, പണം
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide!
– വരൂ, വരൂ, വരൂ!
Az anyámat, de szeretem a pénzt!
– എന്റെ അമ്മ, ഞാൻ പണം സ്നേഹിക്കുന്നു!