Central Cee – Don’t Know Anymore Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

‘Cause we’re in your drop-top, and it’s hard, then I’m feelin’ you
– Sest me oleme teie drop-topis ja see on raske, siis ma tunnen sind
I calmed down, turned around, you put me in a mood
– Ma rahunesin, pöörasin ümber, sa panid mind Tuju
Old house, windows down, but I’m still feelin’ you
– Vana maja, aknad alla, aga ma tunnen sind endiselt
Years passed, nothing changed, I’m still in love with you
– Aastad möödusid, midagi ei muutunud, ma olen endiselt sinusse armunud
I don’t need nobody else, I just want you to myself, oh no
– Ma ei vaja kedagi teist, ma tahan sind lihtsalt endale, oh ei
Mm
– Mm

To get to my current position, I done more than ten thousand hours
– Et saada oma praeguse positsiooni, ma tegin rohkem kui kümme tuhat tundi
Dreamt that I saw my name on a gravestone, maybe then they would give me my flowers
– Unistasin, et nägin oma nime hauakivil, võib-olla siis kingiksid nad mulle mu Lilled
Mum put three of her boys in the tub same time cah we couldn’t afford to shower
– Ema pani kolm tema poisid vannis samal ajal cah me ei saa endale lubada, et dušš
Before man snaked me, I already saw it comin’, I saw they was sour
– Enne kui inimene mind nuusutas, ma nägin seda juba tulemas, ma nägin, et nad olid hapud
But now it’s my time to experience fame, the opps tryna find out where am I stayin’
– Kuid nüüd on minu aeg kuulsust kogeda, opps proovib teada saada, kus ma viibin
My girl don’t believe anything I’m sayin’, my family need anything, I’m payin’
– Mu tüdruk ei usu midagi, mida ma ütlen, mu pere vajab midagi, ma maksan
Sat down, tellin’ a therapist stories, I know she ain’t gonna relate
– Istus maha, rääkides terapeudi lugusid, ma tean, et ta ei suhtle
What’s this? What’s that? I don’t care to explain, I’ll deal with the grief and bearin’ the pain
– Mis see on? Mis see on? Mind ei huvita seletada, ma tegelen leina ja valu kandmisega
I don’t paint these girls in a positive way, you can tell that my heart’s been broken before
– Ma ei värvi neid tüdrukuid positiivselt, võite öelda, et mu süda on varem murtud
Tryna heal, but it’s takin’ time, what’s the point in life? I don’t know anymore
– Proovige paraneda, aga see võtab aega, mis mõte on elus? Ma ei tea enam
Tell the young boys, “Stay in school”, but I wouldn’t be here if I followed the law
– Öelge noortele poistele: “jääge kooli”, aga ma ei oleks siin, kui järgiksin seadust
I keep makin’ dumb decisions like I don’t have control of my thoughts
– Ma teen pidevalt rumalaid otsuseid, nagu mul poleks oma mõtete üle kontrolli
The guys wouldn’t know that I’m feelin’ like this ’cause I conceal and hide it
– Poisid ei teaks, et ma tunnen end sellisena, sest ma varjan ja varjan seda
Everyone’s there on the weekend vibin’, nobody’s there when I need consignment
– Kõik on seal nädalavahetusel vibin’, keegi pole seal, kui mul on vaja saadetist
I heard the quote that the strong survive, but I still got a fear of us dyin’
– Kuulsin tsitaati, et tugevad jäävad ellu, aga mul on ikkagi hirm, et me sureme
Some nights still toss and turn in my sleep cah I seen some serious violence
– Mõned ööd ikka toss ja omakorda minu uni cah ma nägin mõned tõsised vägivald
I was six years old when Dad left home and they shot my granddad, all of that at once
– Olin kuueaastane, kui isa kodust lahkus ja nad tulistasid mu vanaisa, kõik see korraga
My lil’ bro’s still going to school, but he wanna do everything that the gang does
– Mu väike vend läheb ikka kooli, aga ta tahab teha kõike, mida kamp teeb
Now he’s repeatin’ the cycle cah he’s outside and he wanna go act up
– Nüüd kordab ta tsüklit cah ta on väljas ja ta tahab minna tegutsema
Got sick of the carton milk, it was free school meals, we never had pack lunch
– Jäi karbipiimast haigeks, see oli tasuta koolitoit, meil polnud kunagi lõunasööki
Cuttin’ the mould of the loaf of bread and I looked in the fridge and the milk expired
– Lõikasin leivapätsi vormi ja vaatasin külmkappi ning piim aegus
All of the mandem jumped in the trap cah we put on The Wire and got inspired
– Kõik mandem hüppas lõksu cah panime traat ja sai inspiratsiooni
Not surprised when I see man lyin’, it’s fine, I already clocked they’re liars
– Pole üllatunud, kui näen meest valetamas, see on korras, ma juba ajasin nad valetajateks
I just saw a cat that I know whilst drivin’, I might park up on the block, say hi
– Ma nägin just kassi, keda tean sõidu ajal, ma võin parkida plokki, ütle tere
Mum’s house bangin’ out Beanie Sigel, I still don’t feel much love in the air
– Ema maja bangin ‘ out Beanie Sigel, ma ikka ei tunne palju armastust õhus
Lost faith in God ’cause I thought I was cursed, kept it to myself cah none of them cared
– Kaotasin usu Jumalasse, sest arvasin, et olen neetud, hoidis seda enda teada Cah ükski neist ei hoolinud
Tellin’ my baby, “Wait, I don’t know how long it will take, I’m gonna repair
– Ütle mu lapsele, “oota, Ma ei tea, kui kaua see aega võtab, ma parandan
If it all falls down, would you bounce? If none of the tours sold out, are you gonna be there?”
– Kui see kõik kukub, kas sa põrgataksid? Kui ükski tuur pole välja müüdud, kas sa oled seal?”
There’s a few times I lost faith in music, I put out a tune and it didn’t get views
– Paar korda kaotasin usu muusikasse, panin välja viisi ja see ei saanud vaateid
Me and my broski went and came up with a plan back then, but it didn’t go through
– Mina ja mu broski läksime ja mõtlesime toona välja plaani, aga see ei läinud läbi
You know that shit that you say when you’re broke, like, “When I get dough, I’ma bring in you too”
– Sa tead seda jama, mida sa ütled, kui sa oled katki, nagu, “kui ma saan tainas, i’ ma tuua teile liiga”
Then I blew up and reality hit, shit, now I gotta think this through
– Siis ma puhus ja Reaalsus tabas, sitt, nüüd ma pean mõtlema selle läbi
Three little brothers, Mum’s forty and still ain’t paid off her student loan
– Kolm väikest venda, Ema nelikümmend ja pole ikka veel õppelaenu maksnud
My Dad can’t move, he’s fuckin’ paralysed, just went through some serious stroke
– Mu isa ei saa liikuda, ta on kuradi halvatud, lihtsalt läbis tõsise insuldi
The mandem callin’ me, YG’s warnin’ me, sayin’ that I gotta leave home
– Mandem helistab mulle, YG hoiatab mind, öeldes, et ma pean kodust lahkuma
I get more money, more problems now, I had less to worry ’bout when I was broke
– Ma saan rohkem raha, rohkem probleeme nüüd, mul oli vähem muretsema ’bout kui olin katki
Remember I had one pair of Air Forces, tryna keep out the creases
– Pidage meeles, et mul oli üks paar õhujõude, tryna hoia kortsud eemal
Now the front drive look like it’s a show room, and none of them leases
– Nüüd näeb Eesmine ajam välja nagu näituseruum, ja ükski neist ei rendi
I’m extremely grateful for all my people cah none of them leeches
– Ma olen väga tänulik kõigile mu inimesed cah ükski neist kaanid
I dropped a tape, got a billion streams and none of them even features
– Ma pillasin lindi maha, sai miljard voogu ja ükski neist isegi ei sisalda
Now my bredrin dissed me and tryna go viral ’cause he ain’t blown yet, how is that my fault?
– Nüüd mu bredriin dissed mind ja tryna minna viiruse sest ta ei ole puhutud veel, kuidas see on minu süü?
I thought you was Christian, why don’t you move like Matthew, Phillip, disciple?
– Ma arvasin, et sa oled kristlane, miks sa ei liigu nagu Matthew, Phillip, jünger?
But you wan’ snake man, move like Judas ’cause you ain’t blew, it’s a fuckin’ vio
– Aga sa tahad madu, liigu nagu Juudas, sest sa pole puhunud, see on kuradi vio
And we’re London, bare opportunity, it’s not like we live in Ohio
– Ja me oleme London, paljas võimalus, see pole nii, nagu me elaksime Ohios
I booked hotels and flights to all of these shows and brought you to all of these countries
– Broneerisin hotellid ja lennud kõigile neile etendustele ning tõin teid kõigisse nendesse riikidesse
Say thank you and pretend that you’re grateful, but when I turn man’s back, say fuck me
– Ütle aitäh ja teeskle, et oled tänulik, aga kui ma mehe selja pööran, ütle kurat mind
Whole six months livin’ at your mum’s, we was with big bro on our own, it was us three
– Terve kuue kuu livin ‘ oma ema, olime koos big bro meie oma, see oli meile kolm
Shouldn’t ever bite the hand that feeds you, I leave man starvin’ cah you’re too hungry
– Ei tohiks kunagi hammustada kätt, mis sind toidab, ma jätan mehe nälga cah sa oled liiga näljane
I said that I got you, but you didn’t trust me, I would’ve, but you didn’t give me the chance
– Ma ütlesin, et sain su kätte, aga sa ei usaldanud mind, ma oleksin, aga sa ei andnud mulle võimalust
You can ask any one of the mandem now if I ever left ’em in the dark
– Võite küsida ükskõik mandem nüüd, kui ma kunagi vasakule ‘ em pimedas
Whatever’s meant to be will be, I can’t turn back time or dwell on the past
– Mis iganes on mõeldud, saab olema, Ma ei saa aega tagasi pöörata ega minevikul peatuda
But I sometimes wonder, “Could have I got this far without losin’ my dog?”
– Aga ma mõnikord ei tea, “Kas ma sain nii kaugele ilma losin” minu koer?”

Drop-top, and it’s hard, then I’m feelin’ you
– Drop-top, ja see on raske, siis ma tunnen sind
I calmed down, turned around, you put me in a mood
– Ma rahunesin, pöörasin ümber, sa panid mind Tuju
Old house, windows down, but I’m still feelin’ you
– Vana maja, aknad alla, aga ma tunnen sind endiselt
Years passed, nothing changed, I’m still in love with you
– Aastad möödusid, midagi ei muutunud, ma olen endiselt sinusse armunud
I don’t need nobody else, I just want you to myself, oh no
– Ma ei vaja kedagi teist, ma tahan sind lihtsalt endale, oh ei


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: