Videoklip
Dalszöveg
(Glizock, pop your shit, boy)
– (Glizock, pop a szart, fiú)
Watch over your shoulder, nigga
– Vigyázz a vállad fölött, Nigger
Shit get real out here, fool
– Szar kap igazi itt, bolond
Ah
– Ah
(KUNICA on the beat)
– (KUNICA on the beat)
I might swerve, bend that corner, woah
– Lehet, hogy kanyarodok, hajlítsa meg azt a sarkot, woah
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Kurva, kapaszkodj erősen, mert én csípés ebben a ribancban, kezdd el hagyni a szart
And I heard that she wanna show
– És hallottam, hogy meg akarja mutatni
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Én ki ő, én kicsit kibaszott vele, mutasd meg néhány
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Kurva, tetkó tetőtől talpig, adhatna egy fasz, a történet írta
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Akarsz csípni? Kelj fel velem, és megmutatom, hogy megy ez
Like the money in my pockets, blow
– Mint a pénz a zsebemben, fújj
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Ők havin’ convos rólam, ezek a punci niggerek nem tudom
Tell me what they talkin’ ’bout, I ain’t fuckin’ listenin’
– Mondd meg, miről beszélnek, kurvára nem figyelek
Let your thoughts run your mouth, but ain’t touchin’ dividends
– Hagyd, hogy a gondolataid járják a szádat, de nem érintenek osztalékot
Nigga, I ain’t from the South, but kick it with my Memphis twin
– Nigger, nem vagyok délről, de rúgd meg a Memphis iker
Nigga, I can’t take a loss, I’m always goin’ for the win (For the win)
– Nigger, nem tudom elviselni a veszteséget, mindig a győzelemért megyek (a győzelemért)
I been geeked up in this booth, I got my blunt packed for the starter
– Én geeked fel ebben a fülkében, megvan a tompa csomagolt az indító
Nigga, don’t be here actin’ new, they’ll put some holes all through your body
– Nigger, ne viselkedj itt újként, lyukat tesznek a testedbe
I’m like “Oh, them hoes is cool, let ’em in if that shit water” (Water)
– Olyan vagyok, mint “Ó, azok a kapák klasszak, engedd be őket, ha az a szar víz” (víz)
See a nigga actin’ bothered, got my green light to red dot ’em (Red dot, red dot)
– Lásd, hogy egy Nigger zavartan viselkedik, zöld utat kaptam a piros ponthoz (piros pont, piros pont)
If you spot me, ho, I’m sorry, I can’t take you, it get gnarly (Get gnarly)
– Ha észrevesz, ho, sajnálom, nem tudlak elvinni, ez gnarly (get gnarly)
Look like your nigga want smoke, well, we gon’ do this shit regardless (Regardless)
– Úgy néz ki, mint a Nigger akar füst, jól, Mi gon ‘ csinálni ezt a szart függetlenül (tekintet nélkül)
And I started from the bottom, just like you, but I was harder (Way harder)
– És alulról kezdtem, mint te, de nehezebb voltam (sokkal nehezebb)
I came up a fuckin’ soldier, nigga, shout out to my father (Shout out my father)
– Feljöttem egy kibaszott katonával, Nigger, kiabálj az apámnak (Kiáltsd az apámat)
Ah-ah
– Ah-ah
He made sure I’ll make it farther
– Gondoskodott róla, hogy messzebbre jutok
Ah-ah (Ah-ah-ah-ah)
– Ah-ah (Ah-ah-ah-ah)
My trust in God, Glocks, and dollars
– Bizalmam Istenben, Glockokban és dollárokban
I might swerve, bend that corner, woah
– Lehet, hogy kanyarodok, hajlítsa meg azt a sarkot, woah
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Kurva, kapaszkodj erősen, mert én csípés ebben a ribancban, kezdd el hagyni a szart
And I heard that she wanna show
– És hallottam, hogy meg akarja mutatni
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Én ki ő, én kicsit kibaszott vele, mutasd meg néhány
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Kurva, tetkó tetőtől talpig, adhatna egy fasz, a történet írta
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Akarsz csípni? Kelj fel velem, és megmutatom, hogy megy ez
[Like the money in my pockets, blow](34170222)
– [Mint a pénz a zsebemben, fúj] (34170222)
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Ők havin’ convos rólam, ezek a punci niggerek nem tudom
With my evil twin, all black hoodies, we hit the streets again (Hoodies)
– A gonosz ikeremmel, az összes fekete kapucnis pulóverrel ismét az utcára kerülünk (kapucnis pulóverek)
He don’t like attention, he’ll tweak and get to reapin’ shit
– Nem szereti a figyelmet, meg fog csípni, majd kap, hogy arapin ‘ szar
What your ass expect? We drove the whole way in a Demon, bitch (Demon)
– Mire számítottál? Mi vezetett az egész utat egy démon, ribanc (démon)
He’ll pop out, won’t think twice and make you greet the switch (Pop out)
– Kiugrik, nem gondolja meg kétszer, hogy üdvözölje a kapcsolót (kiugrik)
Ah-ha-ha, is you sure you wanna meet that bitch?
– Biztos, hogy találkozni akarsz azzal a ribanccal?
If I see ill intentions, we’ll make sure you get to bleedin’ quick (Bleedin’)
– Ha rossz szándékot látok, gondoskodunk róla, hogy gyorsan bleedin’ (Bleedin’)
All exotic whips, the whole damn gang be in some rocket ships (Rocket ship)
– Minden egzotikus ostor, az egész átkozott banda legyen néhány rakétahajóban (rakétahajó)
Pull up to the scene, my best advice is to hide your bitch (Hide your bitch)
– Húzza fel a helyszínre, a legjobb tanácsom az, hogy elrejtse a szukáját (elrejtse a szukáját)
I can see the lies all on your face because your eyes’ll twitch (Twitchy, twitchy)
– Látom a hazugságokat az arcodon, mert a szemed megrándul (rángatózó, rángatózó)
The black ski mask all on our fuckin’ faces be disguisin’ shit (Disguise)
– A fekete símaszk minden kibaszott arcunkon legyen disguisin ‘ szar (álruhában)
I might have my way with your bay-bay, you wanna cry and shit
– Lehet, hogy a bay-bay, akarsz sírni, meg szar
Rest my Glock against her fuckin’ waist, I got some pottery
– Pihenj a Glock ellen neki kibaszott derék, van egy kis kerámia
Ah-ah, ah-ah
– Ah-ah, ah-ah
She my bitch now, my apologies
– Ő a ribanc most, elnézést
Don’t need no more enemies, you rock with me? Then rock with me
– Nem kell több ellenség, velem tartasz? Akkor rock velem
But I’ma keep it real, she lost respect when you said, “Follow me”
– De őszinte leszek, elvesztette a tiszteletét, amikor azt mondtad, “Kövess engem”
I might swerve, bend that corner, woah
– Lehet, hogy kanyarodok, hajlítsa meg azt a sarkot, woah
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Kurva, kapaszkodj erősen, mert én csípés ebben a ribancban, kezdd el hagyni a szart
And I heard that she wanna show
– És hallottam, hogy meg akarja mutatni
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Én ki ő, én kicsit kibaszott vele, mutasd meg néhány
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Kurva, tetkó tetőtől talpig, adhatna egy fasz, a történet írta
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Akarsz csípni? Kelj fel velem, és megmutatom, hogy megy ez
Like the money in my pockets, blow
– Mint a pénz a zsebemben, fújj
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Ők havin’ convos rólam, ezek a punci niggerek nem tudom