Videoclip
Songtext
Vida pública, los viaje’ en privado
– Vida pública, die private Reise
Mala mía que no he contesta’o
– Mala mía, dass er nicht bestreitet
Una pa’ pasar la vida, la otra el rato
– Una pa’ pasar la vida, die andere Seite des rats
Son dos shortie’ con el culote apreta’o
– Sohn dos shortie’ mit der Hose apreta’ o
Mucha’ gata’, gata’ a fogata, toa’ las prenda’ y la plata
– Viel’gata’, viel’ a fogata, bis’ las prenda’ und la plata
No es crecía’, es que ahora estamo’ conectao’ (Hm)
– No es crecía’, es ist so, dass wir’ verbunden’ sind (Hm)
Is it me or the GBP? I don’t know if she really wants Cee for Cee
– Bin ich es oder das GBP? Ich weiß nicht, ob sie wirklich Cee für Cee will
It could be the GIAs or the G5 plane, I don’t know what the reason be
– Es könnte das GIAs- oder das G5-Flugzeug sein, ich weiß nicht, woran das liegt
When we step in the field, you can tell we ain’t scared, no security guard, we was three-man deep
– Wenn wir auf das Feld treten, merkt man, dass wir keine Angst haben, kein Wachmann, wir waren drei Mann tief
My old clients are proud of the kid, they remember me sellin’ Sativa weed, uh
– Meine alten Kunden sind stolz auf das Kind, sie erinnern sich, dass ich Sativa-Gras verkaufe, äh
I like regular girls, we fucked in her parents’ house
– Ich mag normale Mädchen, wir haben im Haus ihrer Eltern gefickt
She’s surprised I remember it well
– Sie ist überrascht, dass ich mich gut daran erinnere
‘Cause I’ve been all over the world and back, get a bag and a pair of them heels
– Weil ich auf der ganzen Welt und zurück war, hol dir eine Tasche und ein Paar davon Absätze
Balenci’ bag with the mirror attached so she can stare at herself, alright
– Balenci ‘Tasche mit angebrachtem Spiegel, damit sie sich selbst anstarren kann, okay
The seats go all the way back in the Maybach, put your feet up and enjoy the ride
– Die Sitze gehen im Maybach ganz nach hinten, Füße hochlegen und die Fahrt genießen
I was gonna book her a Uber until she said that she’s living in Croydon side, uh
– Ich wollte ihr einen Uber buchen, bis sie sagte, dass sie in Croydon Side lebt, äh
I’m avoidin’ the hype, huh
– Ich vermeide den Hype, nicht wahr
She do OnlyFans, if she fuckin’ with man, then her sales gon’ spike
– Sie macht nur Fans, wenn sie mit einem Mann fickt, dann werden ihre Verkäufe steigen
I ain’t gotta give her the PIN to my Amex
– Ich muss ihr die PIN nicht an meine Amex geben
You can take it and just tap it
– Sie können es nehmen und einfach darauf tippen
The way that she shake it, it’s a talent, uh
– Die Art, wie sie es schüttelt, es ist ein Talent, äh
Same-day laundry service ’cause she got makeup on my jacket
– Wäscheservice am selben Tag, weil sie Make-up auf meiner Jacke hat
I lived in the hood with the crackheads, now my neighbour is a Karen, huh
– Ich habe mit den Crackheads in der Kapuze gelebt, jetzt ist meine Nachbarin eine Karen, huh
Got A-listers, but I don’t discriminate, I got one workin’ in retail
– Ich habe A-Listener, aber ich diskriminiere nicht, ich habe einen, der im Einzelhandel arbeitet
I can’t keep up with my Gen Z ting, first it was TikTok, now she on BeReal
– Ich kann mit meinem Gen Z Ting nicht mithalten, zuerst war es TikTok, jetzt ist sie auf beReal
Brown skin, but she lives in Surrey, she whitewash, it ain’t three nil
– Braune Haut, aber sie lebt in Surrey, sie tüncht, es sind nicht drei Null
Back then, I would take her to Nando’s, fill up the water cup with the refill
– Damals würde ich sie zu Nando bringen, den Wasserbecher mit der Nachfüllung auffüllen
Now it’s Beverly Hills in Mr. Chow or Mayfair in Park Chinois
– Jetzt ist es Beverly Hills in Mr. Chow oder Mayfair im Park Chinois
I feel like a snob when I’m givin’ the keys to the valet and tell him to park the car, uh
– Ich fühle mich wie ein Snob, wenn ich dem Kammerdiener die Schlüssel gebe und ihm sage, er soll das Auto parken, äh
I’m a dog, I’m starvin’ hungry, tell the waiter, “Bring the starters fast”, uh, alright
– Ich bin ein Hund, ich habe Hunger, sag dem Kellner, “Bring die Vorspeisen schnell “, äh, okay
Vida pública, los viaje’ en privado
– Vida pública, die private Reise
Mala mía que no he contesta’o
– Mala mía, dass er nicht bestreitet
Una pa’ pasar la vida, la otra el rato
– Una pa’ pasar la vida, die andere Seite des rats
Son dos shortie’ con el culote apreta’o
– Sohn dos shortie’ mit der Hose apreta’ o
Mucha’ gata’, gata’ a fogata, toa’ las prenda’ y la plata
– Viel’gata’, viel’ a fogata, bis’ las prenda’ und la plata
No es crecía’, es que ahora estamo’ conectao’ (Ey)
– No es crecía’, es ist so, dass wir’ verbunden’ sind (Ey)
Desde el calentón, el 806, solo ha cambia’o el salario
– Von el calentón, el 806, nur durch den Verkauf
PR es chiquito y su gente es gigante, de ahí es que saco los ovario’
– PR es chiquito und seine Leute sind giganten, de ahí es ist, als ob der Eierstock’
Esto no es por moda y tampoco es el clout, hacemo’ lo que sea necesario
– Es gibt keine Moda und Tampoco, es ist die Schlagkraft, aber es ist das Meer, das man braucht
Todavía estoy loading, sin apretar, ya los que callamo’ fueron varios
– Todavía estoy wird geladen, ohne zu warten, ya los que callamo’ fueron varios
Ahora en París Fashion Week, la torre se ve desde el cuarto
– Ahora en París Modewoche, der Turm wird von el cuarto aus gesehen
Blinda’o el SUV, humo cherry, par de baguettes en el Caflon
– Blinda’o el SUV, humo Kirsche, par de Baguettes im Cafe
Si la veo desde la tarima y me gusta, la trepo pa’ ver su reaction
– Wenn ich aus dem Tarif komme und mir schmeckt, la trepo pa’ver su Reaktion
Se la vive conmigo acá arriba, ver cómo la miran le da satisfaction
– Se la vive conmigo acá arriba, ver cómo der Aussichtspunkt der Zufriedenheit
Ey, si el party está bueno, yeah, I don’t wanna leave
– Ey, si el party está bueno, ja, ich will nicht gehen
Afuera está el Whip Jet blanco, push start, ahora no tiene keys
– Afuera está el Peitschendüse blanco, Start drücken, ohne Schlüssel
Van par de día’ que no duermo, ¿cuál es el cuarto? No me acuerdo
– Von einem Tag auf den anderen, que no duermo, ¿weil es el cuarto ist? Nein, ich bin acuerdo
Solo sé que es el piso má’ alto, ahí es que las parto y luego me pierdo
– Solo sé que es ist der piso má’ alt, ahí es ist der Part und das Spiel mit mir pierdo
Deuces, deuces, no quiero tu número, I won’t use it
– Zweien, Zweien, kein quiero tu número, ich werde es nicht benutzen
Yo te hablo claro, no excuses, dime cómo prefiere’ las luce’
– Yo te hablo claro, keine Ausreden, Cent cómo prefiere’ las luce’
Pide to’ lo que quiera’, mi reina, me encanta cuando te me luce’
– Pide zu ‘lo que quiera’, meine reina, ich liebe dich, wenn du mir Licht gibst’
Pero no te enamore’, bae, I treat you right ’cause, baby, there’s eight other muses
– Pero no te enamore’, bae, ich behandle dich richtig, denn Baby, es gibt noch acht andere Musen
Vida pública, los viaje’ en privado
– Vida pública, die private Reise
Mala mía que no he contesta’o
– Mala mía, dass er nicht bestreitet
Una pa’ pasar la vida, la otra el rato
– Una pa’ pasar la vida, die andere Seite des rats
Son dos shortie’ con el culote apreta’o
– Sohn dos shortie’ mit der Hose apreta’ o
Mucha’ gata’, gata’ a fogata, toa’ las prenda’ y la plata
– Viel’gata’, viel’ a fogata, bis’ las prenda’ und la plata
No es crecía’, es que ahora estamo’ conectao’ (Ey)
– No es crecía’, es ist so, dass wir’ verbunden’ sind (Ey)
