Central Cee – Don’t Know Anymore Ingles Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

‘Cause we’re in your drop-top, and it’s hard, then I’m feelin’ you
– ‘Dahil kami ay nasa iyong drop-top, at mahirap, pagkatapos ay nararamdaman kita
I calmed down, turned around, you put me in a mood
– Huminahon ako, lumingon, inilagay mo ako sa isang kalagayan
Old house, windows down, but I’m still feelin’ you
– Lumang bahay, bintana pababa, ngunit nararamdaman pa rin kita
Years passed, nothing changed, I’m still in love with you
– Lumipas ang mga taon, walang nagbago, Mahal Pa Rin Kita
I don’t need nobody else, I just want you to myself, oh no
– Hindi ko kailangan ng iba, gusto lang kita sa sarili ko, oh hindi
Mm
– Mm

To get to my current position, I done more than ten thousand hours
– Upang makarating sa aking kasalukuyang posisyon, nagawa ko ang higit sa sampung libong oras
Dreamt that I saw my name on a gravestone, maybe then they would give me my flowers
– Pangarap na nakita ko ang aking pangalan sa isang gravestone, marahil pagkatapos ay bibigyan nila ako ng aking mga bulaklak
Mum put three of her boys in the tub same time cah we couldn’t afford to shower
– Inilagay ni Mama ang tatlo sa kanyang mga anak na lalaki sa tub parehong oras cah hindi namin kayang maligo
Before man snaked me, I already saw it comin’, I saw they was sour
– Bago ako sinunggaban ng tao, Nakita ko na ito comin’, nakita ko na sila ay maasim
But now it’s my time to experience fame, the opps tryna find out where am I stayin’
– Ngunit ngayon ay ang aking oras upang makaranas ng katanyagan, ang opps tryna Alamin kung saan ako stayin’
My girl don’t believe anything I’m sayin’, my family need anything, I’m payin’
– Ang aking batang babae ay hindi naniniwala sa anumang sinasabi ko, ang aking pamilya ay nangangailangan ng anumang bagay, ako ay nagbabayad
Sat down, tellin’ a therapist stories, I know she ain’t gonna relate
– Ang napili ng mga taga-hanga: tell a therapist stories, I know she ain ‘ t gonna relate
What’s this? What’s that? I don’t care to explain, I’ll deal with the grief and bearin’ the pain
– Ano ito? Ano iyon? Wala akong pakialam na ipaliwanag, haharapin ko ang kalungkutan at bearin ‘ ang sakit
I don’t paint these girls in a positive way, you can tell that my heart’s been broken before
– Hindi ko pininturahan ang mga batang babae na ito sa isang positibong paraan, maaari mong sabihin na ang aking puso ay nasira dati
Tryna heal, but it’s takin’ time, what’s the point in life? I don’t know anymore
– Tryna pagalingin, ngunit ito ay takin ‘ oras, ano ang punto sa buhay? Hindi ko na alam
Tell the young boys, “Stay in school”, but I wouldn’t be here if I followed the law
– Sabihin sa mga batang lalaki, ” manatili sa paaralan”, ngunit hindi ako naririto kung susundin ko ang batas
I keep makin’ dumb decisions like I don’t have control of my thoughts
– Pinapanatili ko ang mga pipi na desisyon tulad ng wala akong kontrol sa aking mga saloobin
The guys wouldn’t know that I’m feelin’ like this ’cause I conceal and hide it
– Hindi alam ng mga lalaki na nararamdaman ko ang ganito dahil itinago ko at itinago ito
Everyone’s there on the weekend vibin’, nobody’s there when I need consignment
– Everyone’ s there on the weekend vibin’, nobody ‘ s there when I need consignment sa loob ng isang taon na ang nakalipas
I heard the quote that the strong survive, but I still got a fear of us dyin’
– Narinig ko ang quote na ang malakas na mabuhay, ngunit mayroon pa rin akong takot sa amin dyin’
Some nights still toss and turn in my sleep cah I seen some serious violence
– Ang ilang mga gabi pa rin ihagis at i-on sa aking pagtulog cah nakita ko ang ilang mga malubhang karahasan
I was six years old when Dad left home and they shot my granddad, all of that at once
– Anim na taong gulang ako nang umalis si Tatay sa bahay at binaril nila ang aking lolo, lahat ng iyon nang sabay-sabay
My lil’ bro’s still going to school, but he wanna do everything that the gang does
– Ang aking lil’ bro ay pupunta pa rin sa paaralan, ngunit nais niyang gawin ang lahat ng ginagawa ng gang
Now he’s repeatin’ the cycle cah he’s outside and he wanna go act up
– Ngayon siya ay repeatin ‘ ang cycle cah siya ay sa labas at gusto niyang pumunta kumilos up
Got sick of the carton milk, it was free school meals, we never had pack lunch
– Nagkasakit ng karton na gatas, ito ay libreng pagkain sa paaralan, hindi kami nagkaroon ng pack lunch
Cuttin’ the mould of the loaf of bread and I looked in the fridge and the milk expired
– I-Cuttin ang hulma ng tinapay at tumingin ako sa ref at nag-expire ang gatas
All of the mandem jumped in the trap cah we put on The Wire and got inspired
– Ang lahat ng mandem ay tumalon sa bitag cah inilagay namin ang kawad at naging inspirasyon
Not surprised when I see man lyin’, it’s fine, I already clocked they’re liars
– Hindi nagulat nang makita ko ang tao na lyin’, ayos lang, na-clocked ko na sila ay mga sinungaling
I just saw a cat that I know whilst drivin’, I might park up on the block, say hi
– Nakita ko lang ang isang pusa na alam ko habang drivin’, maaari kong iparada sa bloke, sabihin hi
Mum’s house bangin’ out Beanie Sigel, I still don’t feel much love in the air
– Bahay ni Mama bangin ‘ out Beanie Sigel, hindi pa rin ako nakakaramdam ng labis na pagmamahal sa hangin
Lost faith in God ’cause I thought I was cursed, kept it to myself cah none of them cared
– Nawala ang pananampalataya sa Diyos ‘ dahil Akala ko ako ay sinumpa, iningatan ito sa aking sarili cah wala sa kanila ang nagmamalasakit
Tellin’ my baby, “Wait, I don’t know how long it will take, I’m gonna repair
– Sabihin mo sa aking sanggol, ” maghintay, hindi ko alam kung gaano katagal aabutin, ako gonna repair
If it all falls down, would you bounce? If none of the tours sold out, are you gonna be there?”
– Kung bumagsak ang lahat, tatalbog ka ba? Kung wala sa mga paglilibot na nabili, pupunta ka ba doon?”
There’s a few times I lost faith in music, I put out a tune and it didn’t get views
– May ilang beses na nawalan ako ng pananampalataya sa musika, naglabas ako ng isang tune at hindi ito nakakuha ng mga pananaw
Me and my broski went and came up with a plan back then, but it didn’t go through
– Ako at ang aking broski ay nagpunta at dumating sa isang plano noon, ngunit hindi ito dumaan
You know that shit that you say when you’re broke, like, “When I get dough, I’ma bring in you too”
– Alam mo na ang tae na sinasabi mo kapag ikaw ay sinira, tulad ng, ” kapag nakakuha ako ng kuwarta, dalhin ko rin sa iyo”
Then I blew up and reality hit, shit, now I gotta think this through
– Pagkatapos ay sumabog ako at ang katotohanan ay tumama, tae, ngayon kailangan kong isipin ito sa pamamagitan ng
Three little brothers, Mum’s forty and still ain’t paid off her student loan
– Tatlong maliliit na kapatid na lalaki, apatnapu ni Nanay at hindi pa rin binabayaran ang kanyang pautang sa mag-aaral
My Dad can’t move, he’s fuckin’ paralysed, just went through some serious stroke
– Ang aking ama ay hindi maaaring ilipat, siya ay fuckin ‘ paralisado, nagpunta lamang sa pamamagitan ng ilang mga malubhang stroke
The mandem callin’ me, YG’s warnin’ me, sayin’ that I gotta leave home
– Ang mandem callin ‘me, yg’ s warnin ‘me, sayin’ na kailangan kong umalis sa bahay
I get more money, more problems now, I had less to worry ’bout when I was broke
– Nakakakuha ako ng mas maraming pera, mas maraming mga problema ngayon, mas mababa ako mag-alala ‘ bout kapag ako ay sinira
Remember I had one pair of Air Forces, tryna keep out the creases
– Tandaan na mayroon akong isang pares ng mga pwersa ng hangin, tryna panatilihin ang mga creases
Now the front drive look like it’s a show room, and none of them leases
– Ngayon ang front drive ay mukhang isang show room, at wala sa kanila ang Nagpapaupa
I’m extremely grateful for all my people cah none of them leeches
– Lubos akong nagpapasalamat sa lahat ng aking mga tao cah wala sa kanila leeches
I dropped a tape, got a billion streams and none of them even features
– Bumagsak ako ng isang tape, nakakuha ng isang bilyong stream at wala sa kanila kahit na mga tampok
Now my bredrin dissed me and tryna go viral ’cause he ain’t blown yet, how is that my fault?
– Ngayon ang aking bredrin dissed sa akin at tryna pumunta viral ‘sanhi siya ay hindi blown pa, Paano na ang aking kasalanan?
I thought you was Christian, why don’t you move like Matthew, Phillip, disciple?
– Akala ko ikaw ay Kristiyano, bakit hindi ka lumipat tulad ni Mateo, Phillip, alagad?
But you wan’ snake man, move like Judas ’cause you ain’t blew, it’s a fuckin’ vio
– Ngunit ikaw wan ‘ahas tao, ilipat tulad ng Judas’ dahil hindi ka blew, ito ay isang fuckin ‘ vio
And we’re London, bare opportunity, it’s not like we live in Ohio
– At kami ay London, hubad na pagkakataon, hindi tulad ng nakatira kami sa Ohio
I booked hotels and flights to all of these shows and brought you to all of these countries
– Nag-book ako ng mga hotel at flight sa lahat ng mga palabas na ito at dinala ka sa lahat ng mga bansang ito
Say thank you and pretend that you’re grateful, but when I turn man’s back, say fuck me
– Sabihin salamat at magpanggap na nagpapasalamat ka, ngunit kapag tumalikod ako sa tao, sabihin mo sa akin
Whole six months livin’ at your mum’s, we was with big bro on our own, it was us three
– Buong anim na buwan livin ‘ sa iyong ina, kami ay may malaking bro sa aming sarili, ito ay sa amin tatlong
Shouldn’t ever bite the hand that feeds you, I leave man starvin’ cah you’re too hungry
– Hindi dapat kailanman kumagat ang kamay na nagpapakain sa iyo, iniwan ko ang tao starvin ‘ cah ikaw ay masyadong gutom
I said that I got you, but you didn’t trust me, I would’ve, but you didn’t give me the chance
– Sinabi ko na nakuha kita, ngunit hindi mo ako pinagkakatiwalaan, gusto ko, ngunit hindi mo ako binigyan ng pagkakataon
You can ask any one of the mandem now if I ever left ’em in the dark
– Maaari mong tanungin ang alinman sa mandem ngayon kung iniwan ko sila sa dilim
Whatever’s meant to be will be, I can’t turn back time or dwell on the past
– Anuman ang ibig sabihin ay magiging, hindi ko maibabalik ang oras o pag-isipan ang nakaraan
But I sometimes wonder, “Could have I got this far without losin’ my dog?”
– Ngunit kung minsan ay nagtataka ako, ” Maaari ba akong makarating sa malayo nang hindi nawawala ang aking aso?”

Drop-top, and it’s hard, then I’m feelin’ you
– Drop-top, at mahirap, pagkatapos ay nararamdaman kita
I calmed down, turned around, you put me in a mood
– Huminahon ako, lumingon, inilagay mo ako sa isang kalagayan
Old house, windows down, but I’m still feelin’ you
– Lumang bahay, bintana pababa, ngunit nararamdaman pa rin kita
Years passed, nothing changed, I’m still in love with you
– Lumipas ang mga taon, walang nagbago, Mahal Pa Rin Kita
I don’t need nobody else, I just want you to myself, oh no
– Hindi ko kailangan ng iba, gusto lang kita sa sarili ko, oh hindi


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: