Central Cee – CRG İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Slow down with the greatness, gotta take time
– Büyüklükle yavaşla, zaman almalısın
Poles out on a bait ting on a date night
– Bir randevu gecesinde bir yem tinginde direkler
They try imitate mine, that’s a hate crime
– Benimkini taklit etmeye çalışıyorlar, bu bir nefret suçu
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– Kardeşim teneke kutunun içinde, bu bir kafes kavgası
Big crib and the gate’s high, got the K9
– Büyük beşik ve kapı yüksek, K9 var
ZK, knife sit right at the waistline
– ZK, bıçak tam beline otur
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– Üzüm asmasından duydum, şarap yapmaz
They hope and they pray I don’t stay high
– Yüksekte kalmamam için dua ediyorlar ve dua ediyorlar
I changed when I got famous, I’ll explain it
– Ünlü olduğumda değiştim, açıklayacağım
My fam hatin’, they say that I got favourites
– Ailem nefret ediyor, favorilerim olduğunu söylüyorlar
Paid, but I got payments upon payments
– Ödendi, ancak ödemeler üzerine ödeme aldım
I’m in pain, but I’m not blamin’, I’m just sayin’
– Acı çekiyorum, ama suçlamıyorum, sadece söylüyorum.
And my bro’s bloodthirsty, he’s got cravings
– Ve kardeşim kana susamış, istekleri var
If he lean out the window, he’s not aimin’
– Pencereden dışarı eğilirse, nişan almıyor demektir.
‘Member hearin’ a door knock and it’s bailiffs
– Bir kapı çalındığını duyan üye ve icra memurları
Now it’s acres, I ain’t even got neighbours (Yeah)
– Şimdi dönümlük, komşularım bile yok (Evet)

Forty thousand square feet off of this pain
– Bu acıdan kırk bin metre kare uzakta
Look at me, I got heart acres
– Bana bak, kalp dönümüm var
He don’t know what heartache is
– Gönül yarasının ne olduğunu bilmiyor.
I can’t ask no one for a teaspoon of sugar, it’s tough, got no neighbours
– Kimseden bir çay kaşığı şeker isteyemem, zor, komşusu yok
My uncles had no papers
– Amcalarımın kağıtları yoktu.
We sold sweets in school, made sense that the mandem grew up and sold flavours
– Okulda tatlılar sattık, mandemin büyüdüğünü ve tatlar sattığını anladık
Wanted a million so much, went to the perfume store, bought Paco Rabanne
– Bir milyonu çok istedi, parfüm dükkanına gitti, Paco Rabanne’i satın aldı
TSG had me in the back of the van and prang
– TSG beni minibüsün arkasına aldı ve şaka yaptı
Wanna book a flight, Japan
– Uçuş rezervasyonu yaptırmak istiyorum, Japonya
I’m on the private jet and the pilot’s tellin’ me jokes, sellin’ me land
– Özel uçaktayım ve pilot bana şaka yapıyor, bana arazi satıyor
I’m drivin’ on a ban, true say, I got disqualifications
– Yasak sürüyorum, doğru söyle, diskalifiye oldum
Askin’ God, why bless me? I’m a sinner, why bless me when I’ve sinned?
– Tanrım, neden beni kutsasın? Ben günahkarım, günah işlediğimde neden beni kutsasın?
I don’t care if the next man lose, I just wanna see us man win
– Bir sonraki adamın kaybetmesi umrumda değil, sadece bizim kazandığımızı görmek istiyorum
Business class is free, so my mum takes every snack and every drink
– İş sınıfı ücretsizdir, bu yüzden annem her atıştırmayı ve her içeceği alır
For the times that we struggled and we never had
– Mücadele ettiğimiz ve hiç yaşamadığımız zamanlar için
I get on my—, I’m tellin’ ’em
– Biniyorum, onlara söylüyorum.

Slow down with the greatness, gotta take time
– Büyüklükle yavaşla, zaman almalısın
Poles out on a bait ting on a date night
– Bir randevu gecesinde bir yem tinginde direkler
They try imitate mine, that’s a hate crime
– Benimkini taklit etmeye çalışıyorlar, bu bir nefret suçu
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– Kardeşim teneke kutunun içinde, bu bir kafes kavgası
Big crib and the gate’s high, got the K9
– Büyük beşik ve kapı yüksek, K9 var
ZK, knife sit right at the waistline
– ZK, bıçak tam beline otur
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– Üzüm asmasından duydum, şarap yapmaz
They hope and they pray I don’t stay high
– Yüksekte kalmamam için dua ediyorlar ve dua ediyorlar
I changed when I got famous, I’ll explain it
– Ünlü olduğumda değiştim, açıklayacağım
My fam hatin’, they say that I got favourites
– Ailem nefret ediyor, favorilerim olduğunu söylüyorlar
Paid, but I got payments upon payments
– Ödendi, ancak ödemeler üzerine ödeme aldım
I’m in pain, but I’m not blamin’, I’m just sayin’
– Acı çekiyorum, ama suçlamıyorum, sadece söylüyorum.
And my bro’s bloodthirsty, he’s got cravings
– Ve kardeşim kana susamış, istekleri var
If he lean out the window, he’s not aimin’
– Pencereden dışarı eğilirse, nişan almıyor demektir.
‘Member hearin’ a door knock and it’s bailiffs
– Bir kapı çalındığını duyan üye ve icra memurları
Now it’s acres, I ain’t even got neighbours
– Şimdi dönümlük, komşularım bile yok

You know that you’re rich when you get a new crib
– Yeni bir beşik aldığında zengin olduğunu biliyorsun
But it don’t have a number, shit’s got a name
– Ama numarası yok, bokun bir adı var
My white ting said she only listen to house
– Beyaz ting’im sadece house’u dinlediğini söyledi.
But she listen to rap if it’s Cench or Dave
– Ama Cench mi Dave mi rap dinliyor
Twenty-five and I’m sittin’ on twenty-five M
– Yirmi beş ve yirmi beş metrede oturuyorum
Mummy ain’t gotta stress, now the rent get paid
– Annenin strese ihtiyacı yok, şimdi kira ödeniyor
And they wonder why they ain’t gettin’ blessed same way
– Ve neden aynı şekilde kutsanmadıklarını merak ediyorlar
‘Cause they ain’t on takin’ the risk that we—
– Çünkü onlar bizim için risk almıyorlar.—
Practice makes perfect, and I’m scratchin’ the surface, expandin’
– Alıştırma mükemmelleştirir ve yüzeyi çiziyorum, genişliyorum
I was sofa surfin’, no mattress
– Kanepede sörf yapıyordum, şiltem yoktu.
And I slept in the trap, smelled like cat piss
– Ve tuzakta uyudum, kedi sidiği gibi kokuyordum
Now I’m with a Scarlett Johansson
– Şimdi bir Scarlett Johansson’la birlikteyim
A-list actress said I’m so handsome
– A listesindeki oyuncu çok yakışıklı olduğumu söyledi
When I wanted a ‘fit, I would go Camden
– Formda kalmak istediğimde, Camden’a giderdim.
Now it’s Rodeo Drive, let’s go Lanvin
– Şimdi Rodeo Drive, hadi gidelim Lanvin
Nobody else from London’s gone Hollywood, just Cee or the boy Damson
– Londra’dan başka kimse Hollywood’a gitmedi, sadece Cee ya da Damson çocuğu
Twenty bags for the sofa and one lamp
– Kanepe ve bir lamba için yirmi çanta
And I got marble floors, I ain’t got damp any more
– Ve mermer zeminlerim var, artık nemim yok
Tom Ford fragrance well pampered
– Tom Ford kokusu iyi şımartılmış
And my passport full, so they can’t stamp it
– Ve pasaportum dolu, bu yüzden damgalayamazlar
In Dubai and I’m stayin’ in Atlantis
– Dubai’de ve Atlantis’te kalıyorum
I ain’t snapped it once ’cause I’m not gassed
– Bir kere bile gaz almadım çünkü gaz almadım
I’m front row at the fashion show, tryna see which model that I wanna fuck next
– Defilede ön sıradayım, bir dahaki sefere hangi modeli becermek istediğimi görmeye çalış
She watchin’ her weight ’cause she doin’ campaigns
– Ağırlığını izliyor çünkü kampanyalar yapıyor
Tell her, “Ride this dick”, she ain’t done enough steps
– Söyle ona, “Bu sike bin”, yeterince adım atmadı
I see those guys from other side
– O adamları diğer taraftan görüyorum.
On a keto diet, ’cause they don’t get bread
– Keto diyetinde, çünkü ekmek almıyorlar
Money don’t buy happiness ’cause I’m upset
– Para mutluluğu satın almaz çünkü kızgınım
The more money that you get, make you give a fuck less
– Ne kadar çok para kazanırsan, o kadar az siktirirsin

Slow down with the greatness
– Büyüklük ile yavaşla
Gotta take time
– Zaman almalıyım
Poles out on a bait ting on a date night
– Bir randevu gecesinde bir yem tinginde direkler
They try imitate mine, that’s a hate crime
– Benimkini taklit etmeye çalışıyorlar, bu bir nefret suçu
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– Kardeşim teneke kutunun içinde, bu bir kafes kavgası
Big crib and the gate’s high, got the K9
– Büyük beşik ve kapı yüksek, K9 var
ZK, knife sit right at the waistline
– ZK, bıçak tam beline otur
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– Üzüm asmasından duydum, şarap yapmaz


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: