Central Cee – Limitless ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Make your mind up
– හිත හදාගන්න
Are you gonna stay with me, lay with me tonight?
– ඔයා මාත් එක්ක ඉන්නද, අද රෑට මාත් එක්ක ඉන්නද?
Tonight
– අද රෑ
When life gets rough, how can I complain? I got bros in jail, so it could be worse
– ජීවිතය දුෂ්කර වූ විට, මම පැමිණිලි කරන්නේ කෙසේද? මට හිරේ ඉන්න බ් රදර්ස්ලා ඉන්නවා, ඉතින් ඒක තවත් නරක වෙන්න පුළුවන්
I put up the bread for my broski’s funeral, that was my first time bookin’ a hearse
– මම මගේ බ් රොස්කිගේ අවමංගල් යයට පාන් දැම්මා, ඒ තමයි මගේ පළමු වතාවට මිනී පෙට්ටියක් මිලදී ගැනීම
I sold coke to the white people in the ends, I’m glad that my hood’s diverse
– මම සුදු මිනිස්සුන්ට කෝක් විකුණුවා, මට සතුටුයි මගේ හුඩ් එක වෙනස් වීම ගැන
I’m writin’ a verse, and my sis told me that my niece is listenin’, please don’t—
– මම පදයක් ලියනවා, මගේ සහෝදරිය මට කිව්වා මගේ ඥාති දියණිය සවන් දෙනවා කියලා, කරුණාකරලා එපා—

How do I put this pain into words? Like a bullet from a gun, it burns
– මම කොහොමද මේ වේදනාව වචන වලට දාන්නේ? වෙඩි උණ්ඩයක් වගේ, ඒක පිච්චෙනවා
Slept on the bando sofa, and I woke up with spots on my face from germs
– බන්ඩෝ සෝෆා එකේ නිදාගත්තා, මම ඇහැරුනේ මගේ මුහුණේ ලප වලින් විෂබීජ වලින්
I feel betrayed by my girl, you were ungrateful when I gave you the Merc’
– මට මගේ කෙල්ලව පාවා දුන්නා වගේ දැනෙනවා, මම ඔයාට මර්ක් එක දුන්න වෙලාවේ ඔයා කෘතඥ වුනේ නෑ
Even though I’m a man, I should hide it, I swallow my pride and say that it hurts
– මම මිනිහෙක් වුනත්, මම ඒක හංගන්න ඕනේ, මම මගේ ආඩම්බරය ගිල දමලා කියනවා ඒක රිදෙනවා කියලා
I’m lit right now, I got motion, but I still need a plan B cah tables turn
– මම දැන්ම ආලෝකමත් වෙලා, මට චලනයක් තියෙනවා, ඒත් මට තවමත් සැලැස්මක් අවශ් යයි B cah වගු හැරෙන්න
Negotiation landed at twenty-five M, I’m makin’ the label work
– සාකච්ඡා මීටර් විසිපහකට ගොඩ බැස්ස, මම ලේබල් වැඩ කරනවා
I won’t even lie, I put family second, I’m sorry, the money’s my main concern
– මම බොරු කියන්නෙත් නෑ, මම පවුල දෙවනි තැනට දැම්මා, මට සමාවෙන්න, සල්ලි තමයි මගේ ප් රධානම සැලකිල්ල
If my funds are low, I get suicidal, so I gotta put paper first
– මගේ සල්ලි අඩු නම්, මම සියදිවි නසාගන්නවා, ඉතින් මට මුලින්ම කඩදාසි දාන්න වෙනවා

If I don’t pay the bills, then who will?
– මම බිල ගෙවන්නේ නැත්නම්, කවුද කරන්නේ?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– මතකද මට අර මනුස්සයා වගේ දැනුනා, කෝච්චිය ඕටී, දවස් දෙකයි, බිල්පත් දෙකයි
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– මගේ හිත විවෘත කරන්න, මට අසීමිත හැඟීමක් දැනෙනවා, චිත් රපටය වගේ, පෙති දෙකක් පුපුරවා හැරියා
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– ඒක සම්පූර්ණ වටකුරු මොහොතක්, මම නයික් මූලස්ථානයෙන් එළියට එනවා සපත්තු ගනුදෙනුවක් එක්ක

I still didn’t lose ambition
– මම තවමත් අභිලාෂය නැති කරගත්තේ නැහැ
When the shower never got warm and the ceiling leakin’, the roof was drippin’
– නාන එක කවදාවත් උණුසුම් වෙලා නෑ, වහලය කාන්දු වෙද්දි, වහලය බිංදු වැටෙනවා.
We can go to the same optician, I’m afraid you won’t view man’s vision
– අපිට එකම ඔප්ටිෂියන් එකට යන්න පුළුවන්, මට බයයි ඔයා මිනිහෙක්ගේ දර්ශනය දකින්නේ නෑ කියලා
Me and Ybeeez linked up with Columbia, still just us on a two-man mission
– මමයි Ybeezයි කොලොම්බියාව එක්ක සම්බන්ධ වෙලා, තාමත් අපි දෙන්නෙක් එක්ක මෙහෙයුමක
If I made a short film and put it on YouTube, it would need viewer’s discretion
– මම කෙටි චිත් රපටයක් හදලා ඒක යූ ටියුබ් එකට දැම්මොත්, ඒකට ප් රේක්ෂකයාගේ අභිමතය අවශ් යයි.
Livin’ a movie, I can’t press pause or fast-forward when a scene gets graphic
– චිත් රපටියක් ලිවින්, මට විරාමයක් හෝ වේගයෙන් ඉදිරියට යන්න බෑ දර්ශනයක් ග් රැෆික් වුනාම
Five-percent tints on all of the whips, I cannot get seen in traffic
– සියයට පහක ටින්ට්ස් ඔක්කොම කස පහරවල්, මට ට් රැෆික් එකේ පේන්න බෑ
Made some P’s and left the street, relieved, but none of my grief did vanish
– P ටිකක් හදලා පාරෙන් පිටත් වුනා, සහනයෙන්, ඒත් මගේ කිසිම දුකක් නැතිවුනේ නෑ
Me and my girl keep bumpin’ heads, I feel like I’m speakin’—
– මමයි මගේ කෙල්ලයි ඔලුව උස්සගෙන ඉන්නවා, මට දැනෙන්නේ මම කතා කරනවා වගේ—
¿Cómo estás? Muy bien, what’s good? How you been?
– කොමෝ එස්ටාස්? මයි බීන්, මොකක්ද හොඳ? ඔයාට කොහොමද?
I say I’m alright, but I’m stressed within, deep breaths won’t help with the mess I’m in
– මම කියන්නේ මම හොඳින්, නමුත් මම තුළ ආතතිය ඉන්නේ, ගැඹුරු හුස්මක් මම ඉන්නේ අවුල් උදව් වෙන්නේ නැහැ
I hope my good deeds outweigh all the fuckery, I’m tryna repent my sins
– මම හිතනවා මගේ හොඳ ක් රියාවන් හැම මගුලකටම වඩා වැඩි වෙයි කියලා, මම මගේ පව් ගැන පසුතැවිලි වෙන්න උත්සාහ කරනවා
Already rich, still grindin’, how greedy, I’m still not content with M’s
– දැනටමත් පොහොසත්, තවමත් ඇඹරීම, කෙතරම් කෑදරද, මම තවමත් එම් සමඟ සෑහීමකට පත් නොවෙමි

If I don’t pay the bills, then who will?
– මම බිල ගෙවන්නේ නැත්නම්, කවුද කරන්නේ?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– මතකද මට අර මනුස්සයා වගේ දැනුනා, කෝච්චිය ඕටී, දවස් දෙකයි, බිල්පත් දෙකයි
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– මගේ හිත විවෘත කරන්න, මට අසීමිත හැඟීමක් දැනෙනවා, චිත් රපටය වගේ, පෙති දෙකක් පුපුරවා හැරියා
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– ඒක සම්පූර්ණ වටකුරු මොහොතක්, මම නයික් මූලස්ථානයෙන් එළියට එනවා සපත්තු ගනුදෙනුවක් එක්ක
Alright
– හරි

Single-parent household, livin’ on benefits, council housin’ tenant
– තනි මවුපිය පවුලක්, ප් රතිලාභ මත ජීවත් වීම, කවුන්සිල නිවාස කුලී නිවැසියෙක්
Restraining order, cemetery visits, hard drug habits, our life weren’t pleasant
– තහනම් නියෝගය, සුසාන භූමි සංචාරය, දැඩි මත්ද් රව් ය පුරුදු, අපේ ජීවිතය ප් රසන්න නොවීය
Took away our innocence, we don’t wanna die, we rely on weapons
– අපේ අහිංසකකම නැති කළා, අපිට මැරෙන්න ඕන නෑ, අපි ආයුධ මත රඳා ඉන්නවා
Hood ambience, I’m used to fallin’ asleep to the sound of sirens
– නිදිමතයි, නිදිමතයි, නිදිමතයි, නිදිමතයි, නිදිමතයි, නිදිමතයි, නිදිමතයි
So I don’t know if I like this change, it’s too quiet
– අනේ මන්දා මම මේ වෙනසට කැමතිද කියලා, ඒක හරිම නිහඬයි
You’ll always think that the grass is greener till you step foot over there and try it
– ඔයා හැමවෙලේම හිතයි තණකොළ කොළ පාටයි කියලා ඔයා එතනට පයින් ගහලා ඒක උත්සාහ කරනකම්
You can have financial freedom, but the P don’t stop people dyin’
– ඔබට මුදල් නිදහස තිබිය හැකිය, නමුත් P මිනිසුන් මිය යාම නවත්වන්නේ නැත
Invest in guns for the ends, won’t help them, war won’t stop, the beef’s still fryin’
– යුද්ධය නතර වෙන්නේ නැහැ, හරක් මස් තවමත් ෆ් රයි වෙනවා
I’m not ridin’, I’m the one decidin’
– ‘මම පදවන්නේ නැහැ, මම තමයි තීරණය කරන්නේ’
Got my brothers for life, through right or wrong, I’m standin’ strong beside him
– මගේ සහෝදරයන්ව ජීවිත කාලය පුරාම, හරි හෝ වැරදි හරහා, මම ඔහු අසල ශක්තිමත් ලෙස රැඳී සිටිමි
When you’re the one providin’ in a yes-man environment, everyone biased
– ඔබ ඔව්-මිනිසා පරිසරය තුළ ඔප්පු කරන විට, සියලු පක්ෂග් රාහී
More money, less violence, time is free but somehow priceless
– වැඩි මුදල්, අඩු ප්රචණ්ඩත්වය, කාලය නිදහස් නමුත් කෙසේ හෝ මිල කළ නොහැකි
So watch how you spend it wisely
– ඒ නිසා ඔබ එය බුද්ධිමත්ව වියදම් කරන ආකාරය බලන්න

If I don’t pay the bills, then who will?
– මම බිල ගෙවන්නේ නැත්නම්, කවුද කරන්නේ?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– මතකද මට අර මනුස්සයා වගේ දැනුනා, කෝච්චිය ඕටී, දවස් දෙකයි, බිල්පත් දෙකයි
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– මගේ හිත විවෘත කරන්න, මට අසීමිත හැඟීමක් දැනෙනවා, චිත් රපටය වගේ, පෙති දෙකක් පුපුරවා හැරියා
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– ඒක සම්පූර්ණ වටකුරු මොහොතක්, මම නයික් මූලස්ථානයෙන් එළියට එනවා සපත්තු ගනුදෙනුවක් එක්ක

Make your mind up
– හිත හදාගන්න
Are you gonna stay with me, lay with me tonight?
– ඔයා මාත් එක්ක ඉන්නද, අද රෑට මාත් එක්ක ඉන්නද?
Tonight
– අද රෑ
Girl, make your mind up
– කෙල්ල, හිත හදාගන්න
Are you gonna stay with me, stay with me tonight?
– ඔයා මාත් එක්ක ඉන්නද, අද රෑ මාත් එක්ක ඉන්නද?
Oh-yeah, oh-yeah-yeah
– ඔව් ඔව් ඔව් ඔව් ඔව් ඔව්


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: