Lvbel C5 – HAVHAVHAV टर्कीस रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Mmh, hani ner’desin aşkım, aşkım?
– आमा, तिमी कहाँ छौ मेरो प्रेम, मेरो प्रेम?
Wow, ne-nen-nen-ne-ne-ne-nen
– वाह, के-नेन-नेन-के-के-नेन
(Ver bakıyım AKDO)
– (अक्दो हेर्नुहोस्)
(Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar)
– (गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन)
Şimdi, şimdi, heh
– अब, अब, हे
(Roar-roar-roar-roar-roar)
– (गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन)

Nasıl bahsetmem kızlardan
– म कसरी केटीहरूको बारेमा कुरा गर्न सक्दिन
Onların görüntüler mandalina
– तिनीहरूको चित्र मन्डारिन भाषामा छ
Kimlerdensin, kimlerden?
– तपाईं कसको हो, कसको हो?
Bebeğim, alırım sana Submariner
– बेबी, म तिमीलाई एउटा सबमरीनर किन्नेछु
“Sezen Aksu”yu okuyan Serdar Ortaç gibisin
– तपाईं “सेजेन अक्सु”पढिरहेको सर्दार ओर्टाक जस्तै हुनुहुन्छ
Aşkım, sen ben değilsin
– मेरो प्रेम, तिमी म होइनौ
Tatlısın, aynı Leyla gibisin
– तिमी सुन्दर छौ, तिमी लेइला जस्तै छौ
Ama ben Mecnun değilim
– तर म पागल होइन
Bunlar kolpacı, yalan dolan hep
– यी हुन् कोलपासी, सधैं झुट बोल्छन्
Baba bur’da, o babam, babam rap
– बुबाआमा हुनुहुन्छ, उहाँ मेरो बुबा हुनुहुन्छ, मेरो बुबा र्याप हुनुहुन्छ
Herkes güzeldir sahnesinde, bebeğim
– सबैजना मञ्चमा सुन्दर छन्, बेबी
Biraz da beni manzarada çek
– ले लो मुझको भू-भागमा
Üzülüyo’ düşmanlar, Yaprak Dökümü
– माफ गर्नुहोस् ‘ शत्रुहरू, पर्णपात
Aşklar DM’de yolluyo’ götünü
– प्रेम डीएममा आफ्नो गधा पठाउनुहोस्’
Of, baya keyifsiz, piç
– ओह, यो एकदमै खराब छ, तिमी कुतिया
Göster herkese gerçek yüzünü (Oh)
– सबैलाई आफ्नो वास्तविक अनुहार देखाउनुहोस् (ओह)

Onlar arkadan havlar
– तिनीहरू पछाडिबाट हाँस्छन्
Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar
– गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन
Dedim ki “Her şey bende var”
– मैले भनेँ, ‘ मसँग सबै कुरा छ।”
Var-var-var-var-var-var-var (Heh)
– त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ (हेह)
Onlar arkadan havlar
– तिनीहरू पछाडिबाट हाँस्छन्
Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar
– गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन
Dedim ki “Her şey bende var”
– मैले भनेँ, ‘ मसँग सबै कुरा छ।”
Var-var-var-var-var-var-var (Heh)
– त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ (हेह)

Gece saat üç, yollardayım
– राति तीन बजेको छ, म आफ्नो बाटोमा छु
Bazen Azer Baba, darlardayım
– कहिलेकाहीं अजर पिताजी, म समस्यामा छु
Güzelsin İstanbul kokusundan
– तपाईं इस्तानबुलको गन्धबाट सुन्दर हुनुहुन्छ
Kilo hesabı paraları tartmaktayım (Hı)
– म वजन खाता सिक्का वजन छु (नमस्ते)
Tersiz, sen Fener, ben de GS
– घाम बिना, तिमी लालटेन हौ, म जीएस हुँ
Yeni markasınız like a DS
– तपाईंको नयाँ ब्रान्ड डी एस जस्तै छ
Millet diyo’ “Sihirlisin bence”
– मानिसहरू भन्छन् ‘ ” मलाई लाग्छ तपाईं जादुई हुनुहुन्छ”
Ben olmasam binemezdin Benz’e
– तिमी म बिना बन्जामा पुग्न सक्दैनौ

Haydi, haydi, haydi, haydi
– आउनुहोस्, आउनुहोस्, आउनुहोस्, आउनुहोस्
Kızlar elleri kaldırsın
– लड़की, हाथ उठाओ
Haydi, haydi, haydi, haydi
– आउनुहोस्, आउनुहोस्, आउनुहोस्, आउनुहोस्
Herkes kendini kaptırsın (Ha)
– सबको बहकाया (हाँ)

Onlar arkadan havlar
– तिनीहरू पछाडिबाट हाँस्छन्
Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar
– गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन
Dedim ki “Her şey bende var”
– मैले भनेँ, ‘ मसँग सबै कुरा छ।”
Var-var-var-var-var-var-var (Heh)
– त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ (हेह)
Onlar arkadan havlar
– तिनीहरू पछाडिबाट हाँस्छन्
Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar
– गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन
Dedim ki “Her şey bende var”
– मैले भनेँ, ‘ मसँग सबै कुरा छ।”
Var-var-var-var-var-var-var
– त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ-त्यहाँ

(Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar)
– (गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन)
He, Lvbel C5 baba ve-ve-ve-ve-ve-ve A-A-AKDO
– उनी, लभबेल सी५ ड्याडी र र र र र ए-ए-अकडो
He, uzaylılar bile beni dinliyo’ (Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar)
– ओह, पनि एलियन्स मलाई सुन्न ‘(गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन-गर्जन)
Heh, heh, heh
– हे, हे, हे
Wow, uzaylılar bile beni dinliyo’ (Roar-roar-roar)
– वाह, विदेशीले पनि मेरो कुरा सुन्दैछन् ‘(गर्जन-गर्जन-गर्जन)


Lvbel C5

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: