Central Cee – Must Be Engelsk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

What’s your definition of “real”?
– Hvad er din definition af ” real”?
Or what’d you look at as real?
– Eller hvad så du på som ægte?
Shootin’ people for your friends
– Shootin ‘ folk for dine venner
Shootin’ people for your friends?
– Skyder du folk for dine venner?
Yeah
– Ja
That’s “real” to you?
– Er det “rigtigt” for dig?
Yeah ([?])
– Ja?])

Uh, what’s your definition of “real”, what is it?
– Uh, hvad er din definition af “real”, hvad er det?
If it’s somethin’ like them, then I must be fake (Must be)
– Hvis det er somethin’ ligesom dem, så må jeg være falsk (skal være)
And they don’t want smoke, so it must be vape (Must be)
– Og de vil ikke have røg, så det skal være vape (skal være)
If she ain’t on coke, then it must be K (Must be)
– Hvis hun ikke er på koks, så skal det være K (skal være)
If she don’t wanna fuck, then she must be gay, huh (Must be)
– Hvis hun ikke vil kneppe, så skal hun være homoseksuel, he (skal være)
If that’s what you call real, I’m as fake as it gets
– Hvis det er det, du kalder rigtigt, jeg er så falsk som det bliver
Say life’s a gamble, I’m placin’ my bet, I’m takin’ a risk, I ain’t playin’ roulette
– Sig livet er en gamble, jeg placerer mit væddemål, jeg tager en risiko, jeg spiller ikke roulette
They ask where I’m at and I gave an address, but they go on the net and they makin’ a threat
– De spørger, hvor jeg er, og jeg gav en adresse, men de går på nettet, og de udgør en trussel
I don’t know why they thought I was makin’ this bread, but I definitely weren’t just to stay in the ends
– Jeg ved ikke, hvorfor de troede, jeg lavede dette brød, men jeg var bestemt ikke bare for at blive i enderne

Took bro off the road, we don’t trap no more, that’s what I call real
– Tog bro fra vejen, vi fælder ikke mere, det er det, jeg kalder rigtigt
Retire your mum, that’s what I call real, my dad got a yard, that’s what I call real
– Pension din mor, det er hvad jeg kalder ægte, min far fik en gård, det er hvad jeg kalder ægte
And tell the mandem in jail, “If you need anythin’, just call”, that’s what I call real
– Og fortæl mandem i fængsel, ” hvis du har brug for noget, bare ring”, det er hvad jeg kalder ægte
And they don’t really call cah my friends don’t rely on me much, that’s what I call real
– Og de kalder ikke rigtig cah mine venner stoler ikke meget på mig, det er det, jeg kalder ægte
Beef man over postcodes, then go jail, leave your mum all alone, that’s what I call fake, uh
– Oksekød mand over postnumre, så gå i fængsel, lad din mor være helt alene, det er hvad jeg kalder falsk, uh
Live a life that your music don’t portray, that’s what I call fake
– Lev et liv, som din musik ikke skildrer, det er det, jeg kalder falsk
All of that’s claimin’ this and that, but it weren’t even them, that’s what I call fake
– Alt dette hævder dette og det, men det var ikke engang dem, det er det, jeg kalder falsk

Uh, what’s your definition of “real”, what is it?
– Uh, hvad er din definition af “real”, hvad er det?
If it’s somethin’ like them, then I must be fake (Must be)
– Hvis det er somethin’ ligesom dem, så må jeg være falsk (skal være)
And they don’t want smoke, so it must be vape (Must be)
– Og de vil ikke have røg, så det skal være vape (skal være)
If she ain’t on coke, then it must be K (Must be)
– Hvis hun ikke er på koks, så skal det være K (skal være)
If she don’t wanna fuck, then she must be gay, huh (Must be)
– Hvis hun ikke vil kneppe, så skal hun være homoseksuel, he (skal være)
If that’s what you call real, I’m as fake as it gets
– Hvis det er det, du kalder rigtigt, jeg er så falsk som det bliver
Say life’s a gamble, I’m placin’ my bet, I’m takin’ a risk, I ain’t playin’ roulette
– Sig livet er en gamble, jeg placerer mit væddemål, jeg tager en risiko, jeg spiller ikke roulette
They ask where I’m at and I gave an address, but they go on the net and they makin’ a threat
– De spørger, hvor jeg er, og jeg gav en adresse, men de går på nettet, og de udgør en trussel
I don’t know why they thought I was makin’ this bread, but I definitely weren’t just to stay in the ends
– Jeg ved ikke, hvorfor de troede, jeg lavede dette brød, men jeg var bestemt ikke bare for at blive i enderne

If I ain’t on the top of the UK game and it’s up for debate, then it must be Dave
– Hvis jeg ikke er på toppen af det britiske spil, og det er op til debat, så må det være Dave
If they’re wearin’ a chain and ain’t taggin’ the jewellers, I’m gonna assume that it must be fake
– Hvis de bærer en kæde og ikke tager juvelerne, antager jeg, at det må være falsk
I was a troublesome kid in my house, had my mumsy shoutin’, “You must behave”
– Jeg var en besværlig knægt i mit hus, havde min mumsy shoutin’, ” du skal opføre”
You see a white man in a North Face hoodie and straight-cut jeans, then it must be Jakes
– Du ser en hvid mand i en North Face-hættetrøje og jeans med lige snit, så skal det være Jakes
I’m still with my bros from back in the day, so if they ain’t with me, they must be snakes, hm
– Jeg er stadig med mine brødre fra dengang, så hvis de ikke er med mig, de skal være slanger, hm
It’s Friday night, why they actin’ brave? Think they must be waved
– Det er fredag aften, hvorfor er de modige? Tror, de skal vinkes
They’re tryna throw dirt on my name and say it’s PR and it must be staged
– De prøver at smide snavs på mit navn og sige, at det er PR, og det skal iscenesættes
Old friends ain’t showin’ me love, I can only imagine it must be hate
– Gamle venner viser mig ikke kærlighed, Jeg kan kun forestille mig, at det må være had

What is it?
– Hvad er der?
If it’s somethin’ like them, then I must be fake (Must be)
– Hvis det er somethin’ ligesom dem, så må jeg være falsk (skal være)
And they don’t want smoke, so it must be vape (Must be)
– Og de vil ikke have røg, så det skal være vape (skal være)
If she ain’t on coke, then it must be K (Must be)
– Hvis hun ikke er på koks, så skal det være K (skal være)
If she don’t wanna fuck, then she must be—, huh (Must be)
– Hvis hun ikke vil kneppe, så skal hun være -, huh (skal være)


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: