Video Posnetek
Besedila
‘Cause we’re in your drop-top, and it’s hard, then I’m feelin’ you
– Ker smo v tvojem vrhu in je težko, potem te čutim
I calmed down, turned around, you put me in a mood
– Umiril sem se, se obrnil, spravil si me V razpoloženje
Old house, windows down, but I’m still feelin’ you
– Stara hiša, okna navzdol, ampak še vedno te čutim
Years passed, nothing changed, I’m still in love with you
– Leta so minila, nič se ni spremenilo, še vedno sem zaljubljen vate
I don’t need nobody else, I just want you to myself, oh no
– Ne potrebujem nikogar drugega, samo želim si, o ne
Mm
– Mm
To get to my current position, I done more than ten thousand hours
– Da bi prišel do svojega trenutnega položaja, sem naredil več kot deset tisoč ur
Dreamt that I saw my name on a gravestone, maybe then they would give me my flowers
– Sanjal sem, da sem videl svoje ime na nagrobniku, morda bi mi potem dali moje rože
Mum put three of her boys in the tub same time cah we couldn’t afford to shower
– Mama dal tri svoje fante v kadi istem času Cah nismo mogli privoščiti, da tuš
Before man snaked me, I already saw it comin’, I saw they was sour
– Preden me je človek ugriznil, sem že videl, da prihaja, videl sem, da so kisli
But now it’s my time to experience fame, the opps tryna find out where am I stayin’
– Zdaj pa je moj čas, da izkusim slavo, opps poskuša ugotoviti, kje ostajam
My girl don’t believe anything I’m sayin’, my family need anything, I’m payin’
– Moja punca ne verjame ničesar, kar govorim, moja družina potrebuje karkoli, plačam
Sat down, tellin’ a therapist stories, I know she ain’t gonna relate
– Sedel sem, pripovedoval terapevtke zgodbe, vem, da se ne bo povezala
What’s this? What’s that? I don’t care to explain, I’ll deal with the grief and bearin’ the pain
– Kaj je to? Kaj je to? Ni mi mar za razlago, spopadel se bom z žalostjo in prenašanjem bolečine
I don’t paint these girls in a positive way, you can tell that my heart’s been broken before
– Teh deklet ne slikam na pozitiven način, lahko ugotovite, da mi je bilo srce že prej zlomljeno
Tryna heal, but it’s takin’ time, what’s the point in life? I don’t know anymore
– Poskusi ozdraviti, ampak čas traja, kaj je smisel življenja? Ne vem več
Tell the young boys, “Stay in school”, but I wouldn’t be here if I followed the law
– Povej mladim fantom, ” Ostani v šoli”, vendar ne bi bil tukaj, če bi upošteval zakon
I keep makin’ dumb decisions like I don’t have control of my thoughts
– Kar naprej sprejemam neumne odločitve, kot da nimam nadzora nad svojimi mislimi
The guys wouldn’t know that I’m feelin’ like this ’cause I conceal and hide it
– Fantje ne bi vedeli, da se počutim tako, ker to skrivam in skrivam
Everyone’s there on the weekend vibin’, nobody’s there when I need consignment
– Vsi so tam ob koncu tedna vibin’, nihče ni tam, ko potrebujem pošiljko
I heard the quote that the strong survive, but I still got a fear of us dyin’
– Slišal sem citat, da močni preživijo, vendar se še vedno bojim, da bomo umrli
Some nights still toss and turn in my sleep cah I seen some serious violence
– Nekatere noči še vedno kretnjo in nato v spanju cah sem videl nekaj resnega nasilja
I was six years old when Dad left home and they shot my granddad, all of that at once
– Bil sem star šest let, ko je oče odšel od doma in so ustrelili mojega dedka, vse to naenkrat
My lil’ bro’s still going to school, but he wanna do everything that the gang does
– Moj mali bratec še vedno hodi v šolo, vendar hoče narediti vse, kar počne banda
Now he’s repeatin’ the cycle cah he’s outside and he wanna go act up
– Zdaj ponavlja cikel Cah zunaj je in hoče se obnašati
Got sick of the carton milk, it was free school meals, we never had pack lunch
– Zbolel sem za kartonskim mlekom, bili so brezplačni šolski obroki, nikoli nismo imeli paketnega kosila
Cuttin’ the mould of the loaf of bread and I looked in the fridge and the milk expired
– Rezal sem kalup štruce kruha in pogledal sem v hladilnik in mleko je poteklo
All of the mandem jumped in the trap cah we put on The Wire and got inspired
– Vsi mandemi so skočili v past, ki smo jo postavili na žico in se navdihnili
Not surprised when I see man lyin’, it’s fine, I already clocked they’re liars
– Ni presenečen, ko vidim človeka, ki laže, v redu je, že sem ugotovil, da so lažnivci
I just saw a cat that I know whilst drivin’, I might park up on the block, say hi
– Pravkar sem videl mačko, ki jo poznam med vožnjo, lahko parkiram na bloku, pozdravim
Mum’s house bangin’ out Beanie Sigel, I still don’t feel much love in the air
– Mama ‘s house bangin’ out Beanie Sigel, še vedno ne čutim veliko ljubezni v zraku
Lost faith in God ’cause I thought I was cursed, kept it to myself cah none of them cared
– Izgubil sem vero v Boga, ker sem mislil, da sem preklet, zadržal sem to zase Cah nihče od njih ni maral
Tellin’ my baby, “Wait, I don’t know how long it will take, I’m gonna repair
– Povej mojemu otroku, “počakaj, ne vem, kako dolgo bo trajalo, popravil bom
If it all falls down, would you bounce? If none of the tours sold out, are you gonna be there?”
– Če bi vse padlo, bi odskočil? Če nobena od turnej ni razprodana, boš tam?”
There’s a few times I lost faith in music, I put out a tune and it didn’t get views
– Nekajkrat sem izgubil vero v glasbo, dal sem melodijo in ni dobil pogledov
Me and my broski went and came up with a plan back then, but it didn’t go through
– Jaz in moj broski šel in prišel gor z načrtom takrat, vendar ni šel skozi
You know that shit that you say when you’re broke, like, “When I get dough, I’ma bring in you too”
– Veš tisto sranje, ki ga rečeš, ko si brez denarja, kot, ” ko dobim denar, bom pripeljal tudi tebe”
Then I blew up and reality hit, shit, now I gotta think this through
– Potem sem razneslo in realnost hit, sranje, zdaj moram razmišljati To skozi
Three little brothers, Mum’s forty and still ain’t paid off her student loan
– Trije mlajši bratje, Mama štirideset in še vedno ni odplačala študentskega posojila
My Dad can’t move, he’s fuckin’ paralysed, just went through some serious stroke
– Moj oče ne more premakniti, on je prekleto paraliziran, samo šel skozi nekaj resnih kap
The mandem callin’ me, YG’s warnin’ me, sayin’ that I gotta leave home
– Mandem me kliče, opozarja me, pravi, da moram oditi od doma
I get more money, more problems now, I had less to worry ’bout when I was broke
– Zdaj dobim več denarja, več težav, manj me je moralo skrbeti, ko sem bil brez denarja
Remember I had one pair of Air Forces, tryna keep out the creases
– Ne pozabite, da sem imel en par zračnih sil, poskusite preprečiti gube
Now the front drive look like it’s a show room, and none of them leases
– Zdaj je sprednji pogon videti kot razstavna soba in nobeden od njih ne daje v najem
I’m extremely grateful for all my people cah none of them leeches
– Zelo sem hvaležen za vse moje ljudi Cah nobeden od njih pijavke
I dropped a tape, got a billion streams and none of them even features
– Spustil sem trak, dobil milijardo tokov in nobeden od njih niti ne vsebuje
Now my bredrin dissed me and tryna go viral ’cause he ain’t blown yet, how is that my fault?
– Zdaj me je moj bredrin razjezil in poskušal postati viralen, ker še ni razneslo, kako je to moja krivda?
I thought you was Christian, why don’t you move like Matthew, Phillip, disciple?
– Mislil sem, da si Kristjan, zakaj se ne premakneš kot Matej, Phillip, učenec?
But you wan’ snake man, move like Judas ’cause you ain’t blew, it’s a fuckin’ vio
– Ampak ti hočeš kačjega človeka, premikaj se kot Juda, ker nisi zamočil, to je prekleti vio
And we’re London, bare opportunity, it’s not like we live in Ohio
– In Mi smo London, gola priložnost, ni tako, kot da živimo v Ohiu
I booked hotels and flights to all of these shows and brought you to all of these countries
– Rezerviral sem hotele in lete na vse te oddaje in vas pripeljal v vse te države
Say thank you and pretend that you’re grateful, but when I turn man’s back, say fuck me
– Reci hvala in se pretvarjaj, da si hvaležen, toda ko obrnem človeka nazaj, reci pofukaj me
Whole six months livin’ at your mum’s, we was with big bro on our own, it was us three
– Celih šest mesecev življenja pri tvoji mami, bili smo z velikim bratom sami, bili smo mi trije
Shouldn’t ever bite the hand that feeds you, I leave man starvin’ cah you’re too hungry
– Nikoli ne bi smel ugrizniti roke, ki te hrani, pustim človeka stradati cah preveč si lačen
I said that I got you, but you didn’t trust me, I would’ve, but you didn’t give me the chance
– Rekel sem, da sem te dobil, vendar mi nisi zaupal, bi, vendar mi nisi dal priložnosti
You can ask any one of the mandem now if I ever left ’em in the dark
– Zdaj lahko vprašate katerega koli od mandemov, če sem jih kdaj pustil v temi
Whatever’s meant to be will be, I can’t turn back time or dwell on the past
– Karkoli je mišljeno, da bo, ne morem obrniti časa nazaj ali se zadržati na preteklosti
But I sometimes wonder, “Could have I got this far without losin’ my dog?”
– Ampak včasih se sprašujem, ” bi lahko prišel tako daleč, ne da bi izgubil svojega psa?”
Drop-top, and it’s hard, then I’m feelin’ you
– Drop-top, in težko je, potem te čutim
I calmed down, turned around, you put me in a mood
– Umiril sem se, se obrnil, spravil si me V razpoloženje
Old house, windows down, but I’m still feelin’ you
– Stara hiša, okna navzdol, ampak še vedno te čutim
Years passed, nothing changed, I’m still in love with you
– Leta so minila, nič se ni spremenilo, še vedno sem zaljubljen vate
I don’t need nobody else, I just want you to myself, oh no
– Ne potrebujem nikogar drugega, samo želim si, o ne
