Видеоклибы
Текст Песни
(Mason)
– (Мейсон)
Uh, it’s lonely at the top, lot of people are watchin’ and want me to flop
– Тау түбәһендә яңғыҙ, күптәр мине күҙәтә һәм минең уңышһыҙлыҡҡа осрауымды теләй
I’m tellin’ the kids, if I can do it then anyone can, cah I came from nothin’
– Мин балаларға әйтәм, әгәр мин быны эшләй алһам, теләһә кем эшләй аласаҡ, сөнки мин нулдән күтәрелдем
One stop and search away from the block
– Бер генә туҡталыш һәм кварталдан алыҫ эҙләү.
In this life, I don’t feel fear, only man that can make me afraid is God, uh
– Был тормошта мин ҡурҡыу тоймайым, миңә ҡурҡыу уята алған берҙән – бер кеше-Алла, э-э-э…
Negative press on the shade room, anythin’ good, it don’t make the blogs
– The shade room адресына кире тәнҡит, яҡшы булғандың барыһы ла блогтарға инмәй
They didn’t sit at the table when it was chicken shop
– Улар тауыҡ кибете булған саҡта өҫтәл артында ултырмай
Now it’s steak and lobster edamame and Pan-Asian cod
– Хәҙер был ғүмәр эдамам һәм паназия балығы менән стейк
My first bedroom smaller than a jail cell, now the crib’s on a ten-acre plot
– Минең беренсе йоҡо бүлмәһе төрмә камераһынан бәләкәйерәк ине, ә хәҙер минең өйөм ун акрлыҡ участкала тора
First time I committed a crime was petty, I couldn’t afford what the trainers cost
– Беренсе тапҡыр мин ваҡ енәйәт ҡылдым, мин бындай хаҡҡа кроссовкалар һатып ала алманым
First time I sold crack, I was just sixteen, witnessin’ that at that age was wrong
– Тәүге тапҡыр мин крэкты ун алты йәшемдә һатам, һәм был йәштә был дөрөҫ түгел ине.
Detached myself from every emotion, hopin’ I’ll get my paper long
– Мин бөтә эмоцияларҙан ситләшеп, мәҡәләмдең оҙаҡҡа һуҙылыуына өмөтләндем.
One brick phone, one iPhone, no SIM, listenin’ to the same old song
– Бер ябай телефон, БЕР айфон, SIM-картаһыҙ, бер үк иҫке йырҙы тыңлайым
I’m jumpin’ the barriers, if the inspector get on the train, I’m gone
– Мин кәртәләр аша һикерәм, әгәр инспектор поезға ултырһа, мин юҡҡа сығасаҡмын
Now the whip that I’m in’s an impatient one, put my foot on the gas when the light goes amber
– Хәҙер мин түҙемһеҙләнеп, һары яҡтылыҡ ҡабынғанда газға баҫам.
Try touch me and guns will shoot, we don’t do kung fu and fight like Panda
– Миңә ҡағылырға тырыш, һәм ҡорал атасаҡ, беҙ кунг-фу менән шөғөлләнмәйбеҙ һәм панда кеүек һуғышмайбыҙ.
My guy’s a convicted criminal, so he gotta hide from cameras
– Минең егетем хөкөм ителгән енәйәтсе, шуға күрә уға камераларҙан йәшеренеп йәшәргә тура килә
All of my bitches pretty as hell, I can start up a beauty pageant
– Бөтә сучкаларым бик матур, мин матурлыҡ конкурсы ойоштора алам
How’d I end up all the way in Clapham, I started my day in NW2
– Клэпхемда булғанда, мин көнөмдө NW2-лә башланым
Deliverin’ food direct to your door, you can leave a review like Deliveroo
– Аҙыҡ-түлекте туранан-тура һеҙҙең ишегегеҙгә алып киләләр, һеҙ, мәҫәлән, “Деливер”ға баһа ҡалдыра алаһығыҙ
Sticks outside for a special occasion, nank on hip that’s everyday shit
– Мин уны урамда махсус осраҡтар өсөн әҙерләйем, әммә был ғәҙәти хәл.
Gotta thank God that I never did, dark and light, did sell it in twos
– Аллаға шөкөр, мин бер ҡасан да “ҡараңғы һәм яҡты” ны икешәрләп һатманым.
Before I got the invite to Mike Rubin’s all-white party, 4th of July
– Майк Рубиндың “бөтәһе лә аҡтар өсөн” кисәһенә саҡырыу алғанға тиклем, 4 июлдә
I was sat in the trap with a pack all night, cocaine fragrance, weren’t dressed in white
– Мин төн буйына кокаин еҫле тәмәке пакеты менән “ҡапҡа” ла ултырҙым һәм аҡ кейемдә түгел инем.
Fifteen minutes away from the shot, but I said that I’d get there in less than five
– Фильм төшөрөүгә ун биш минут ҡалды, әммә мин биш минуттан да кәмерәк ваҡыт эсендә барып етермен, тинем
It gives me the ick when girls come around and try too hard to impress the guys
– Ҡыҙҙарҙың килеүе һәм егеттәргә артыҡ тәьҫир итергә тырышыуы мине асыуландыра
I sat and I told the Sony exec’, “If you give me a ten for a tape, I’ll sign” (Uh)
– Мин Ултырам Һәм Sony етәксеһенә: “әгәр һеҙ миңә кассета өсөн унлыҡ бирһәгеҙ, мин контрактҡа ҡул ҡуям” (Ух)тинем
Everything’s gonna come to an end, when I counted an M, I was on cloud nine
– Барыһы ла тамамлана, мин “М” ға тиклем иҫәпләгәндә, мин бәхеттән етенсе күктә булдым.
If it weren’t rap, I would’ve been a pimp, I look at a bitch and I see pound signs
– Әгәр был рэп булмаһа, мин сутенер булыр инем, мин сукка ҡарап,”фунт стерлинг” билдәләрен күрәм
Plus one thousand aura, even if I don’t talk, they’ll feel our vibe
– Өҫтәүенә мең аур, хатта һөйләмәһәм дә, улар беҙҙең атмосфераны тоясаҡ
Label execs don’t care if we’re murderers long as your catalogue’s bringin’ in revenue
– Лейбл етәкселәренә барыбер, үлтереүселәр беҙме, юҡмы, ә һеҙҙең каталог килем килтерә.
They’ll sign you and when you go broke and end up in jail, they’re quick to forget you
– Улар һинең менән контракт төҙөйәсәк, ә һин бөлгөнлөккә төшкәс һәм төрмәгә эләккәс, улар һине тиҙ онотасаҡ
I can’t worry ’bout album sales, I got serious shit that I’m tryin’ to get through
– Мин альбомдар һатыу тураһында борсола алмайым, мин хәл итергә тырышҡан етди проблемалар бар.
How can they talk down on my name for tryna get paid, I’m playin’ a chess move
– Нисек улар минең исемемде аҡса эшләргә тырышыуым өсөн түбәнәйтә ала, мин шахмат хәрәкәтен яһайым?
GTA, I’m usin’ cheat codes, cheat at school in exams, I’m fucked
– GTA, мин чит-кодтар ҡулланам, мәктәптә имтихандарҙа алдашам, мин мыҫҡыл иттем
I cheat on my wife, but how can you blame me? I cheated life
– Мин ҡатыныма хыянат итәм, әммә нисек һеҙ мине ғәйепләй алаһығыҙ? Мин тормошто алданым
I weren’t supposed to make it this far, I got no grades, I ain’t even wise
– Мин шул тиклем алыҫ китергә тейеш түгел инем, минең баһаларым юҡ, мин хатта бик аҡыллы ла түгелмен
Walk down Uxbridge Road, I reckon that one in three of these people high
– Аксбридж-роуд буйлап барам, һәм был кешеләрҙең һәр өсөнсөһө юғары класс уҡыусыһы тип уйлайым.
Supply and demand, that’s how I get by, she tellin’ me how a trap boy’s her type
– Һорау һәм тәҡдим бына мин шулай эшләйем, ул миңә ловелас егете уның зауығында тип әйтә
I’m tryna not get too used to the life, I’m stayin’ inside, avoidin’ the hype
– Мин бындай тормошҡа артыҡ күнегеп китмәҫкә тырышам, шау-шыуҙан ҡасып, өйҙә ҡалам.
So many gyal that are wantin’ to fuck, I’m turnin’ them down, they’re wonderin’ why
– Күп кенә ҡыҙҙар трахнуться теләй, ә мин уларға баш тартам, улар аптырай, ни өсөн
I’m nonchalant, not shy, my entourage top five, I’m probably one of the—
– Мин уяу, оялсан түгел, минең тирә-яғым иң яҡшы бишәү иҫәбенә инә, мин, моғайын, уларҙың береһе—
I’ve gotta be one of the greats
– Мин, моғайын, бөйөк кешеләрҙең береһе.
I’ll get number one album, easy, it’s not like the bar’s set high these days
– Мин беренсе альбом аласаҡмын, был еңел, хәҙерге ваҡытта планка юғары күтәрелгән кеүек түгел
I came in the scene at an all-time low, I don’t know, but I think I revived the game
– Мин сәхнәгә рекордлы түбән кимәлдә сыҡтым, белмәйем, әммә, минеңсә, уйынды тергеҙҙем
I’ve been prayin’ that times will change
– Заманалар үҙгәрһен тип доға ҡылдым
Premeditatin’ a graceful exit, in the meantime, I’ll try maintain
– Шул уҡ ваҡытта нәфис юл тураһында уйланып, мин уны һаҡлап ҡалырға тырышасаҡмын
Alright
– Яҡшы
(Mason)
– (Мейсон)