Central Cee – Ten Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

(Beam me up Scotty)
– (Rreze me Deri Scotty)

Done it again, half past ten
– Bërë atë përsëri, gjysma e dhjetë
Just made me a ten, they ain’t got out of bed
– Vetëm më bëri një dhjetë, ata nuk kanë marrë nga shtrati
Hand ting there, but it ran it out of lead
– Dorë ting atje, por ajo vrapoi atë nga plumbi
One call, make broski blam out your head
– Një thirrje, bëni broski blam nga koka juaj
We-we’re the ones puttin’ on West, not them
– Ne-ne jemi ata që i hedhim Perëndimit, jo ata
They got more money than sense
– Ata morën më shumë para sesa kuptim
Sweet one givin’ me stress
– E ëmbël më jep stres
I ain’t givin’ her sex, I’m handlin’ biz’
– Nuk po e jap seksin e saj, po merrem me “biz”

Bitch wanna suck now I got success
– Kurvë dua të thith tani kam sukses
What about when I slept on a small bunk bed?
– Po kur fjeta në një krevat marinari të vogël?
Now it’s king-size mattresses, I’m a king
– Tani është dyshekë me madhësi mbretërore, unë jam një mbret
I might send out a hit and off with their head
– Unë mund të dërgojë një hit dhe jashtë me kokën e tyre
I’m a bad man but I fuck good girls
– Unë jam një njeri i keq, por unë qij vajzat e mira
That ain’t gonna accept if I offer them bread
– Kjo nuk do të pranojë nëse u ofroj bukë
Turn girls down, I don’t wanna homewreck
– Refuzoj vajzat, nuk dua të kthehem në shtëpi
When their man’s away, they start hollerin’, “Cench”
– Kur njeriu i tyre është larg, ata fillojnë hollerin’, ” Cench”
Bad bitch, go back to your man
– Kurvë e keqe, kthehu tek burri yt
I won’t treat you better like Shawn Mendes
– Nuk do të të trajtoj më mirë Si Shawn Mendes
Don’t get ahead of yourself and ask for my government name, bae, call me Cench
– Mos i dilni përpara vetes dhe kërkoni emrin e qeverisë sime, bae, më quani Cench
She thought she was bougie until I came in the room, and she got no decorum left
– Ajo mendoi se ishte bougie derisa unë erdha në dhomë, dhe ajo nuk mori dekor mbetur
If bro does back out the ramz and swing, you best hope it don’t get caught in flesh (Brr)
– Nëse bro bën mbrapa nga ramz dhe ritëm, ju më së miri shpresoj se nuk do të merrni kapur në mish (Brr)

Pulled up to the club around half past ten
– U tërhoq në klub rreth dhjetë e gjysmë
How many vibes I pull up with? Ten
– Sa vibes unë tërheq me? Dhjetë
How many of the guys I pull up with? Ten
– Sa nga djemtë i tërheq deri me? Dhjetë
We the ones puttin’ on the city, not them (Baow, baow, baow, baow)
– Ne ata që i hedhim qytetit, jo ata (Baow, baow, baow, baow)
This girl said that I look like money
– Kjo vajzë tha se unë dukem si para
Told her that I don’t fold or bend (Huh?)
– I tha asaj se unë nuk palosem apo përkulem (Huh?)
Every year I’m in the UK top three
– Çdo vit unë jam në TRE të LARTË NË MBRETËRINË e BASHKUAR
Talk about worldwide, then we in the top ten
– Flasim për mbarë botën, atëherë ne në dhjetëshen e parë

What’d you know about hard work?
– Çfarë dinit për punën e palodhur?
Tell me, what you know about M’s?
– Më thuaj, çfarë di Për M-të?
When you really come from the ends
– Kur vjen vërtet nga skajet
And the foolin’ around gotta come to an end
– Dhe budallallëku duhet të marrë fund
At this point, I need no new friends
– Në këtë pikë, nuk kam nevojë për miq të rinj
All I need is a wifey to keep me warm (Sure)
– Gjithçka që më duhet është një grua për të më mbajtur ngrohtë (Sigurisht)
Pretty face girl with beautiful lips
– Vajzë e bukur me buzë të bukura
She kind of look like she was drawn by Slawn
– Ajo duket sikur është tërhequr Nga Slawn
I don’t mean to taunt anyone
– Nuk dua të tallem me askënd
But we got the label working for us
– Por ne e kemi etiketën duke punuar për ne
This deal that I got ain’t a normal one (Nah)
– Kjo marreveshje qe kam nuk eshte normale (Nah)
You had one hit, one tour and you’re done (Huh?)
– Keni pasur një hit, një turne dhe keni mbaruar (Huh?)
Longevity, yeah, we already won
– Jetëgjatësi, po, tashmë kemi fituar
Consistency, then you know man’s powers
– Konsistencë, atëherë ju i dini fuqitë e njeriut
And you don’t need flowers
– Dhe nuk keni nevojë për lule
When you know you did your ten thousand hours
– Kur e dini se keni bërë dhjetë mijë orët tuaja

Done it again, half past ten
– Bërë atë përsëri, gjysma e dhjetë
Just made me a ten, they ain’t got out of bed
– Vetëm më bëri një dhjetë, ata nuk kanë marrë nga shtrati
Hand ting there, but it ran it out of lead
– Dorë ting atje, por ajo vrapoi atë nga plumbi
One call, make broski blam out your head
– Një thirrje, bëni broski blam nga koka juaj
We-we’re the ones puttin’ on West, not them
– Ne-ne jemi ata që i hedhim Perëndimit, jo ata
They got more money than sense
– Ata morën më shumë para sesa kuptim
Sweet one givin’ me stress
– E ëmbël më jep stres
I ain’t givin’ her sex, I’m handlin’ biz’ (Brr, brr)
– Unë nuk po e jap seksin e saj, unë jam handlin ‘ biz ‘ (Brr, brr)

Pulled up to the club around half past ten
– U tërhoq në klub rreth dhjetë e gjysmë
How many vibes I pull up with? Ten
– Sa vibes unë tërheq me? Dhjetë
How many of the guys I pull up with? Ten
– Sa nga djemtë i tërheq deri me? Dhjetë
We the ones puttin’ on the city, not them (Baow, baow, baow, baow)
– Ne ata që i hedhim qytetit, jo ata (Baow, baow, baow, baow)
This girl said that I look like money
– Kjo vajzë tha se unë dukem si para
Told her that I don’t fold or bend (Huh?)
– I tha asaj se unë nuk palosem apo përkulem (Huh?)
Every year I’m in the UK top three
– Çdo vit unë jam në TRE të LARTË NË MBRETËRINË e BASHKUAR
Talk about worldwide, then we in the top ten
– Flasim për mbarë botën, atëherë ne në dhjetëshen e parë


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: