Majka – Csurran. cseppen Венгр Мурын Текстше & Марий Кусарымаш

Видеоклип

Мурын Текстше

Pénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
– Окса, Окса-Окса, Окса
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
– Давай-давай-давай-давай тышан
Pénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
– Окса, Окса-Окса-Окса-Окса, Окса-Окса
Pénz, most jöjj ide-e-e!
– Окса, тол мый декем!

Lassan már 8 éve én vagyok az ország fasza!
– Мый элыште кандаш ий годым король лийынам!
Csak annyit kellett kiabálni: „Ruszkik haza!”
– “Руш-влак, мӧҥгыда кайыза!” манын кычкыралаш гына кӱлеш ыле.”
Ami jól jött az a kis lé és nem is féltem
– Изирак окса кӱлеш лие гын, мый лӱдын омыл
És csak egyik szemem lőtték ki a tüntetésen
– Демонстраций годымат ӱмбакем ик шинча дене гына лӱйкалышт
Egyre nagyobbak lettünk, mint egy gyülekezet
– Ме общине семын кушкына
Csak szidnom kellett a melegeket
– Мыланем герой-влакым вурсаш гына кодын
Röhögtünk a barmokon, hogy ebből van a pénz
– Оксам ыштен налме идеот-влак дене ме воштылна
Csak ígérkedni kell, madzag meg méz
– Тендан деч мо кӱлеш, чыла тиде сӧраш, ямде лияш да шӱмбел лияш.
Aztán egyértelmű volt, hogy kell egy program
– Тунам раш лие: мыланна программе кӱлеш
És a gyerekkori cimborákkal jól megmondtam
– Йоча годсо йолташем-влакат мыланем тидын нерген ойленыт
A stábomnak a nagyrésze köztörvényes
– Мыйын эн шуко пашаеҥем-юрист-влак
Ha meg utcára kell menni, akkor ütőképes!
– Уремыш лекташ кӱлеш гын, тиде сай!
Egy régi haver előkerült, bekopogott
– Кугыза койылалта, омсам тӱкалта.
Pénzszagot érzett, régen olajozott
– Окса пушым шиже, ожно ӱй дене шӱрымӧ ыле
Tisztára mostuk, vele minden stimmelt
– Ме чылажымат сайын мушна, тудын дене чыла сай ыле
Később ezért csináltam belőle pénzügyminisztert!
– Теве молан варарак тудым финанс министрлан шогалтенам!

Egy kicsit csurran, cseppen
– Чӱчалтыш почеш чӱчалтыш
Innen-onnen jéghidegben
– Тиде жап гыч ий ӱмбач
Dögmelegben, 40 fokban
– Шокшо, 40 градус
Mert én mindent túlélek!
– Мый кеч-момат чытен лектам!
Rám vannak írva a törvények!
– Закон-влак мыланем возалтыныт!
Csurran, cseppen
– Чыпчаш
Az égből pénz kell hogy essen
– Окса кава гыч камвозшаш
Mert én mindent túlélek!
– Мый чыла чытен лектам!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– Оза-сай улшо

Hopp, egy-két milliárd, ezt eltettem!
– Миллиард але кок еҥ камвозыныт, мый нуным ӧрдыжкӧ пыштенам!
Már megérte ma is ezért felkelnem
– Тиде таче вакшыш гыч кынелаш йодын
Az első húsznál még reszkettem
– Эн ончыч мый лӱдмем дене эсогыл чытыренам
De a többinél már nem stresszeltem
– Но моло шотышто мый лӱдмашан омыл
Úgy húz ez a kocsi
– Тиде машина кредалде пашам ышта
Ez a te pénzed, nyugi!
– Тиде тыйын оксат, луштаре!
Mindig megtalálom a luxust, bocsi
– Нелеш ит нал, мый эре амалым муам
Vettem órát, táskát, őserdőt
– Мый шагатым, сумкам, джунгым нальым
Meg egy jó mélytorkú titkárnőt!
– Да келге логаран сай секретарьлан!
Szóval csak túl kellett élni a választást
– Сандене тылат сайлымашым эртараш кӱлын
Megint kitalálni valami jó bemondást
– Угыч сай уверым каласаш
Kellett valami, amitől féljenek
– Нунылан ала-мо деч лӱдаш кӱлеш ыле
Valami bonyolult, amit úgy se értenek
– Ала-мо нелыже, мом нуно огыт умыло
A zsidókkal vigyáztunk, mert sokan vannak
– Ме еврей-влак дене шекланышна, вет нуно шукын улыт.
És a jó oldalán állnak a pénzescsapnak
– Нуно оксан чын могырыштыжо улыт
A romákat meg basztatni felesleges
– Трахом чыган-влак дене трахомлаш нимолан
Ők jól jönnek, ha jön a célegyenes!
– Нуно кӱлеш лийыт, кунам тый финиш ия деке толат!
Közbeszervezés kiszervezve, huligánok pipa!
– Мер организаций атсорсингыш пуымо, хулиганым тергат!
Haverok haverjainak amnesztia!
– Йолташ – влакым амнистироватлыме!
És ha egy-két firkátnak zsebből fizetsz
– А тый шкендын кӱсен гыч кок ырым тӱлет гын
A sok lelkesfasz utána mindent kitesz!
– Чыла чон окмакым луктын пыштат чыла!
Ja!
– Да!

Egy kicsit csurran, cseppen
– Изи йогын
Innen-onnen jéghidegben
– Тышеч ий ӱмбач
Dögmelegben, 40 fokban
– Шокшо, 40 градус
Mert én mindent túlélek!
– Мый чыла чытен лектам!
Rám vannak írva a törvények!
– Закон-влак мыланем возалтыныт!
Csurran, cseppen
– Капай, капай!
Az égből pénz kell hogy essen
– Окса кава гыч камвозшаш
Mert én mindent túlélek!
– Мый чыла чытен лектам!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– Оза-кэшын сай таҥже

Ó, te mennyei
– О, Юмо Гай улат!
Ó, te isteni Gangsta!
– О, тый юмын гангстер улат!
Ha kell, ő megteszi
– Кӱлеш лиеш гын, тудо тидым ышта
Ha kell, ő elveszi, nem adja
– Тиде кӱлеш гын, тудо налеш, а ок пу,
Bátor hadvezér, a bőre hófehér
– Лӱддымӧ генерал
Harcol elvekért, nőért-férfiért
– Принцип верч кучедалыт, ӱдырамаш-пӧръеҥ
Hazáért, Istenért
– Мемнан Эл верч
Minden gyermekért már!
– Чыла йочалан!

Egy kicsit csurran, cseppen
– Чӱчалтыш почеш чӱчалтыш
Innen-onnen jéghidegben
– Тышеч ийыш
Dögmelegben, 40 fokban
– Шокшо, 40 градус
Mert én mindent túlélek!
– Мый чыла чытен лектам!
Rám vannak írva a törvények!
– Закон-влак мыланем возалтыныт!
Csurran, cseppen
– Капай, капай!
Az égből pénz kell hogy essen
– Окса кава гыч камвозшаш
Mert én mindent túlélek!
– Мый чыла чытен лектам!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– Оза-кэшын сай таҥже

Ide figyelj mucikám
– Колышт мыйым, шӱмбелем
Tudod, hogy miért csináltok ezt az egészet?
– Тый палет, молан чыла тидым ыштылат?
Hogy miért volt ez a kibaszott nagy felhajtás?
– Молан тиде удырымо сырьё-бор?
Hát mi másért, mi?
– А молан эше, а?
Pénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
– Окса, Окса-Окса, Окса
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
– Давай-давай-давай-давай тышан
Pénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
– Окса, Окса-Окса-Окса-Окса, Окса-Окса
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide!
– Давай-давай-давай-давай тыш!
Az anyámat, de szeretem a pénzt!
– Авам, но мый оксам йӧратем!


Majka

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: