Central Cee – Limitless Ingles Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Make your mind up
– Gawin ang iyong isip
Are you gonna stay with me, lay with me tonight?
– Ikaw ba ay mananatili sa akin, mag-ipon sa akin ngayong gabi?
Tonight
– Ngayong gabi
When life gets rough, how can I complain? I got bros in jail, so it could be worse
– Kapag naging magaspang ang buhay, Paano ako magreklamo? Nakuha ko ang bros sa bilangguan, kaya maaaring mas masahol pa
I put up the bread for my broski’s funeral, that was my first time bookin’ a hearse
– Inilagay ko ang tinapay para sa libing ng aking broski, iyon ang aking unang pagkakataon na bookin ‘ a hearse
I sold coke to the white people in the ends, I’m glad that my hood’s diverse
– Nagbebenta ako ng coke sa mga puting tao sa mga dulo, natutuwa ako na ang aking hood ay magkakaiba
I’m writin’ a verse, and my sis told me that my niece is listenin’, please don’t—
– Ako writin ‘isang taludtod, at ang aking sis sinabi sa akin na ang aking pamangking babae ay listenin’, mangyaring huwag—

How do I put this pain into words? Like a bullet from a gun, it burns
– Paano ko mailalagay ang sakit na ito sa mga salita? Tulad ng isang bala mula sa isang baril, nasusunog ito
Slept on the bando sofa, and I woke up with spots on my face from germs
– Natulog sa bando sofa, at nagising ako na may mga spot sa aking mukha mula sa mga mikrobyo
I feel betrayed by my girl, you were ungrateful when I gave you the Merc’
– Pakiramdam ko ay ipinagkanulo ako ng aking batang babae, hindi ka nagpapasalamat nang ibigay ko sa iyo ang Merc’
Even though I’m a man, I should hide it, I swallow my pride and say that it hurts
– Kahit na ako ay isang tao, dapat kong itago ito, Lunukin ko ang aking pagmamataas at sabihin na masakit ito
I’m lit right now, I got motion, but I still need a plan B cah tables turn
– Ako ay naiilawan ngayon, nakuha ko ang paggalaw, ngunit kailangan ko pa rin ng isang plano B Cah tables turn
Negotiation landed at twenty-five M, I’m makin’ the label work
– Ang negosasyon ay nakarating sa dalawampu ‘t limang M, ako ay makin’ ang label na trabaho
I won’t even lie, I put family second, I’m sorry, the money’s my main concern
– Hindi man ako magsisinungaling, inilagay ko ang pamilya pangalawa, pasensya na, ang pera ang aking pangunahing pag-aalala
If my funds are low, I get suicidal, so I gotta put paper first
– Kung ang aking mga pondo ay mababa, nakakakuha ako ng paniwala, kaya kailangan kong ilagay muna ang papel

If I don’t pay the bills, then who will?
– Kung hindi ko babayaran ang mga bayarin, sino ang gagawa?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– Tandaan na naramdaman ko ang lalaki, Nakakuha ng tren OT, dalawang araw, nakakuha ng dalawang bill
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– Buksan ang aking isip, pakiramdam ko ‘ y walang hanggan, tulad ng pelikula, nag-pop ng dalawang tabletas
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– Ito ay isang buong bilog na sandali, lumabas ako sa Nike HQ na may deal sa sapatos

I still didn’t lose ambition
– Hindi pa rin ako nawawalan ng ambisyon
When the shower never got warm and the ceiling leakin’, the roof was drippin’
– Kapag ang shower ay hindi kailanman naging mainit at ang kisame leakin’, ang bubong ay drippin’
We can go to the same optician, I’m afraid you won’t view man’s vision
– Maaari kaming pumunta sa parehong optiko, natatakot akong hindi mo matingnan ang paningin ng tao
Me and Ybeeez linked up with Columbia, still just us on a two-man mission
– Ako at si Ybeeez ay naka-link sa Columbia, pa rin sa amin sa isang dalawang-tao na misyon
If I made a short film and put it on YouTube, it would need viewer’s discretion
– Kung gumawa ako ng isang maikling pelikula at ilagay ito sa YouTube, kakailanganin nito ang paghuhusga ng manonood
Livin’ a movie, I can’t press pause or fast-forward when a scene gets graphic
– Livin ‘ isang pelikula, Hindi ko maaaring pindutin ang I-pause o mabilis na pasulong kapag ang isang eksena ay nakakakuha ng graphic
Five-percent tints on all of the whips, I cannot get seen in traffic
– Limang porsyento na tints sa lahat ng mga latigo, hindi ako makikita sa trapiko
Made some P’s and left the street, relieved, but none of my grief did vanish
– Gumawa ng ilang P at umalis sa kalye, hinalinhan, ngunit wala sa aking kalungkutan ang nawala
Me and my girl keep bumpin’ heads, I feel like I’m speakin’—
– Ako at ang aking batang babae ay patuloy na bumpin’ ulo, pakiramdam ko ay nagsasalita ako’—
¿Cómo estás? Muy bien, what’s good? How you been?
– ¿Cómo estás? Muy bien, ano ang mabuti? Paano ka naging?
I say I’m alright, but I’m stressed within, deep breaths won’t help with the mess I’m in
– Sinasabi ko na tama ako, ngunit nai-stress ako sa loob, ang malalim na paghinga ay hindi makakatulong sa gulo na naroroon ko
I hope my good deeds outweigh all the fuckery, I’m tryna repent my sins
– Umaasa ako na ang aking mabubuting gawa ay mas malaki kaysa sa lahat ng fuckery, ako tryna magsisi sa aking mga kasalanan
Already rich, still grindin’, how greedy, I’m still not content with M’s
– Mayaman na, grindin ‘pa rin, kung gaano sakim, hindi pa rin ako kontento sa M’ S

If I don’t pay the bills, then who will?
– Kung hindi ko babayaran ang mga bayarin, sino ang gagawa?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– Tandaan na naramdaman ko ang lalaki, Nakakuha ng tren OT, dalawang araw, nakakuha ng dalawang bill
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– Buksan ang aking isip, pakiramdam ko ‘ y walang hanggan, tulad ng pelikula, nag-pop ng dalawang tabletas
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– Ito ay isang buong bilog na sandali, lumabas ako sa Nike HQ na may deal sa sapatos
Alright
– Tama

Single-parent household, livin’ on benefits, council housin’ tenant
– Nag-iisang magulang na sambahayan, livin ‘on benefits, nangungupahan ng council housin’
Restraining order, cemetery visits, hard drug habits, our life weren’t pleasant
– Restraining order, pagbisita sa sementeryo, mahirap na gawi sa droga, ang aming buhay ay hindi kaaya-aya
Took away our innocence, we don’t wanna die, we rely on weapons
– Kinuha ang aming kawalang-kasalanan, hindi namin nais na mamatay, umaasa kami sa mga armas
Hood ambience, I’m used to fallin’ asleep to the sound of sirens
– Ang napili ng mga taga-hanga: I’ m used to fall in sleep to the sound of sirens
So I don’t know if I like this change, it’s too quiet
– Kaya hindi ko alam kung gusto ko ang pagbabagong ito, masyadong tahimik
You’ll always think that the grass is greener till you step foot over there and try it
– Palagi mong iisipin na ang damo ay mas berde hanggang sa lumakad ka doon at subukan ito
You can have financial freedom, but the P don’t stop people dyin’
– Maaari kang magkaroon ng kalayaan sa pananalapi, ngunit ang P Huwag Itigil ang mga tao dyin’
Invest in guns for the ends, won’t help them, war won’t stop, the beef’s still fryin’
– Mamuhunan sa mga baril para sa mga dulo, hindi makakatulong sa kanila, ang digmaan ay hindi titigil, ang karne ng baka ay pa rin fryin’
I’m not ridin’, I’m the one decidin’
– Hindi ako si ridin’, ako ang nag-decidin’
Got my brothers for life, through right or wrong, I’m standin’ strong beside him
– Nakuha ko ang aking mga kapatid para sa buhay, sa pamamagitan ng tama o mali, ako ay nakatayo sa tabi niya
When you’re the one providin’ in a yes-man environment, everyone biased
– Kapag ikaw ang nagbibigay sa isang oo-tao na kapaligiran, lahat ay bias
More money, less violence, time is free but somehow priceless
– Mas maraming pera, mas kaunting karahasan, oras ay libre ngunit sa paanuman hindi mabibili ng salapi
So watch how you spend it wisely
– Kaya panoorin kung paano mo ito ginugol nang matalino

If I don’t pay the bills, then who will?
– Kung hindi ko babayaran ang mga bayarin, sino ang gagawa?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– Tandaan na naramdaman ko ang lalaki, Nakakuha ng tren OT, dalawang araw, nakakuha ng dalawang bill
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– Buksan ang aking isip, pakiramdam ko ‘ y walang hanggan, tulad ng pelikula, nag-pop ng dalawang tabletas
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– Ito ay isang buong bilog na sandali, lumabas ako sa Nike HQ na may deal sa sapatos

Make your mind up
– Gawin ang iyong isip
Are you gonna stay with me, lay with me tonight?
– Ikaw ba ay mananatili sa akin, mag-ipon sa akin ngayong gabi?
Tonight
– Ngayong gabi
Girl, make your mind up
– Batang babae, gawin ang iyong isip
Are you gonna stay with me, stay with me tonight?
– Ikaw ba ay mananatili sa akin, manatili sa akin ngayong gabi?
Oh-yeah, oh-yeah-yeah
– Oh-Oo, oh-oo-oo


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: