ویڈیو کلپ
غزلیں
Pénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
– پیسہ ، پیسہ-پیسہ ، پیسہ
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
– آو-آو-آو-آو-یہاں آو
Pénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
– پیسہ ، پیسہ-پیسہ-پیسہ-پیسہ-پیسہ ، پیسہ ، پیسہ
Pénz, most jöjj ide-e-e!
– پیسے ، اب یہاں آو-ای ای!
Lassan már 8 éve én vagyok az ország fasza!
– میں 8 سال سے ملک کا بادشاہ ہوں!
Csak annyit kellett kiabálni: „Ruszkik haza!”
– یہ صرف چیخنا ضروری تھا: “روسی گھر جاتے ہیں!”
Ami jól jött az a kis lé és nem is féltem
– جو کام آیا وہ تھوڑا سا پیسہ تھا اور میں خوفزدہ نہیں تھا ۔
És csak egyik szemem lőtték ki a tüntetésen
– اور مظاہرے میں میری آنکھوں میں سے صرف ایک کو گولی مار دی گئی ۔
Egyre nagyobbak lettünk, mint egy gyülekezet
– ہم ایک جماعت کے طور پر بڑھ رہے ہیں
Csak szidnom kellett a melegeket
– مجھے صرف ہم جنس پرستوں کو ڈانٹنا پڑا ۔
Röhögtünk a barmokon, hogy ebből van a pénz
– ہم پیسے کمانے پر بیوقوفوں پر ہنس پڑے ۔
Csak ígérkedni kell, madzag meg méz
– آپ کو صرف وعدہ ، تار اور شہد کرنا ہے
Aztán egyértelmű volt, hogy kell egy program
– پھر یہ واضح تھا کہ ہمیں ایک پروگرام کی ضرورت ہے
És a gyerekkori cimborákkal jól megmondtam
– اور میرے بچپن کے دوستوں نے مجھے ایسا بتایا
A stábomnak a nagyrésze köztörvényes
– میرا زیادہ تر عملہ عام قانون ہے ۔
Ha meg utcára kell menni, akkor ütőképes!
– اگر آپ کو سڑک پر باہر جانا ہے تو ، یہ اچھا ہے!
Egy régi haver előkerült, bekopogott
– ایک بوڑھا آدمی سامنے آیا ، دروازے پر دستک دی
Pénzszagot érzett, régen olajozott
– بدبودار پیسہ ، تیل لگایا جاتا تھا
Tisztára mostuk, vele minden stimmelt
– ہم نے اسے صاف دھویا ، اس کے ساتھ ٹھیک تھا
Később ezért csináltam belőle pénzügyminisztert!
– اسی لئے میں نے اسے بعد میں وزیر خزانہ بنایا!
Egy kicsit csurran, cseppen
– ایک چھوٹی سی چال ، ڈراپ
Innen-onnen jéghidegben
– یہاں سے برف پر
Dögmelegben, 40 fokban
– گرم ، 40 ڈگری
Mert én mindent túlélek!
– کیونکہ میں کچھ بھی زندہ رہوں گا!
Rám vannak írva a törvények!
– قوانین مجھ پر لکھے گئے ہیں!
Csurran, cseppen
– ڈرائبل، ڈرائبل
Az égből pénz kell hogy essen
– پیسہ آسمان سے گرنا چاہیے ۔
Mert én mindent túlélek!
– کیونکہ میں کچھ بھی زندہ رہوں گا!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– مالک نقد رقم کا ایک اچھا دوست ہے
Hopp, egy-két milliárd, ezt eltettem!
– افوہ ، ایک یا دو ارب ، میں نے اسے دور کردیا!
Már megérte ma is ezért felkelnem
– یہ آج اٹھنے کے قابل تھا
Az első húsznál még reszkettem
– پہلے بیس کے لئے ، میں نے بھی زور دیا
De a többinél már nem stresszeltem
– لیکن باقی کے لئے ، میں اب زور نہیں دیا گیا تھا
Úgy húz ez a kocsi
– یہ گاڑی ھیںچ رہی ہے
Ez a te pénzed, nyugi!
– یہ آپ کا پیسہ ہے ، آرام کرو!
Mindig megtalálom a luxust, bocsi
– مجھے ہمیشہ عیش و آرام ملتا ہے ، معذرت
Vettem órát, táskát, őserdőt
– میں نے ایک گھڑی ، ایک بیگ ، ایک جنگل خریدا
Meg egy jó mélytorkú titkárnőt!
– اور ایک اچھا گہری throating سیکرٹری!
Szóval csak túl kellett élni a választást
– تو آپ کو صرف انتخابات سے بچنا پڑا
Megint kitalálni valami jó bemondást
– ایک بار پھر کچھ اچھی خبر کے ساتھ آو
Kellett valami, amitől féljenek
– انہیں ڈرنے کے لئے کچھ کی ضرورت تھی
Valami bonyolult, amit úgy se értenek
– کچھ پیچیدہ وہ نہیں سمجھتے
A zsidókkal vigyáztunk, mert sokan vannak
– ہم یہودیوں کے ساتھ محتاط تھے ، کیونکہ بہت سے ہیں
És a jó oldalán állnak a pénzescsapnak
– وہ پیسے کے دائیں جانب ہیں ۔
A romákat meg basztatni felesleges
– یہ بیکار ہے کرنے کے لئے آخر روما
Ők jól jönnek, ha jön a célegyenes!
– جب آپ ختم لائن پر آتے ہیں تو وہ کام میں آتے ہیں!
Közbeszervezés kiszervezve, huligánok pipa!
– عوامی تنظیم آؤٹ سورس، غنڈوں کی جانچ!
Haverok haverjainak amnesztia!
– دوستوں کے دوست معافی!
És ha egy-két firkátnak zsebből fizetsz
– اور اگر آپ جیب سے ایک یا دو سکریبل ادا کرتے ہیں
A sok lelkesfasz utána mindent kitesz!
– ان تمام روحانی چالوں نے یہ سب باہر ڈال دیا!
Ja!
– ہاں!
Egy kicsit csurran, cseppen
– ایک چھوٹی سی چال ، ڈراپ
Innen-onnen jéghidegben
– یہاں سے برف پر
Dögmelegben, 40 fokban
– گرم ، 40 ڈگری
Mert én mindent túlélek!
– کیونکہ میں کچھ بھی زندہ رہوں گا!
Rám vannak írva a törvények!
– قوانین مجھ پر لکھے گئے ہیں!
Csurran, cseppen
– ڈرائبل، ڈرائبل
Az égből pénz kell hogy essen
– پیسہ آسمان سے گرنا چاہیے ۔
Mert én mindent túlélek!
– کیونکہ میں کچھ بھی زندہ رہوں گا!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– مالک نقد رقم کا ایک اچھا دوست ہے
Ó, te mennyei
– اوہ ، آپ آسمانی
Ó, te isteni Gangsta!
– اوہ ، آپ الہی گینگسٹا!
Ha kell, ő megteszi
– اگر اسے کرنا ہے تو ، وہ کرے گا
Ha kell, ő elveszi, nem adja
– اگر اسے اس کی ضرورت ہو تو ، وہ اسے لے جاتا ہے ، وہ اسے نہیں دیتا ہے
Bátor hadvezér, a bőre hófehér
– بہادر جنرل ، اس کی جلد برف سفید ہے
Harcol elvekért, nőért-férfiért
– اصولوں کے لیے لڑنا ، عورت مرد
Hazáért, Istenért
– ہمارے ملک کے لئے ، خدا کے لئے
Minden gyermekért már!
– پہلے ہی تمام بچوں کے لئے!
Egy kicsit csurran, cseppen
– ایک چھوٹی سی چال ، ڈراپ
Innen-onnen jéghidegben
– یہاں سے برف پر
Dögmelegben, 40 fokban
– گرم ، 40 ڈگری
Mert én mindent túlélek!
– کیونکہ میں کچھ بھی زندہ رہوں گا!
Rám vannak írva a törvények!
– قوانین مجھ پر لکھے گئے ہیں!
Csurran, cseppen
– ڈرائبل، ڈرائبل
Az égből pénz kell hogy essen
– پیسہ آسمان سے گرنا چاہیے ۔
Mert én mindent túlélek!
– کیونکہ میں کچھ بھی زندہ رہوں گا!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– مالک نقد رقم کا ایک اچھا دوست ہے
Ide figyelj mucikám
– میری بات سنو ، ہنی
Tudod, hogy miért csináltok ezt az egészet?
– کیا آپ جانتے ہیں کہ آپ یہ سب کیوں کر رہے ہیں؟
Hogy miért volt ez a kibaszott nagy felhajtás?
– کیوں تمام اتارنا fucking ہنگامہ؟
Hát mi másért, mi?
– اور کیوں ، ہہ؟
Pénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
– پیسہ ، پیسہ-پیسہ ، پیسہ
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
– آو-آو-آو-آو-یہاں آو
Pénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
– پیسہ ، پیسہ-پیسہ-پیسہ-پیسہ-پیسہ ، پیسہ ، پیسہ
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide!
– آو-آو-آو-یہاں آو!
Az anyámat, de szeretem a pénzt!
– میری ماں ، لیکن میں پیسے سے محبت کرتا ہوں!