Central Cee – Don’t Know Anymore ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

‘Cause we’re in your drop-top, and it’s hard, then I’m feelin’ you
– ווייל מיר זענען אין דיין דראָפּ-טאָפּ, און עס איז שווער, דעמאָלט איך בין געפיל איר
I calmed down, turned around, you put me in a mood
– איך האָב זיך אָפּגעקילט, זיך אויסגעדרייט, איר האָט מיך געמאַכט אין אַ שטימונג
Old house, windows down, but I’m still feelin’ you
– אַלט הויז, פֿענצטער אַראָפּ, אָבער איך בין נאָך געפיל איר
Years passed, nothing changed, I’m still in love with you
– יאָרן דורכגעגאנגען, גאָרנישט געביטן, איך בין נאָך אין ליבע מיט איר
I don’t need nobody else, I just want you to myself, oh no
– איך טאָן ניט דאַרפֿן קיין איינער אַנדערש, איך נאָר ווילן איר צו זיך, אָ ניין
Mm
– מם

To get to my current position, I done more than ten thousand hours
– צו באַקומען צו מיין קראַנט שטעלע, איך געטאן מער ווי צען טויזנט שעה
Dreamt that I saw my name on a gravestone, maybe then they would give me my flowers
– געחלומט אַז איך געזען מיין נאָמען אויף אַ גראַווסטאָון, טאָמער דעמאָלט זיי וואָלט געבן מיר מיין בלומען
Mum put three of her boys in the tub same time cah we couldn’t afford to shower
– מאַמע האָט אַרײַנגעשטעלט דרײַ פֿון אירע ייִנגלעך אין די וואַנע אין דער זעלביקער צײַט
Before man snaked me, I already saw it comin’, I saw they was sour
– איידער דער מענטש סנייקד מיר, איך שוין געזען עס קומענדיק, איך געזען זיי זענען זויער
But now it’s my time to experience fame, the opps tryna find out where am I stayin’
– אָבער איצט עס ס מיין צייַט צו דערפאַרונג רום, די אָפּס טריין געפינען אויס ווו איך בין סטייינג
My girl don’t believe anything I’m sayin’, my family need anything, I’m payin’
– מײַן מיידל גלייבט גאָרנישט וואָס איך זאָג, מײַן משפּחה דאַרף עפּעס, איך באַצאָלן
Sat down, tellin’ a therapist stories, I know she ain’t gonna relate
– געזעסן, דערציילן אַ טעראַפּיסט מעשיות, איך וויסן זי ס ניט געגאנגען צו פאַרבינדן
What’s this? What’s that? I don’t care to explain, I’ll deal with the grief and bearin’ the pain
– וואָס איז דאָס? וואָס איז דאָס? איך טאָן ניט זאָרגן צו דערקלערן, איך וועל האַנדלען מיט די טרויער און טראָגן די ווייטיק
I don’t paint these girls in a positive way, you can tell that my heart’s been broken before
– איך טאָן ניט מאָלן די גערלז אין אַ positive וועג, איר קענען זאָגן אַז מיין האַרץ איז געווען צעבראכן איידער
Tryna heal, but it’s takin’ time, what’s the point in life? I don’t know anymore
– טריינאַ היילן, אָבער עס ס גענומען צייַט, וואָס איז די פונט אין לעבן? איך ווייס מער נישט
Tell the young boys, “Stay in school”, but I wouldn’t be here if I followed the law
– זאָגן די יונג יינגלעך, ” בלייבן אין שולע”, אָבער איך וואָלט ניט זיין דאָ אויב איך נאכגעגאנגען די געזעץ
I keep makin’ dumb decisions like I don’t have control of my thoughts
– איך האַלטן מאַקינג טיף דיסיזשאַנז ווי איך טאָן ניט האָבן קאָנטראָל פון מיין געדאנקען
The guys wouldn’t know that I’m feelin’ like this ’cause I conceal and hide it
– די גייז וואָלט ניט וויסן אַז איך בין פילן ווי דעם ווייַל איך באַהאַלטן און באַהאַלטן עס
Everyone’s there on the weekend vibin’, nobody’s there when I need consignment
– אַלעמען איז דאָרט אויף די וויקענד וויבינג, קיינער איז דאָרט ווען איך דאַרפֿן קאַנסיינמאַנט
I heard the quote that the strong survive, but I still got a fear of us dyin’
– איך האָב געהערט דעם ציטאַט אַז די שטאַרק בלייַבנ לעבן, אָבער איך נאָך גאַט אַ מורא פון אונדז שטאַרבן
Some nights still toss and turn in my sleep cah I seen some serious violence
– עטלעכע נעכט נאָך וואַרפן און ווענדן אין מיין שלאָפן קאַה איך געזען עטלעכע ערנסט גוואַלד
I was six years old when Dad left home and they shot my granddad, all of that at once
– איך בין געווען זעקס יאָר אַלט ווען טאַטע איז אַוועקגעגאַנגען פֿון דער היים און זיי האָבן געשאָסן מײַן זיידע, דאָס אַלץ אין איין מאָל
My lil’ bro’s still going to school, but he wanna do everything that the gang does
– מײַן קלײנער ברודער גייט נאָך אין שול, אָבער ער וויל טאָן אַלץ וואָס די גאַנג טוט
Now he’s repeatin’ the cycle cah he’s outside and he wanna go act up
– איצט ער איז ריפּיטינג די ציקל קאַה ער איז אַרויס און ער וויל צו גיין אַקט אַרויף
Got sick of the carton milk, it was free school meals, we never had pack lunch
– איז געווען נאַקעט פון די קאַרטאָן מילך, עס איז געווען פֿרייַ שולע מילז, מיר קיינמאָל האט פּאַק לאָנטש
Cuttin’ the mould of the loaf of bread and I looked in the fridge and the milk expired
– קאַטינג די פורעם פון די ברויט און איך געקוקט אין די פרידזשידער און די מילך עקספּייערד
All of the mandem jumped in the trap cah we put on The Wire and got inspired
– אַלע די מאַנדעם שפּרינגען אין די טראַפּ קאַה מיר שטעלן אויף די דראָט און גאַט ינספּייערד
Not surprised when I see man lyin’, it’s fine, I already clocked they’re liars
– נישט איבערראַשט ווען איך זען מענטש ליגן, עס ס פייַן, איך שוין קלאָוקט זיי זענען ליגנער
I just saw a cat that I know whilst drivin’, I might park up on the block, say hi
– איך האָב נאָר געזען אַ קאַץ וואָס איך וויסן בשעת דרייווינג, איך קען פּאַרק אַרויף אויף די בלאָק, זאָגן העלא
Mum’s house bangin’ out Beanie Sigel, I still don’t feel much love in the air
– מאַמעס הויז באַנגינג אויס ביני סיגל, איך נאָך טאָן ניט פילן פיל ליבע אין די לופט
Lost faith in God ’cause I thought I was cursed, kept it to myself cah none of them cared
– פארלוירן אמונה אין גאָט ווייַל איך געדאַנק איך איז געווען קללה, געהאלטן עס צו זיך קאַה קיין איינער פון זיי קערד
Tellin’ my baby, “Wait, I don’t know how long it will take, I’m gonna repair
– זאָגן מיין בעיבי, ” וואַרטן, איך טאָן ניט וויסן ווי לאַנג עס וועט נעמען, איך בין געגאנגען צו פאַרריכטן
If it all falls down, would you bounce? If none of the tours sold out, are you gonna be there?”
– אויב עס אַלע פאלן אַראָפּ, וואָלט איר באַונץ? אויב קיין פון די טורעס פארקויפט אויס, זענען איר געגאנגען צו זיין דאָרט?”
There’s a few times I lost faith in music, I put out a tune and it didn’t get views
– עס זענען עטלעכע מאָל איך פאַרלאָרן אמונה אין מוזיק, איך שטעלן אויס אַ ניגון און עס האט ניט באַקומען קוקן
Me and my broski went and came up with a plan back then, but it didn’t go through
– איך און מיין בראָסקי זענען געגאנגען און געקומען מיט אַ פּלאַן צוריק דעמאָלט, אָבער עס איז נישט דורכגעגאנגען
You know that shit that you say when you’re broke, like, “When I get dough, I’ma bring in you too”
– דו ווייסט אַז זין אַז איר זאָגן ווען איר זענט בראָקט, ווי, “ווען איך באַקומען טייג, איך בין ברענגען אין איר אויך”
Then I blew up and reality hit, shit, now I gotta think this through
– דעמאָלט איך בלאָוזד אַרויף און פאַקט שלאָגן, זין, איצט איך האָבן צו טראַכטן דעם דורך
Three little brothers, Mum’s forty and still ain’t paid off her student loan
– דרײַ קליינע ברידער, מאַמעס פֿערציק און האָט נאָך נישט באַצאָלט איר סטודענטן-לאָנען
My Dad can’t move, he’s fuckin’ paralysed, just went through some serious stroke
– מײַן טאַטע קען זיך נישט באַוועגן, ער איז פֿאַרלאַמעט, נאָר ער האָט דורכגעגאַנגען אַ ערנסטן סטראָק
The mandem callin’ me, YG’s warnin’ me, sayin’ that I gotta leave home
– דער מאַנדעם רופֿט מיך, י. ג. וואָרנט מיך, און זאָגט, אַז איך מוז אַוועקגיין פֿון דער היים
I get more money, more problems now, I had less to worry ’bout when I was broke
– איך באַקומען מער געלט, מער פּראָבלעמס איצט, איך האט ווייניקער צו זאָרג וועגן ווען איך איז געווען בראָקט
Remember I had one pair of Air Forces, tryna keep out the creases
– געדענקען איך האט איין פּאָר פון לופט פאָרסעס, טריינאַ האַלטן אויס די קרייסיז
Now the front drive look like it’s a show room, and none of them leases
– איצט די פראָנט פאָר קוקן ווי עס ס אַ ווייַזן צימער, און קיין פון זיי ליעסעס
I’m extremely grateful for all my people cah none of them leeches
– איך בין גאָר דאַנקבאַר פֿאַר אַלע מײַנע מענטשן
I dropped a tape, got a billion streams and none of them even features
– איך האָב אָפּגעלאָזט אַ טאַפּע, באַקומען אַ ביליאָן סטרימז און קיין איינער פון זיי אַפֿילו פֿעיִקייטן
Now my bredrin dissed me and tryna go viral ’cause he ain’t blown yet, how is that my fault?
– איצט מיין ברעדרין דיסעד מיר און טריין גיין וויראַל ווייַל ער איז נישט בלאָון נאָך, ווי איז אַז מיין שולד?
I thought you was Christian, why don’t you move like Matthew, Phillip, disciple?
– איך האָב געמיינט אַז איר זענט קריסטלעך, וואָס טאָן ניט איר מאַך ווי מתיו, פיליפּ, תלמיד?
But you wan’ snake man, move like Judas ’cause you ain’t blew, it’s a fuckin’ vio
– אָבער איר וואַן ‘סנייק מענטש, מאַך ווי יהודה’ ווייַל איר ניטאָ בלאָוזד, עס ס אַ זינגן ‘ וויאָ
And we’re London, bare opportunity, it’s not like we live in Ohio
– און מיר זענען לאָנדאָן, נאַקעט געלעגנהייט, עס איז נישט ווי מיר לעבן אין אָהייאָ
I booked hotels and flights to all of these shows and brought you to all of these countries
– איך האָב בוקט האָטעלס און פֿליגערס צו אַלע די פֿאָרשטעלונגען און געבראַכט איר צו אַלע די לענדער
Say thank you and pretend that you’re grateful, but when I turn man’s back, say fuck me
– זאָגן דאַנקען איר און פּריטענץ אַז איר זענט דאַנקבאַר, אָבער ווען איך קער מענטש ס צוריק, זאָגן זין מיר
Whole six months livin’ at your mum’s, we was with big bro on our own, it was us three
– גאַנץ זעקס חדשים לעבעדיק בייַ דיין מאַם ס, מיר איז געווען מיט גרויס בראָ אויף אונדזער אייגן, עס איז געווען אונדז דרייַ
Shouldn’t ever bite the hand that feeds you, I leave man starvin’ cah you’re too hungry
– זאָל קיינמאָל בייַסן די האַנט אַז פידז איר, איך לאָזן מענטש הונגעריק קאַה איר זענט אויך הונגעריק
I said that I got you, but you didn’t trust me, I would’ve, but you didn’t give me the chance
– איך האָב געזאָגט אַז איך האָב איר, אָבער איר האָט נישט געטרויט מיר, איך וואָלט האָבן, אָבער איר האָט מיר נישט געגעבן די געלעגנהייט
You can ask any one of the mandem now if I ever left ’em in the dark
– איר קענט פרעגן קיין איינער פון די מאַנדעם איצט אויב איך אלץ לינקס ‘ם אין די פינצטערניש
Whatever’s meant to be will be, I can’t turn back time or dwell on the past
– וואָס ס געמיינט צו זיין וועט זיין, איך קענען ניט קער צוריק צייַט אָדער וווינען אויף די פאַרגאַנגענהייַט
But I sometimes wonder, “Could have I got this far without losin’ my dog?”
– אָבער איך פֿרעג זיך צומאָל, ” האָב איך געקענט באַקומען אַזוי ווייַט אָן לוזינג מיין הונט?”

Drop-top, and it’s hard, then I’m feelin’ you
– דראָפּ-טאָפּ, און עס איז שווער, דעמאָלט איך בין געפיל איר
I calmed down, turned around, you put me in a mood
– איך האָב זיך אָפּגעקילט, זיך אויסגעדרייט, איר האָט מיך געמאַכט אין אַ שטימונג
Old house, windows down, but I’m still feelin’ you
– אַלט הויז, פֿענצטער אַראָפּ, אָבער איך בין נאָך געפיל איר
Years passed, nothing changed, I’m still in love with you
– יאָרן דורכגעגאנגען, גאָרנישט געביטן, איך בין נאָך אין ליבע מיט איר
I don’t need nobody else, I just want you to myself, oh no
– איך טאָן ניט דאַרפֿן קיין איינער אַנדערש, איך נאָר ווילן איר צו זיך, אָ ניין


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: