Clip Fideo
Lyrics
Get food, barely eat
– Cael bwyd, bwyta prin
Every bite just kept me glued to my seat
– Mae pob brathiad yn unig cadw fi gludo i fy sedd
I worried, even cried
– Roeddwn i’n poeni, hyd yn oed yn crio
How’d it feel to take the light from my life?
– Sut deimlad oedd cymryd y goleuni oddi ar fy mywyd?
Bad habit, even worse
– Arfer gwael, hyd yn oed yn waeth
Fifty-fifty, I’m a sucker for looks
– 500 yd I am a sucker for looks
Asked for it, here it is
– Gofynnir amdano, dyma
A quick example ’cause you wanted the hits
– Esiampl gyflym ‘ achos roeddech chi eisiau’r hits
I think you’re scared of being basic
– I am afraid to be basic
That’s ironic ’cause it’s reading like you’re even more basic
– Mae hynny’n eironig oherwydd ei fod yn darllen fel eich bod hyd yn oed yn fwy sylfaenol
It’s not funny, it’s so funny
– It’s not funny, it’s odd
‘Cause you’re basic
– Oherwydd eich bod yn sylfaenol
Just looking hot and keeping monotone and understated
– Dim ond yn edrych yn boeth ac yn cadw monotone a understated
Nothingness won’t change it
– Ni fydd unrhyw beth yn newid
(Good luck with that, good luck with what?)
– (Pob lwc gyda hynny, pob lwc gyda beth?)
It’s not funny, but it’s so funny
– Nid yw’n ddoniol, ond mae’n ddoniol
I don’t want your money, I don’t care for fame
– Dwi ddim eisiau eich arian, dwi ddim yn gofalu am enwogrwydd
I don’t wanna live a life where that’s my big exchange
– Nid wyf am fyw bywyd lle mae hynny’n fy cyfnewid mawr
I want simple pleasures, friends who have my back
– Rydw i eisiau pleserau syml, ffrindiau sydd â’m cefn
Everyone has secrets, but not everyone can fool a man like that
– Mae gan bawb gyfrinachau, ond ni all pawb dwyllo dyn fel yna
It sent me reeling, still not the same
– Mae’n anfon i mi reeling, dal ddim yr un fath
It’s like my capacity to love and give has changed
– Mae fy ngallu i garu a rhoi wedi newid
I guess I’ll thank you and spite your name again
– Diolchaf ichi unwaith eto am eich cefnogaeth
The past’s the past, and I’ll outlast the hate to find real love that’s not pretend
– Y gorffennol yw’r gorffennol, a byddaf yn goresgyn y casineb i ddod o hyd i gariad go iawn nad yw’n esgus
How basic (Sell me on it)
– Pa mor sylfaenol (Gwerthwch fi arno)
Shuffle numbers, pointing fingers, ditching chats in different apps
– Cymysgu rhifau, pwyntio bysedd, ffosio sgyrsiau mewn gwahanol apiau
That’s basic (Haha)
– That’s basic (Mae Hyn Yn sylfaenol)
It’s not funny, it’s so funny
– It’s not funny, it’s odd
That’s just basic being basic (Basically)
– Bod yn sylfaenol (Basically)
You said he looked just like a girl, so you like girls
– Rydych yn dweud ei fod yn edrych yn union fel merch, felly rydych yn hoffi merched
I guess I’ll take it
– Rwy’n credu y byddaf yn ei gymryd
Yeah, that’s funny, you’re so funny (Ha-ha-ha-ha)
– Yeah, that’s funny, you’re so funny (mae hynny’n ddoniol, yr ydych mor ddoniol)
Change your body, change your face, curl your hair then make it straight
– Newid eich corff, newid eich wyneb, cyrlio eich gwallt ac yna ei wneud yn syth
Take a picture of your plate, Tarantino movie taste
– Tynnwch lun o’ch plât, blas ffilm Tarantino
Rah-rah, cheugy-phobe, Vera Bradley’s back in Vogue
– Rah-rah, cheugy-phobe, Vera Bradley yn Ôl yn Vogue
It’s a flash photograph
– Odd flash photo
What an empty epitaph that is (That’s basic)
– What an epitaph epitaph that is (mae hynny’n sylfaenol)
What an empty epitaph that is (That’s basic)
– What an epitaph epitaph that is (mae hynny’n sylfaenol)
What an empty epitaph (That’s just basic being basic)
– Beth yw epitaph gwag (Dyna dim ond sylfaenol bod yn sylfaenol)
Yeah, my tight five might get a laugh as is
– Yeah, gallai fy pump dynn yn cael chwerthin fel y mae
If that’s funny, I’m not funny
– If i am not odd
