Chance the Rapper Feat. Joey Bada$$ – The Highs & The Lows Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

The highs and the lows
– Die Höhen und die Tiefen
The highs, the lows
– Die Höhen, die Tiefen

I’m an emotional rollercoaster (ah)
– Ich bin eine emotionale Achterbahnfahrt (ah)
With highs so high, could put Bol Bol on a poster (mm)
– Mit so hohen Höhen könnte man Bol Bol auf ein Poster setzen (mm)
But when the bread get low like four loaves in a toaster
– Aber wenn das Brot niedrig wird wie vier Brote in einem Toaster
Or the shoulders can get cold as ten toes in Nova Scotia
– Oder die Schultern können in Nova Scotia wie zehn Zehen kalt werden
Some days I hold a grudge, some days I Holy Ghost her
– An manchen Tagen habe ich einen Groll, an manchen Tagen Heilige ich sie
Some days I just ghost her, some days I’m supposed to
– An manchen Tagen geistere ich sie nur, An manchen Tagen soll ich
The crib feel like a gunfight, but them strollers, that’s the holster (huh)
– Die Krippe fühlt sich an wie eine Schießerei, aber diese Kinderwagen, das ist das Holster (huh)
We can make amends over old memes and mimosas
– Wir können alte Meme und Mimosen wieder gut machen

My mama know I ain’t make my bed, but I’ma lay in it
– Meine Mama weiß, dass ich mein Bett nicht mache, aber ich liege darin
Whether it’s sandpaper, suede linen
– Ob Schleifpapier, Wildlederleinen
Whether I’m alone or Creole lady marmalade-ing it
– Ob ich alleine bin oder kreolische Dame es marmeladiert
The same pajamas I was afraid in, I boogeyman slayed
– Der gleiche Pyjama, in dem ich Angst hatte, ich boogeyman erschlagen
My blankets concealed my blade in it, emotional seesaw
– Meine Decken verbargen meine Klinge darin, emotionale Wippe
With two fat motherfuckers with strong knees in free fall (huh)
– Mit zwei fetten Motherfuckern mit starken Knien im freien Fall (huh)
It’s cloudy with a chance of meatballs, I checked the weather
– Es ist bewölkt mit der Chance auf Fleischbällchen, ich habe das Wetter überprüft
I gave all my vices a call, let’s get together
– Ich habe alle meine Laster angerufen, lass uns zusammenkommen

To talk about the highs and lows, the ups and downs
– Über die Höhen und Tiefen, die Höhen und Tiefen zu sprechen
The friends that I had to hide to come around
– Die Freunde, die ich verstecken musste, um vorbeizukommen
They told me that I knew you’d always come around
– Sie sagten mir, dass ich wusste, dass du immer vorbeikommst
Come around, come around, come around, come around
– Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
To work out the highs and lows, the ups and downs
– Die Höhen und Tiefen, die Höhen und Tiefen herausarbeiten
No need to hide disguises comin’ down
– Keine Notwendigkeit, Verkleidungen zu verstecken
Go and get high, I promise you’re comin’ down
– Geh und werde hoch, ich verspreche, du kommst runter
Comin’ down, comin’ down, comin’ down, comin’ down
– Komm runter, komm runter, komm runter, komm runter

When it’s hard to keep your eyes on the road (eyes on the road)
– Wenn es schwer ist, die Straße im Auge zu behalten (Augen auf der Straße)
And you feel your back’s on the ropes (with your backs against the ropes)
– Und du spürst, wie dein Rücken an den Seilen hängt (mit dem Rücken an den Seilen)
You gotta take the highs with the lows (the highs with the lows)
– Du musst die Höhen mit den Tiefen nehmen (die Höhen mit den Tiefen)
You gotta take the highs with the lows (yeah, yeah)
– Du musst die Höhen mit den Tiefen nehmen (yeah, yeah)
You’re lost, and you’re runnin’ out of hope (you’re runnin’ out of hope)
– Du bist verloren und du rennst aus der Hoffnung (du rennst aus der Hoffnung)
Lookin’ for the best way to cope (for the best ways to cope)
– Lookin ‘für den besten Weg zu bewältigen (für die besten Wege zu bewältigen)
Just know we all been there before (we all been there)
– Ich weiß nur, dass wir alle schon einmal dort waren (wir waren alle dort)
You gotta take the highs with the lows (badmon)
– Du musst die Höhen mit den Tiefen nehmen (badmon)

I was feelin’ lifeless, I had to cut my vices (I had to)
– Ich fühlte mich leblos, ich musste meine Laster abschneiden (ich musste)
Now the feelin’ that I feel is priceless
– Jetzt ist das Gefühl, das ich fühle, unbezahlbar
In the spirit, want me to be righteous
– Im Geist, willst du, dass ich gerecht bin
But I know I might just relapse, get sucked in these devices
– Aber ich weiß, ich könnte einen Rückfall erleiden, in diese Geräte hineingezogen werden
Got so used to feedback, I couldn’t tell what mines is (word)
– Ich habe mich so an Feedback gewöhnt, dass ich nicht sagen konnte, was es ist (Wort)
Sometimes all the outside noise just really blinds us
– Manchmal blendet uns der ganze Lärm von außen wirklich
Beware (facts), believe none of what you see and half of what you hear (right)
– Vorsicht (Fakten), glaube nichts von dem, was du siehst und die Hälfte von dem, was du hörst (richtig)
The best things in life on the opposite side of fear
– Die besten Dinge im Leben auf der anderen Seite der Angst

I swear I see it clear, like after the storm
– Ich schwöre, ich sehe es klar, wie nach dem Sturm
Still, you can’t stop the rain like the Loose Ends’ song
– Trotzdem kannst du den Regen nicht aufhalten wie das Lied der losen Enden
My word is bond like James, yo, I couldn’t complain (nah)
– Mein Wort ist Bond wie James, yo, ich konnte mich nicht beschweren (nah)
‘Cause even when I did, niggas really couldn’t feel my pain (uh)
– Denn selbst als ich es tat, konnten Niggas meinen Schmerz wirklich nicht spüren (äh)
That’s the type of shit to drive a nigga insane
– Das ist die Art von Scheiße, die einen Nigga verrückt macht
Wanna be numb, now your thumb back flickin’ the flame
– Willst du taub sein, jetzt flackert dein Daumen wieder die Flamme
Back to square one, tryna overcome what you became
– Zurück zum ersten Platz, versuche zu überwinden, was du geworden bist
Like they was right, I guess you’re never gon’ change, I guess you never gon’
– Als hätten sie Recht, ich denke, du wirst dich nie ändern, ich denke, du wirst dich nie ändern

When it’s hard to keep your eyes on the road (your eyes on the road)
– Wenn es schwer ist, die Straße im Auge zu behalten (deine Augen auf der Straße)
You start to feel your back on the ropes (your back ‘gainst the ropes)
– Du fängst an, deinen Rücken an den Seilen zu spüren (dein Rücken gegen die Seile)
You gotta take the highs with the lows (the highs with the lows)
– Du musst die Höhen mit den Tiefen nehmen (die Höhen mit den Tiefen)
You gotta take the highs with the lows (the highs with the lows)
– Du musst die Höhen mit den Tiefen nehmen (die Höhen mit den Tiefen)
You’re lost, and you’re runnin’ out of hope (and you’re runnin’ out of hope)
– Du bist verloren, und dir geht die Hoffnung aus (und dir geht die Hoffnung aus)
And you lookin’ for the best way to cope (the best way to cope)
– Und du suchst nach dem besten Weg, um damit fertig zu werden (der beste Weg, um damit fertig zu werden)
Just know we all been there before (we all been there)
– Ich weiß nur, dass wir alle schon einmal dort waren (wir waren alle dort)
You gotta take the highs with the lows (the highs with the lows)
– Du musst die Höhen mit den Tiefen nehmen (die Höhen mit den Tiefen)

To talk about the highs and lows, the ups and downs
– Über die Höhen und Tiefen, die Höhen und Tiefen zu sprechen
The friends that I had to hide to come around
– Die Freunde, die ich verstecken musste, um vorbeizukommen
They told me that I knew you’d always come around
– Sie sagten mir, dass ich wusste, dass du immer vorbeikommst
Come around, come around, come around, come around
– Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
To work out the highs and lows, the ups and downs (the ups and downs)
– Um die Höhen und Tiefen, die Höhen und Tiefen (die Höhen und Tiefen) herauszufinden
No need to hide disguises comin’ down (comin’ down)
– Keine Notwendigkeit, Verkleidungen zu verstecken comin ‘down (comin ‘down)
Go and get high, I promise you’re comin’ down
– Geh und werde hoch, ich verspreche, du kommst runter
Comin’ down, comin’ down, comin’ down, comin’ down
– Komm runter, komm runter, komm runter, komm runter

Buck, buck, buck, brr, Chano
– Buck, buck, buck, brr, Chano
Chance The Rapper, Josif Badmon (yes, yes)
– Chance Der Rapper, Josif Badmon (ja, ja)
You done know this
– Das weißt du schon
Big up to the youth dem
– Groß bis zur Jugend dem
All the youth dem worldwide (all the youth dem are the truth dem)
– Alle Jugenddemos weltweit (alle Jugenddemos sind die Wahrheitsdemos)
Yes, and the most high, praise the most high
– Ja, und der Allerhöchste, lobe den Allerhöchsten
Chano
– Chano
Fuck Mussolini with his dead ass
– Fick Mussolini mit seinem toten Arsch
Fuck, fuck, fuck
– Fick, fick, fick




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın