Cazzu – DOLCE Espagnol Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Te creí y yo no doy más de una oportunidad
– Je t’ai cru et je ne donne pas plus d’une chance
Ojalá te dure eso de aparentar
– J’espère que ça te durera de faire semblant
Mujeres bonitas, ninguna real
– Jolies femmes, aucune réelle
Como yo, que contigo estaba a morir y a matar
– Comme moi, qu’avec toi je devais mourir et tuer
Dudo que una así te vuelvas a encontrar
– Je doute qu’un comme ça tu te reverras
Me voy, pero antes me voy a vengar
– Je pars, mais d’abord je vais me venger

Yo también (Yo también)
– Moi aussi (Moi aussi)
Yo también sé bien cómo portarme mal
– Je sais aussi bien comment mal se comporter
Y sé bien qué hacer para hacerte llorar
– Et je sais bien quoi faire pour te faire pleurer
A ver si aprendés a valorar
– Voyons si vous apprenez à valoriser

Y voy a salir por la noche
– Et je sors pour la nuit
A ponerme ese vestido Dolce
– Pour mettre cette robe Dolce
Que ya sabes, me queda tan bien
– Que tu sais, ça me va si bien
Con el mismo que te enamoré
– Avec le même dont je suis tombé amoureux
Y vas a salir a buscarme
– Et tu vas sortir et me chercher
Y te lo juro, no vas a encontrarme
– Et je jure que tu ne me trouveras pas
Si esa vez te la pasaste bien
– Si tu passais un bon moment cette fois-là
Esta noche, papi, yo también
– Ce soir, papa, moi aussi

Se te olvidó
– Tu as oublié
Que lo sabes te lo enseñé yo
– Que tu sais que je te l’ai montré

Qué bien que suena Cazzu en el corrido
– À quel point Cazzu sonne-t-il bien dans l’éjaculation
Dice
– Il dit

Si ya tengo mi Mercede’, ¿pa’ qué quiero una G-Wagon?
– Si j’ai déjà ma Mercede’, pourquoi est-ce que je veux un G-Wagon?
Me quería dar diamante’, ya me los había comprado
– Il voulait me donner des diamants, il les avait déjà achetés pour moi
Mucho ante’ de conocerte yo ya había coronado
– Bien avant de te rencontrer j’avais déjà couronné
Y hasta ahora me había controlado
– Et jusqu’à présent je m’étais contrôlé

Y yo también (Yo también)
– Et moi aussi (Moi aussi)
Yo también sé bien cómo portarme mal
– Je sais aussi bien comment mal se comporter
Y sé bien qué hacer para hacerte llorar
– Et je sais bien quoi faire pour te faire pleurer
A ver si aprendés a valorar
– Voyons si vous apprenez à valoriser

Y voy a salir por la noche
– Et je sors pour la nuit
A ponerme ese vestido Dolce
– Pour mettre cette robe Dolce
Que ya sabes, me queda tan bien
– Que tu sais, ça me va si bien
Con el mismo que te enamoré
– Avec le même dont je suis tombé amoureux
Y vas a salir a buscarme
– Et tu vas sortir et me chercher
Y te lo juro, no vas a encontrarme
– Et je jure que tu ne me trouveras pas
Si esa vez te la pasaste bien
– Si tu passais un bon moment cette fois-là
Esta noche, papi, yo también
– Ce soir, papa, moi aussi

Se te olvidó
– Tu as oublié
Que lo sabes te lo enseñé yo
– Que tu sais que je te l’ai montré


Cazzu

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: