Saturday sunset
– Samstag Sonnenuntergang
We’re lying on my bed with five hours to go
– Wir liegen noch fünf Stunden auf meinem Bett
Fingers entwined and so were our minds
– Finger verschlungen und so waren unsere Gedanken
Crying, “I don’t want you to go”
– Weinen: “Ich will nicht, dass du gehst”
You wiped away tears
– Du hast Tränen abgewischt
But not fears under the still and clear indigo
– Aber keine Ängste unter dem stillen und klaren Indigo
You said “Baby, don’t cry, we’ll be fine
– Du hast gesagt “Baby, weine nicht, es wird uns gut gehen
You’re the one thing I swear I can’t outgrow”
– Du bist das einzige, was ich schwöre, ich kann nicht entwachsen”
My mother said the younger me was a pretending prodigy
– Meine Mutter sagte, das jüngere Ich sei ein vorgebliches Wunderkind
Well, nothing then, much has changed
– Nun, nichts dann, viel hat sich geändert
‘Cause while you’re wolfing down liquor
– Denn während du Schnaps runterwälzt
My soul, it gets sicker
– Meine Seele, es wird kränker
But I’m sticking to the screenplay
– Aber ich bleibe beim Drehbuch
Gotta say I’m okay
– Ich muss sagen, es geht mir gut
But answer this, babe
– Aber antworte das, Baby
How is it now that, somehow, you’re a strangеr?
– Wie kommt es jetzt, dass du irgendwie ein Fremder bist?
You were mine just yеsterday
– Du warst erst gestern mein
I pray the block in my airway dissipates
– Ich bete, dass sich der Block in meinen Atemwegen auflöst
And instead deters your airplane’s way
– Und schreckt stattdessen den Weg Ihres Flugzeugs ab
But heaven denied
– Aber der Himmel leugnete
Destiny decried
– Schicksal verschrien
Something beautiful died
– Etwas Schönes ist gestorben
Too soon
– Zu früh
But I’m letting go
– Aber ich lasse los
I’m giving up the ghost
– Ich gebe den Geist auf
But don’t get me wrong
– Aber versteh mich nicht falsch
I’ll always love you
– Ich werde dich immer lieben
That’s why I wrote you this very last song
– Deshalb habe ich dir dieses allerletzte Lied geschrieben
I guess this is where we say goodbye
– Ich denke, hier verabschieden wir uns
I know I’ll be alright
– Ich weiß, ich werde in Ordnung sein
Someday, I’ll be fine
– Eines Tages wird es mir gut gehen
But just not tonight, (uu-uuh)
– Aber nur nicht heute Abend, (uu-uuh)
Plunging into all kinds of diversions
– Eintauchen in alle Arten von Ablenkungen
Like blush wine and sonorous soirées
– Wie Rotwein und sonore Soirées
But even with gin and surgin’ adrenaline
– Aber auch mit Gin und Adrenalin
I see you’re all that can intoxicate
– Ich sehe, du bist alles, was berauschen kann
Oceans and engines
– Ozeane und Motoren
You’re skilled at infringin’ on great love affairs
– Du bist geschickt darin, große Liebesbeziehungen zu verletzen
Cause now my heart’s home
– Denn jetzt ist mein Herz zu Hause
All I’ve known is long gone and ten thousand miles away
– Alles, was ich kenne, ist längst vorbei und zehntausend Meilen entfernt
And I’m not okay
– Und mir geht es nicht gut
But I’m letting go
– Aber ich lasse los
I’m giving up the ghost
– Ich gebe den Geist auf
But don’t get me wrong
– Aber versteh mich nicht falsch
I’ll always love you
– Ich werde dich immer lieben
That’s why I wrote you this very last song
– Deshalb habe ich dir dieses allerletzte Lied geschrieben
I guess this is where we say goodbye
– Ich denke, hier verabschieden wir uns
I know I’ll be alright
– Ich weiß, ich werde in Ordnung sein
But just not
– Aber einfach nicht
Tonight was the first time I stared into seas of beguiling sepia
– Heute Abend war das erste Mal, dass ich in Meere betörender Sepia starrte
Two years ago
– Vor zwei Jahren
And the first time I learned real world superpowers
– Und das erste Mal habe ich Superkräfte der realen Welt gelernt
Lived in three words
– In drei Worten gelebt
They revitalize my fraying bones, oh
– Sie beleben meine ausgefransten Knochen, oh
Now what do you do when your pillar crumbled down
– Was machst du jetzt, wenn deine Säule zusammenbricht
You’ve lost all solid ground
– Du hast den festen Boden verloren
Both dreams and demons drowned
– Sowohl Träume als auch Dämonen ertranken
And this void’s all you’ve found
– Und diese Leere ist alles, was du gefunden hast
And doubts light it aglow
– Und Zweifel lassen es leuchten
I have so many questions
– Ich habe so viele Fragen
But I’m pouring them into the ocean
– Aber ich gieße Sie in den Ozean
And I’m starting up my engine
– Und ich starte meinen Motor
And I’m letting go
– Und ich lasse los
I’m givin’ up your ghost
– Ich gebe deinen Geist auf
It’s come to a close
– Es ist zu Ende gegangen
I marked the end with this last song I wrote
– Ich habe das Ende mit diesem letzten Lied markiert, das ich geschrieben habe
I’m letting go
– Ich lasse los
This is the last falsetto I’ll ever sing to you
– Dies ist das letzte Falsett, das ich dir jemals vorsingen werde
My great lost love
– Meine große verlorene Liebe
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.