Видеоклип
Текст Песни
(Mason)
– (Мейсон)
Uh, it’s lonely at the top, lot of people are watchin’ and want me to flop
– На вершине одиноко, множество людей наблюдают за мной и хотят, чтобы я провалился
I’m tellin’ the kids, if I can do it then anyone can, cah I came from nothin’
– Я говорю ребятам, что если я смогу это сделать, то сможет любой, потому что я поднялся с нуля
One stop and search away from the block
– Всего одна остановка и поиск в отдалении от квартала.
In this life, I don’t feel fear, only man that can make me afraid is God, uh
– В этой жизни я не испытываю страха, единственный человек, который может внушить мне страх, – это Бог, э-э-э…
Negative press on the shade room, anythin’ good, it don’t make the blogs
– Негативная критика в адрес the shade room, все, что хорошо, не попадает в блоги
They didn’t sit at the table when it was chicken shop
– Они не сидели за столом, когда это была куриная лавка
Now it’s steak and lobster edamame and Pan-Asian cod
– Теперь это стейк с омарами, эдамаме и паназиатской треской
My first bedroom smaller than a jail cell, now the crib’s on a ten-acre plot
– Моя первая спальня была меньше тюремной камеры, а теперь моя хата стоит на участке в десять акров
First time I committed a crime was petty, I couldn’t afford what the trainers cost
– В первый раз я совершил мелкое преступление, я не мог позволить себе купить кроссовки по такой цене
First time I sold crack, I was just sixteen, witnessin’ that at that age was wrong
– В первый раз я продал крэк, когда мне было всего шестнадцать, и я понял, что в таком возрасте это неправильно
Detached myself from every emotion, hopin’ I’ll get my paper long
– Я отстранился от всех эмоций, надеясь, что у меня будет работа подольше.
One brick phone, one iPhone, no SIM, listenin’ to the same old song
– Один обычный телефон, один айфон, без SIM-карты, слушаю одну и ту же старую песню
I’m jumpin’ the barriers, if the inspector get on the train, I’m gone
– Я перепрыгиваю через барьеры, если инспектор сядет в поезд, я исчезну
Now the whip that I’m in’s an impatient one, put my foot on the gas when the light goes amber
– Теперь я в нетерпении, нажимаю на газ, когда загорается желтый свет.
Try touch me and guns will shoot, we don’t do kung fu and fight like Panda
– Попробуй прикоснуться ко мне, и оружие выстрелит, мы не занимаемся кунг-фу и не деремся, как панда.
My guy’s a convicted criminal, so he gotta hide from cameras
– Мой парень – осужденный преступник, поэтому ему приходится прятаться от камер
All of my bitches pretty as hell, I can start up a beauty pageant
– Все мои сучки чертовски красивы, я могу устроить конкурс красоты
How’d I end up all the way in Clapham, I started my day in NW2
– Как я оказался в Клэпхеме, я начал свой день в NW2
Deliverin’ food direct to your door, you can leave a review like Deliveroo
– Еду доставляют прямо к вашей двери, вы можете оставить отзыв, например, “Деливеру”
Sticks outside for a special occasion, nank on hip that’s everyday shit
– Я готовлю ее на улице по особому случаю, но это обычное дело.
Gotta thank God that I never did, dark and light, did sell it in twos
– Должен поблагодарить Бога, что я никогда не продавал “темное и светлое” по две штуки.
Before I got the invite to Mike Rubin’s all-white party, 4th of July
– До того, как я получил приглашение на вечеринку Майка Рубина “все для белых”, 4 июля
I was sat in the trap with a pack all night, cocaine fragrance, weren’t dressed in white
– Я всю ночь просидел в “ловушке” с пачкой сигарет, благоухая кокаином, и был одет не в белое.
Fifteen minutes away from the shot, but I said that I’d get there in less than five
– До съемки оставалось пятнадцать минут, но я сказал, что доберусь меньше чем за пять
It gives me the ick when girls come around and try too hard to impress the guys
– Меня бесит, когда девушки приходят и слишком стараются произвести впечатление на парней
I sat and I told the Sony exec’, “If you give me a ten for a tape, I’ll sign” (Uh)
– Я сел и сказал руководителю Sony: “Если вы дадите мне десятку за кассету, я подпишу контракт” (Ух)
Everything’s gonna come to an end, when I counted an M, I was on cloud nine
– Всему приходит конец, когда я досчитал до “М”, я был на седьмом небе от счастья.
If it weren’t rap, I would’ve been a pimp, I look at a bitch and I see pound signs
– Если бы это был не рэп, я был бы сутенером, я смотрю на суку и вижу знаки “фунт стерлингов”
Plus one thousand aura, even if I don’t talk, they’ll feel our vibe
– Плюс тысяча аур, даже если я не буду говорить, они почувствуют нашу атмосферу
Label execs don’t care if we’re murderers long as your catalogue’s bringin’ in revenue
– Руководителям лейбла все равно, убийцы мы или нет, пока ваш каталог приносит доход.
They’ll sign you and when you go broke and end up in jail, they’re quick to forget you
– Они подпишут с тобой контракт, а когда ты разоришься и окажешься в тюрьме, они быстро забудут о тебе
I can’t worry ’bout album sales, I got serious shit that I’m tryin’ to get through
– Я не могу беспокоиться о продажах альбомов, у меня серьезные проблемы, с которыми я пытаюсь справиться.
How can they talk down on my name for tryna get paid, I’m playin’ a chess move
– Как они могут принижать мое имя за то, что я пытаюсь заработать, я делаю шахматный ход?
GTA, I’m usin’ cheat codes, cheat at school in exams, I’m fucked
– GTA, я использую чит-коды, жульничаю в школе на экзаменах, я облажался
I cheat on my wife, but how can you blame me? I cheated life
– Я изменяю своей жене, но как вы можете винить меня? Я обманывал жизнь
I weren’t supposed to make it this far, I got no grades, I ain’t even wise
– Я не должен был заходить так далеко, у меня нет оценок, я даже не очень умен
Walk down Uxbridge Road, I reckon that one in three of these people high
– Иду по Аксбридж-роуд, и думаю, что каждый третий из этих людей – старшеклассник.
Supply and demand, that’s how I get by, she tellin’ me how a trap boy’s her type
– Спрос и предложение – вот как я справляюсь, она говорит мне, что парень-ловелас в ее вкусе
I’m tryna not get too used to the life, I’m stayin’ inside, avoidin’ the hype
– Я стараюсь не слишком привыкать к такой жизни, я остаюсь дома, избегая шумихи.
So many gyal that are wantin’ to fuck, I’m turnin’ them down, they’re wonderin’ why
– Так много девушек хотят трахнуться, а я им отказываю, они удивляются, почему
I’m nonchalant, not shy, my entourage top five, I’m probably one of the—
– Я беспечный, не застенчивый, мое окружение входит в пятерку лучших, я, наверное, один из них—
I’ve gotta be one of the greats
– Я, должно быть, один из великих.
I’ll get number one album, easy, it’s not like the bar’s set high these days
– Я получу альбом номер один, это легко, не похоже, что в наши дни планка поднята высоко
I came in the scene at an all-time low, I don’t know, but I think I revived the game
– Я вышел на сцену на рекордно низком уровне, не знаю, но, думаю, я возродил игру
I’ve been prayin’ that times will change
– Я молился, чтобы времена изменились
Premeditatin’ a graceful exit, in the meantime, I’ll try maintain
– Обдумывая изящный выход, я тем временем постараюсь сохранить
Alright
– Хорошо
(Mason)
– (Мейсон)