Majka – Csurran. cseppen හංගේරියානු පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Pénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
– සල්ලි, සල්ලි, සල්ලි, සල්ලි
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
– එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න
Pénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
– සල්ලි, සල්ලි, සල්ලි, සල්ලි, සල්ලි, සල්ලි, සල්ලි, සල්ලි
Pénz, most jöjj ide-e-e!
– සල්ලි, දැන් මෙහාට එන්න-ඊ-ඊ!

Lassan már 8 éve én vagyok az ország fasza!
– මම දැන් අවුරුදු 8ක් තිස්සේ රටේ රජු වෙලා ඉන්නේ!
Csak annyit kellett kiabálni: „Ruszkik haza!”
– “රුසියානුවන් ගෙදර යනවා!”
Ami jól jött az a kis lé és nem is féltem
– වැඩට ආවෙ සල්ලි ටිකයි, මම බය වුනේ නෑ
És csak egyik szemem lőtték ki a tüntetésen
– ඒ වගේම මගේ එක ඇහැකට විතරයි වෙඩි වැදුනේ
Egyre nagyobbak lettünk, mint egy gyülekezet
– අපි සභාවක් ලෙස වර්ධනය වෙනවා
Csak szidnom kellett a melegeket
– මට තිබුනේ සමලිංගිකයන්ට බැන බැන ඉන්න විතරයි.
Röhögtünk a barmokon, hogy ebből van a pénz
– අපි මෝඩයන්ට හිනාවෙලා සල්ලි හොයනවා
Csak ígérkedni kell, madzag meg méz
– ඔයාට කරන්න තියෙන්නේ පොරොන්දුව, නූල් සහ මී පැණි විතරයි.
Aztán egyértelmű volt, hogy kell egy program
– එතකොට පැහැදිලි වුනා අපිට වැඩසටහනක් අවශ් යයි කියලා
És a gyerekkori cimborákkal jól megmondtam
– මගේ ළමා කාලයේ යාළුවෝ මට එහෙම කිව්වා
A stábomnak a nagyrésze köztörvényes
– මගේ සේවකයින්ගෙන් වැඩි දෙනෙක් පොදු නීතියයි
Ha meg utcára kell menni, akkor ütőképes!
– පාරට බැස්සොත් හොඳයි!
Egy régi haver előkerült, bekopogott
– වයසක කොල්ලෙක් ඇවිත් දොරට තට්ටු කළා
Pénzszagot érzett, régen olajozott
– ගඳ ගහන සල්ලි, තෙල් ගහන්න පුරුදු වෙලා හිටියා
Tisztára mostuk, vele minden stimmelt
– අපි ඒක පිරිසිදුව සෝදලා, එයාට අවුලක් නෑ
Később ezért csináltam belőle pénzügyminisztert!
– ඒ නිසා තමයි මම ඔහුව මුදල් ඇමති කළේ!

Egy kicsit csurran, cseppen
– පොඩි ට් රික් එකක්, බිංදුවක්
Innen-onnen jéghidegben
– මෙතැන් සිට අයිස් මත
Dögmelegben, 40 fokban
– උණුසුම්, අංශක 40
Mert én mindent túlélek!
– මොකද මම ඕනම දෙයක් බේරගන්නම්!
Rám vannak írva a törvények!
– නීති මා මත ලියැවී ඇත!
Csurran, cseppen
– ඩ් රිබල්, ඩ් රිබල්
Az égből pénz kell hogy essen
– සල්ලි ස්වර්ගයෙන් වැටෙන්න ඕන
Mert én mindent túlélek!
– මොකද මම ඕනම දෙයක් බේරගන්නම්!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– අයිතිකාරයා සල්ලි වලට හොඳ යාළුවෙක්.

Hopp, egy-két milliárd, ezt eltettem!
– ඕයි, බිලියනයක් හෝ දෙකක්, මම මේක අයින් කළා!
Már megérte ma is ezért felkelnem
– අද නැගිටින එක වටිනවා
Az első húsznál még reszkettem
– පළමු විස්සට මම වෙව්ලනවා
De a többinél már nem stresszeltem
– ඒත් ඉතිරි ටිකට, මම තවදුරටත් ආතතියට පත් වුනේ නෑ
Úgy húz ez a kocsi
– මේ කාර් එක ඇදගෙන යනවා
Ez a te pénzed, nyugi!
– ඔබේ මුදල්, සන්සුන් වන්න!
Mindig megtalálom a luxust, bocsi
– මට හැමවෙලේම සුඛෝපභෝගී බවක් දැනෙනවා, සමාවෙන්න
Vettem órát, táskát, őserdőt
– මම ඔරලෝසුවක්, බෑගයක්, කැලෑවක් මිලදී ගත්තා
Meg egy jó mélytorkú titkárnőt!
– සහ හොඳ ගැඹුරු උගුරක් ඇති ලේකම්!
Szóval csak túl kellett élni a választást
– ඉතින් ඔයාට ඡන්දෙන් බේරෙන්න වුනා
Megint kitalálni valami jó bemondást
– ආයෙත් සුභ ආරංචියක් අරගෙන එන්න
Kellett valami, amitől féljenek
– ඔවුන්ට බිය වීමට යමක් අවශ් ය විය
Valami bonyolult, amit úgy se értenek
– ඔවුන්ට නොතේරෙන සංකීර්ණ දෙයක්
A zsidókkal vigyáztunk, mert sokan vannak
– අපි යුදෙව්වන් එක්ක පරිස්සම් වුනා, මොකද ගොඩක් අය ඉන්නවා
És a jó oldalán állnak a pénzescsapnak
– ඔවුන් සිටින්නේ මුදල්වල දකුණු පැත්තේ ය.
A romákat meg basztatni felesleges
– රෝමා එකට කෙලවගන්න එක වැඩකට නැති දෙයක්
Ők jól jönnek, ha jön a célegyenes!
– ඔබ අවසන් රේඛාවට පැමිණෙන විට ඒවා ප් රයෝජනවත් වේ!
Közbeszervezés kiszervezve, huligánok pipa!
– රාජ්ය සංවිධානය බාහිරින් ලබා, huligans පරීක්ෂා!
Haverok haverjainak amnesztia!
– මිතුරන්ගේ මිතුරන් ඇම්නෙස්ටි!
És ha egy-két firkátnak zsebből fizetsz
– ඒ වගේම ඔයා සාක්කුවෙන් එක හෝ දෙකක් ගෙවනවා නම්
A sok lelkesfasz utána mindent kitesz!
– ඒ ආත්මීය විහිළු ඔක්කොම එළියට දැම්මා!
Ja!
– ඔව්!

Egy kicsit csurran, cseppen
– පොඩි ට් රික් එකක්, බිංදුවක්
Innen-onnen jéghidegben
– මෙතැන් සිට අයිස් මත
Dögmelegben, 40 fokban
– උණුසුම්, අංශක 40
Mert én mindent túlélek!
– මොකද මම ඕනම දෙයක් බේරගන්නම්!
Rám vannak írva a törvények!
– නීති මා මත ලියැවී ඇත!
Csurran, cseppen
– ඩ් රිබල්, ඩ් රිබල්
Az égből pénz kell hogy essen
– සල්ලි ස්වර්ගයෙන් වැටෙන්න ඕන
Mert én mindent túlélek!
– මොකද මම ඕනම දෙයක් බේරගන්නම්!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– අයිතිකාරයා සල්ලි වලට හොඳ යාළුවෙක්.

Ó, te mennyei
– ඔහ්, ඔබ ස්වර්ගීය
Ó, te isteni Gangsta!
– ඔහ්, ඔයා දිව් යමය ගැන්ග්ස්ටා!
Ha kell, ő megteszi
– ඔහුට අවශ් ය නම්, ඔහු එසේ කරනු ඇත
Ha kell, ő elveszi, nem adja
– එයාට ඒක ඕන නම්, එයා ඒක ගන්නවා, එයා ඒක දෙන්නේ නෑ
Bátor hadvezér, a bőre hófehér
– නිර්භීත ජෙනරාල්, ඔහුගේ සම හිම සුදුයි
Harcol elvekért, nőért-férfiért
– මූලධර්ම වෙනුවෙන් සටන් කිරීම, කාන්තාව-මිනිසා
Hazáért, Istenért
– අපේ රට වෙනුවෙන්, දෙවියන් වෙනුවෙන්
Minden gyermekért már!
– දැනටමත් සියලුම දරුවන් සඳහා!

Egy kicsit csurran, cseppen
– පොඩි ට් රික් එකක්, බිංදුවක්
Innen-onnen jéghidegben
– මෙතැන් සිට අයිස් මත
Dögmelegben, 40 fokban
– උණුසුම්, අංශක 40
Mert én mindent túlélek!
– මොකද මම ඕනම දෙයක් බේරගන්නම්!
Rám vannak írva a törvények!
– නීති මා මත ලියැවී ඇත!
Csurran, cseppen
– ඩ් රිබල්, ඩ් රිබල්
Az égből pénz kell hogy essen
– සල්ලි ස්වර්ගයෙන් වැටෙන්න ඕන
Mert én mindent túlélek!
– මොකද මම ඕනම දෙයක් බේරගන්නම්!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– අයිතිකාරයා සල්ලි වලට හොඳ යාළුවෙක්.

Ide figyelj mucikám
– මට ඇහුම්කන් දෙන්න, පැටියෝ
Tudod, hogy miért csináltok ezt az egészet?
– ඔබ මේ සියල්ල කරන්නේ මන්දැයි ඔබ දන්නවාද?
Hogy miért volt ez a kibaszott nagy felhajtás?
– ඇයි මේ හැම මගුලක්ම?
Hát mi másért, mi?
– වෙන මොකටද, හහ්?
Pénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
– සල්ලි, සල්ලි, සල්ලි, සල්ලි
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
– එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න
Pénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
– සල්ලි, සල්ලි, සල්ලි, සල්ලි, සල්ලි, සල්ලි, සල්ලි, සල්ලි
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide!
– එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න එන්න!
Az anyámat, de szeretem a pénzt!
– මගේ අම්මා, මම සල්ලි වලට ආදරෙයි!


Majka

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: