clip
Lirica
Sometimes I wanna turn the other way
– A volte voglio voltarmi dall’altra parte
Sometimes I feel so empty where I lay
– A volte mi sento così vuoto dove giacevo
And at best I live alone in disarray
– E nella migliore delle ipotesi vivo da solo allo sbando
I read a million people gotta feel this way
– Ho letto a million people gotta feel this way
What have I got to do?
– Cosa devo fare?
(Just keep it walking, keep it walking, hold it close)
– (Continua a camminare, continua a camminare, tienilo vicino)
And what have I got to say?
– E cosa ho da dire?
(Just keep it moving, keep it moving, hold it close)
– (Basta tenerlo in movimento, tenerlo in movimento, tenerlo vicino)
And what have I got to learn?
– E cosa ho da imparare?
(Just keep it softly, keep it softly, hold it close)
– (Basta tenerlo dolcemente, tenerlo dolcemente, tenerlo vicino)
What have I got to do?
– Cosa devo fare?
(Just keep on walking, just keep it and hold it, just keep it and hold it, yeah)
– (Continua a camminare, tienilo e tienilo, tienilo e tienilo, sì)
They speak of me like I’m not in the room
– Parlano di me come se non fossi nella stanza
They say I mess up way more than I do
– Dicono che faccio più casino di me
I often look at windows for escape
– Guardo spesso le finestre per fuggire
To be safe (To be safe)
– Essere al sicuro (Essere al sicuro)
I read a million people gotta feel this way
– Ho letto a million people gotta feel this way
What have I got to do?
– Cosa devo fare?
(Just keep it walking, keep it walking, hold it close)
– (Continua a camminare, continua a camminare, tienilo vicino)
And what have I got to say?
– E cosa ho da dire?
(Just keep it moving, keep it moving, hold it close)
– (Basta tenerlo in movimento, tenerlo in movimento, tenerlo vicino)
And what have I got to learn?
– E cosa ho da imparare?
(Just keep it softly, keep it softly, hold it close)
– (Basta tenerlo dolcemente, tenerlo dolcemente, tenerlo vicino)
What have I got to do?
– Cosa devo fare?
(Just keep on walking, just keep it and hold it, just keep it and hold it, yeah)
– (Continua a camminare, tienilo e tienilo, tienilo e tienilo, sì)
What have I gotta do?
– Cosa devo fare?
Sometimes I feel like I’m not even trying
– A volte mi sento come se non ci provassi nemmeno
Sometimes I feel miles away
– A volte mi sento a chilometri di distanza
Sometimes I feel like I’m not even trying
– A volte mi sento come se non ci provassi nemmeno
That’s when my feet start dancing away
– È allora che i miei piedi iniziano a ballare
Try dry your eyes
– Prova ad asciugare gli occhi
You’ve gotta be from something true to feel this strong and wild
– Devi provenire da qualcosa di vero per sentirti così forte e selvaggio
It’s in your eyes
– È nei tuoi occhi
Don’t keep it, don’t hold it
– Non tenerlo, non tenerlo
Don’t keep it and hold it
– Non tenerlo e tenerlo
(Just keep it walking, keep it walking, hold it close)
– (Continua a camminare, continua a camminare, tienilo vicino)
(Just keep it moving, keep it moving, hold it close)
– (Basta tenerlo in movimento, tenerlo in movimento, tenerlo vicino)
What have I got to do?
– Cosa devo fare?
(Just keep it softly, keep it softly, hold it close)
– (Basta tenerlo dolcemente, tenerlo dolcemente, tenerlo vicino)
And what have I gotta say?
– E cosa devo dire?
(Just keep on walking, just keep it and hold it, just keep it and hold it)
– (Continua a camminare, tienilo e tienilo, tienilo e tienilo)
And what have I got to learn?
– E cosa ho da imparare?
(Just keep it walking, keep it walking, hold it close)
– (Continua a camminare, continua a camminare, tienilo vicino)
What have I got to do?
– Cosa devo fare?
(Just keep on walking, just keep it and hold it, just keep it and hold it, yeah)
– (Continua a camminare, tienilo e tienilo, tienilo e tienilo, sì)
And what have I got to learn?
– E cosa ho da imparare?
And what have I got to do?
– E cosa devo fare?
And what have I got to learn?
– E cosa ho da imparare?
Close
– Vicino
Softly
– Dolcemente
Walking
– Camminare
Close
– Vicino
Softly
– Dolcemente
Walking
– Camminare
Close
– Vicino
Walking
– Camminare
Ooh
– Ooh
Ooh
– Ooh