Central Cee – Top Freestyle Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

(Mason)
– (Mason)

Uh, it’s lonely at the top, lot of people are watchin’ and want me to flop
– Uh, është e vetmuar në krye, shumë njerëz po shikojnë dhe duan që unë të bie
I’m tellin’ the kids, if I can do it then anyone can, cah I came from nothin’
– Po i them fëmijët, nëse mund ta bëj atëherë dikush mundet, cah kam ardhur nga asgjëja
One stop and search away from the block
– Një ndalesë dhe kërko larg bllokut
In this life, I don’t feel fear, only man that can make me afraid is God, uh
– Në këtë jetë, unë nuk ndiej frikë, vetëm njeriu që mund të më bëjë të kem frikë Është Zoti, uh
Negative press on the shade room, anythin’ good, it don’t make the blogs
– Shtyp negativ në dhomën e hijes, gjithçka mirë, nuk i bën bloget
They didn’t sit at the table when it was chicken shop
– Nuk u ulën në tavolinë kur ishte dyqan pulash
Now it’s steak and lobster edamame and Pan-Asian cod
– Tani është biftek dhe karavidhe edamame dhe merluc Pan-Aziatik
My first bedroom smaller than a jail cell, now the crib’s on a ten-acre plot
– Dhoma ime e parë e gjumit më e vogël se një qeli burgu, tani krevati është në një ngastër prej dhjetë hektarësh
First time I committed a crime was petty, I couldn’t afford what the trainers cost
– Hera e parë që kryeja një krim ishte e vogël, nuk mund të përballoja atë që kushtojnë trajnerët
First time I sold crack, I was just sixteen, witnessin’ that at that age was wrong
– Herën e parë që shita plas, isha vetëm gjashtëmbëdhjetë vjeç, duke dëshmuar se në atë moshë ishte gabim
Detached myself from every emotion, hopin’ I’ll get my paper long
– Shkëputur veten nga çdo emocion, hopin ‘ unë do të marrë letër tim të gjatë
One brick phone, one iPhone, no SIM, listenin’ to the same old song
– Një telefon me tulla, një iPhone, asnjë SIM, listenin ‘ në të njëjtën këngë të vjetër
I’m jumpin’ the barriers, if the inspector get on the train, I’m gone
– Unë po kërcej barrierat, nëse inspektori hip në tren, unë jam zhdukur
Now the whip that I’m in’s an impatient one, put my foot on the gas when the light goes amber
– Tani kamxhiku në të cilin jam është i paduruar, vë këmbën në gaz kur drita shkon qelibar
Try touch me and guns will shoot, we don’t do kung fu and fight like Panda
– Provoni më prekni dhe armët do të gjuajnë, ne nuk bëjmë kung fu dhe luftojmë Si Panda
My guy’s a convicted criminal, so he gotta hide from cameras
– Djali im është kriminel i dënuar, ndaj duhet të fshihet nga kamerat
All of my bitches pretty as hell, I can start up a beauty pageant
– Të gjitha kurvat e mia të bukura si ferr, unë mund të filloj një konkurs bukurie
How’d I end up all the way in Clapham, I started my day in NW2
– Si do të përfundoja gjatë gjithë Rrugës Në Clapham, fillova ditën time NË NW2
Deliverin’ food direct to your door, you can leave a review like Deliveroo
– Deliverin ‘ ushqim direkt në derën tuaj, ju mund të lini një përmbledhje si Deliveroo
Sticks outside for a special occasion, nank on hip that’s everyday shit
– Shkopinj jashtë për një rast të veçantë, nank në hip kjo është mut përditshme
Gotta thank God that I never did, dark and light, did sell it in twos
– Duhet të falënderoj Zotin që nuk e kam bërë kurrë, errësirë dhe dritë, e kam shitur në dysh
Before I got the invite to Mike Rubin’s all-white party, 4th of July
– Para se të merrja ftesën Në Festën e Bardhë Të Mike Rubin, 4 korrik
I was sat in the trap with a pack all night, cocaine fragrance, weren’t dressed in white
– Isha ulur në kurth me një pako gjithë natën, aromë kokaine, nuk isha veshur me të bardha
Fifteen minutes away from the shot, but I said that I’d get there in less than five
– Pesëmbëdhjetë minuta larg goditjes, por unë thashë se do të arrija atje në më pak se pesë
It gives me the ick when girls come around and try too hard to impress the guys
– Kjo më jep ick kur vajzat vijnë përreth dhe përpiqen shumë për të bërë përshtypje djemtë
I sat and I told the Sony exec’, “If you give me a ten for a tape, I’ll sign” (Uh)
– U ula dhe i thashë Ekzekutuesit Të Sony’, ” Nëse më jep një dhjetë për një kasetë, unë do të nënshkruaj” (Uh)
Everything’s gonna come to an end, when I counted an M, I was on cloud nine
– Gjithçka do të marrë fund, kur numërova Një M, isha në renë nëntë
If it weren’t rap, I would’ve been a pimp, I look at a bitch and I see pound signs
– Nëse nuk do të ishte rap, unë do të kisha qenë një tutor, shikoj një kurvë dhe shoh shenja kile
Plus one thousand aura, even if I don’t talk, they’ll feel our vibe
– Plus një mijë aura, edhe nëse nuk flas, ata do të ndiejnë atmosferën tonë
Label execs don’t care if we’re murderers long as your catalogue’s bringin’ in revenue
– Ekzekutuesve të etiketave nuk u intereson nëse jemi vrasës për sa kohë që katalogu juaj po sjell të ardhura
They’ll sign you and when you go broke and end up in jail, they’re quick to forget you
– Ata do t’ju nënshkruajnë dhe kur të shkoni të thyer dhe të përfundoni në burg, ata shpejt do t’ju harrojnë
I can’t worry ’bout album sales, I got serious shit that I’m tryin’ to get through
– Nuk mund të shqetësohem për shitjet e albumeve, kam marrë gjëra serioze që po përpiqem t’i kaloj
How can they talk down on my name for tryna get paid, I’m playin’ a chess move
– Si mund të flasin me emrin tim për tryna të paguhen, unë jam duke luajtur një lëvizje shahu
GTA, I’m usin’ cheat codes, cheat at school in exams, I’m fucked
– GTA, unë jam usin’ kodet mashtrojnë, mashtrojnë në shkollë në provime, unë jam fucked
I cheat on my wife, but how can you blame me? I cheated life
– Unë tradhtoj gruan time, por si mund të më fajësoni? E mashtrova jetën
I weren’t supposed to make it this far, I got no grades, I ain’t even wise
– Nuk duhej të arrija deri këtu, nuk mora nota, nuk jam as i mençur
Walk down Uxbridge Road, I reckon that one in three of these people high
– Ecni poshtë Uxbridge Road, unë mendoj se një në tre nga këta njerëz të lartë
Supply and demand, that’s how I get by, she tellin’ me how a trap boy’s her type
– Oferta dhe kërkesa, kështu kaloj, ajo më tregon se si një djalë kurth është tipi i saj
I’m tryna not get too used to the life, I’m stayin’ inside, avoidin’ the hype
– Unë jam tryna të mos marrë shumë të përdoret për jetën, unë jam stayin ‘brenda, shmangur’ hype
So many gyal that are wantin’ to fuck, I’m turnin’ them down, they’re wonderin’ why
– Shumë gyal që po duan të qajnë, unë po i hedh poshtë, ata po pyesin pse
I’m nonchalant, not shy, my entourage top five, I’m probably one of the—
– Unë jam nonchalant, jo i turpshëm, entourage tim top pesë, unë jam ndoshta një nga—
I’ve gotta be one of the greats
– Duhet të jem një nga të mëdhenjtë
I’ll get number one album, easy, it’s not like the bar’s set high these days
– Do të marr albumin numër një, easy, nuk është si bar’s set high këto ditë
I came in the scene at an all-time low, I don’t know, but I think I revived the game
– Unë erdha në skenë në një nivel të ulët të të gjitha kohërave, nuk e di, por mendoj se e ringjalla lojën
I’ve been prayin’ that times will change
– Jam lutur që kohët të ndryshojnë
Premeditatin’ a graceful exit, in the meantime, I’ll try maintain
– Premeditatin ‘ një dalje të hijshme, ndërkohë, do të përpiqem të ruaj
Alright
– Mirë.

(Mason)
– (Mason)


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: