Horonan-Tsary
Tononkira
(Mason)
– (Mason)
Uh, it’s lonely at the top, lot of people are watchin’ and want me to flop
– U, manirery eo an-tampony, maro ny olona mijery ary maniry ahy tsy hahomby
I’m tellin’ the kids, if I can do it then anyone can, cah I came from nothin’
– Lazaiko amin’ny ankizy, raha afaka manao izany aho dia afaka manao izany ny olona rehetra, cah avy amin’ny tsinontsinona aho
One stop and search away from the block
– Fijanonana iray ary tadiavo lavitra ny sakana
In this life, I don’t feel fear, only man that can make me afraid is God, uh
– Amin’ity fiainana ity dia tsy mahatsapa tahotra aho, fa ny olona afaka mampatahotra ahy ihany No Andriamanitra ,h
Negative press on the shade room, anythin’ good, it don’t make the blogs
– Tsindrio ratsy eo amin’ny efitrano alokaloka, na inona na inona tsara, tsy mahatonga ny bilaogy
They didn’t sit at the table when it was chicken shop
– Tsy nipetraka teo ambony latabatra izy ireo raha fivarotana akoho
Now it’s steak and lobster edamame and Pan-Asian cod
– Ankehitriny dia steak sy lobster edamame ary cod Pan-Aziatika
My first bedroom smaller than a jail cell, now the crib’s on a ten-acre plot
– Ny efitranoko voalohany kely kokoa noho ny efitra fonja, ankehitriny ny fandrian-jaza amin’ny tany folo hektara
First time I committed a crime was petty, I couldn’t afford what the trainers cost
– Tamin’ny fotoana voalohany nanaovako heloka bevava dia kely dia kely, tsy zakako ny vidin’ny mpampiofana
First time I sold crack, I was just sixteen, witnessin’ that at that age was wrong
– Tamin’ny fotoana voalohany nivarotako ny crack, vao enina ambin’ny folo taona aho, nanatri-maso fa diso tamin’izany taona izany
Detached myself from every emotion, hopin’ I’ll get my paper long
– Niala tamin’ny fihetseham-po rehetra aho, nanantena fa ho lava ny taratasiko
One brick phone, one iPhone, no SIM, listenin’ to the same old song
– Telefaona biriky iray, iPhone iray, tsy misy SIM, mihaino ilay hira taloha ihany
I’m jumpin’ the barriers, if the inspector get on the train, I’m gone
– Mitsambikina ny sakana aho, raha miditra amin’ny lamasinina ny inspektera dia lasa aho
Now the whip that I’m in’s an impatient one, put my foot on the gas when the light goes amber
– Ankehitriny ny karavasy izay idirako dia tsy manam-paharetana, apetraho amin’ny lasantsy ny tongotro rehefa mandeha amber ny jiro
Try touch me and guns will shoot, we don’t do kung fu and fight like Panda
– Andramo hikasika ahy ary hitifitra ny basy, tsy manao kung fu izahay ary miady Toa An’i Panda
My guy’s a convicted criminal, so he gotta hide from cameras
– Mpanao heloka bevava voaheloka ny lehilahy, ka tsy maintsy miafina amin’ny fakantsary izy
All of my bitches pretty as hell, I can start up a beauty pageant
– Ny bitika rehetra dia tsara tarehy toy ny helo, afaka manomboka fifaninanana hatsaran-tarehy aho
How’d I end up all the way in Clapham, I started my day in NW2
– Ahoana no hiafarako any Clapham, nanomboka ny androko TANY NW2 aho
Deliverin’ food direct to your door, you can leave a review like Deliveroo
– Aterina mivantana eo am-baravaranao ny sakafo, azonao atao ny mamela hevitra toy Ny Deliveroo
Sticks outside for a special occasion, nank on hip that’s everyday shit
– Mifikitra any ivelany amin’ny fotoana manokana, nank eo amin’ny andilany izay zavatra isan’andro
Gotta thank God that I never did, dark and light, did sell it in twos
– Tsy maintsy misaotra An’andriamanitra Aho fa tsy nanao izany mihitsy, maizina sy mazava, nivarotra azy roa
Before I got the invite to Mike Rubin’s all-white party, 4th of July
– Talohan’ny nahazoako ny fanasana Ho An’ny Antoko Fotsy Hoditra Mike Rubin, 4 jolay
I was sat in the trap with a pack all night, cocaine fragrance, weren’t dressed in white
– Nipetraka tao anaty fandrika niaraka tamin’ny fonosana aho nandritra ny alina, ny hanitra kôkainina, tsy nitafy fotsy
Fifteen minutes away from the shot, but I said that I’d get there in less than five
– Dimy ambin’ny folo minitra miala ny tifitra, saingy nilaza aho fa ho tonga any amin’ny latsaky ny dimy
It gives me the ick when girls come around and try too hard to impress the guys
– Manome ahy ny ick izany rehefa tonga ny ankizivavy ary miezaka mafy loatra mba hampiaiky volana ny lehilahy
I sat and I told the Sony exec’, “If you give me a ten for a tape, I’ll sign” (Uh)
– Nipetraka aho ary nilaza tamin’ny sony exec’, “raha omenao folo aho ho an’ny kasety, dia hanao sonia aho” (Uh)
Everything’s gonna come to an end, when I counted an M, I was on cloud nine
– Hifarana ny zava-drehetra, rehefa nanisa M aho dia tao amin’ny cloud nine
If it weren’t rap, I would’ve been a pimp, I look at a bitch and I see pound signs
– Raha tsy rap izany, dia ho mpandroba aho, mijery vehivavy janga aho ary mahita famantarana kilao
Plus one thousand aura, even if I don’t talk, they’ll feel our vibe
– Miampy aura arivo, na dia tsy miresaka aza aho, dia hahatsapa ny fihetseham-pontsika izy ireo
Label execs don’t care if we’re murderers long as your catalogue’s bringin’ in revenue
– Tsy miraharaha ireo mpitantana ny marika raha mpamono olona isika raha mbola mitondra fidiram-bola ny katalaoginao
They’ll sign you and when you go broke and end up in jail, they’re quick to forget you
– Hanao sonia anao izy ireo ary rehefa tapaka ianao ary miafara any am-ponja dia manadino anao haingana izy ireo
I can’t worry ’bout album sales, I got serious shit that I’m tryin’ to get through
– Tsy afaka manahy momba ny fivarotana rakikira aho, nahazo zavatra matotra izay iahako atao
How can they talk down on my name for tryna get paid, I’m playin’ a chess move
– Ahoana no ahafahan’izy ireo miresaka momba ny anarako mba hahazoan’i tryna karama, milalao lalao chess aho
GTA, I’m usin’ cheat codes, cheat at school in exams, I’m fucked
– GTA, mampiasa kaody fitaka aho, mamitaka any am-pianarana amin’ny fanadinana, fucked aho
I cheat on my wife, but how can you blame me? I cheated life
– Mamitaka ny vadiko aho, fa ahoana no ahafahanao manome tsiny ahy? Namitaka ny fiainana aho
I weren’t supposed to make it this far, I got no grades, I ain’t even wise
– Tsy tokony ho tonga hatreto aho, tsy nahazo naoty, tsy hendry akory
Walk down Uxbridge Road, I reckon that one in three of these people high
– Mandehana amin’ny Uxbridge Road, heveriko fa iray amin’ny telo amin’ireo olona ireo no avo
Supply and demand, that’s how I get by, she tellin’ me how a trap boy’s her type
– Famatsiana sy fangatahana, izany no fomba ahazoako azy, lazainy amiko ny fomba ananan’ny zazalahy fandrika ny karazany
I’m tryna not get too used to the life, I’m stayin’ inside, avoidin’ the hype
– Tryna aho tsy zatra loatra amin’ny fiainana, mijanona ao anatiny aho, misoroka ny fieboeboana
So many gyal that are wantin’ to fuck, I’m turnin’ them down, they’re wonderin’ why
– Maro ireo gyal izay te-hanadala, mandà azy ireo aho, manontany tena izy ireo hoe nahoana
I’m nonchalant, not shy, my entourage top five, I’m probably one of the—
– Tsy miraharaha aho, tsy saro-kenatra, ny manodidina ahy dimy voalohany, mety ho iray amin’ireo—
I’ve gotta be one of the greats
– Tsy maintsy ho iray amin’ireo lehibe aho
I’ll get number one album, easy, it’s not like the bar’s set high these days
– Hahazo ny laharana voalohany amin’ny rakikira aho, easy, tsy tahaka ny avo indrindra amin’ny bara amin’izao fotoana izao
I came in the scene at an all-time low, I don’t know, but I think I revived the game
– Tonga tao amin’ny sehatra aho tamin’ny fotoana ambany indrindra, tsy fantatro, saingy heveriko fa namelona indray ny lalao aho
I’ve been prayin’ that times will change
– Nivavaka aho mba hiova ny fotoana
Premeditatin’ a graceful exit, in the meantime, I’ll try maintain
– Mialoha ny fivoahana mahafinaritra, mandritra izany fotoana izany, hiezaka ny hitazona aho
Alright
– Tsara izany
(Mason)
– (Mason)
