Central Cee – Gata Английский Текст Песни & Русский Переводы

Видеоклип

Текст Песни

Vida pública, los viaje’ en privado
– Это общество, где ты живешь наедине с собой
Mala mía que no he contesta’o
– Я маленькая, потому что у меня нет соперников
Una pa’ pasar la vida, la otra el rato
– У меня есть сын, который любит меня, когда я ратою
Son dos shortie’ con el culote apreta’o
– Сын для коротышек, когда они вместе в апреле
Mucha’ gata’, gata’ a fogata, toa’ las prenda’ y la plata
– Большая разница, большая разница, где находится пренда и ла-плата.
No es crecía’, es que ahora estamo’ conectao’ (Hm)
– Нет, это не кресия, это вопрос времени. (Хм)

Is it me or the GBP? I don’t know if she really wants Cee for Cee
– Это я или британский фунт стерлингов? Я не знаю, действительно ли она хочет, чтобы “Си-Си” остался прежним
It could be the GIAs or the G5 plane, I don’t know what the reason be
– Это может быть самолет GIAs или G5, я не знаю, в чем причина
When we step in the field, you can tell we ain’t scared, no security guard, we was three-man deep
– Когда мы выходим на поле боя, сразу видно, что мы не боимся, никакой охраны, нас было трое.
My old clients are proud of the kid, they remember me sellin’ Sativa weed, uh
– Мои старые клиенты гордятся этим парнем, они помнят, как я продавал Сативу.
I like regular girls, we fucked in her parents’ house
– Мне нравятся обычные девушки, мы трахались в доме ее родителей
She’s surprised I remember it well
– Она удивлена, что я это хорошо помню
‘Cause I’ve been all over the world and back, get a bag and a pair of them heels
– Потому что я объездил весь мир и вернулся, купи сумку и туфли на каблуках
Balenci’ bag with the mirror attached so she can stare at herself, alright
– Сумка от Balenci’a с прикрепленным зеркальцем, чтобы она могла любоваться на себя, хорошо
The seats go all the way back in the Maybach, put your feet up and enjoy the ride
– В “Майбахе” сиденья полностью откидываются назад, закинь ноги повыше и наслаждайся поездкой
I was gonna book her a Uber until she said that she’s living in Croydon side, uh
– Я собирался заказать ей такси Uber, пока она не сказала, что живет в Кройдон-Сайде, э-э…
I’m avoidin’ the hype, huh
– Я избегаю шумихи, да
She do OnlyFans, if she fuckin’ with man, then her sales gon’ spike
– Она работает в OnlyFans, и если она будет трахаться с мужиком, то ее продажи резко вырастут
I ain’t gotta give her the PIN to my Amex
– Я не обязан давать ей значок от моего Amex
You can take it and just tap it
– Ты можешь взять его и просто нажать на него
The way that she shake it, it’s a talent, uh
– То, как она трясет головой, – это талант, э-э-э…
Same-day laundry service ’cause she got makeup on my jacket
– В тот же день я пошел в прачечную, потому что она испачкала мою куртку косметикой
I lived in the hood with the crackheads, now my neighbour is a Karen, huh
– Я жил в районе с наркоманами, а теперь моя соседка Карен, да
Got A-listers, but I don’t discriminate, I got one workin’ in retail
– У меня есть знакомые, но я не делаю различий, одна из них работает в розничной торговле
I can’t keep up with my Gen Z ting, first it was TikTok, now she on BeReal
– Я не могу угнаться за своим поколением, сначала это был TikTok, теперь она на BeReal
Brown skin, but she lives in Surrey, she whitewash, it ain’t three nil
– У нее смуглая кожа, но она живет в Суррее, она занимается побелкой, это не три с половиной доллара
Back then, I would take her to Nando’s, fill up the water cup with the refill
– В те времена я бы сводил ее в “Нандо”, налил бы воды в стаканчик еще разок
Now it’s Beverly Hills in Mr. Chow or Mayfair in Park Chinois
– Теперь это Беверли-Хиллз в “Мистере Чоу” или Мэйфэр в “Парк Чайнуа”.
I feel like a snob when I’m givin’ the keys to the valet and tell him to park the car, uh
– Я чувствую себя снобом, когда отдаю ключи парковщику и прошу его припарковать машину, э-э-э…
I’m a dog, I’m starvin’ hungry, tell the waiter, “Bring the starters fast”, uh, alright
– Я собака, я умираю с голоду, скажи официанту: “Принеси закуски побыстрее”, э-э-э, хорошо

Vida pública, los viaje’ en privado
– Жизнь в обществе, жизнь в уединении
Mala mía que no he contesta’o
– Я такая маленькая, что не хочу с тобой соревноваться
Una pa’ pasar la vida, la otra el rato
– У меня есть папа, который любит тебя, когда ты ратошный
Son dos shortie’ con el culote apreta’o
– Сын для коротышки, который собирается в апреле
Mucha’ gata’, gata’ a fogata, toa’ las prenda’ y la plata
– Муча “гата”, “гата-а-фогата”, “тоа”, “пренда” и “ла-Плата”
No es crecía’, es que ahora estamo’ conectao’ (Ey)
– Нет, это не кресия, это то, что нужно для общения.

Desde el calentón, el 806, solo ha cambia’o el salario
– В Калентоне, 806-я улица, соло-ха-Камбия-эль-Саларио
PR es chiquito y su gente es gigante, de ahí es que saco los ovario’
– Я – чикито и твоя семья гигантов, и я – сако-лос-оварио’
Esto no es por moda y tampoco es el clout, hacemo’ lo que sea necesario
– Я не хочу быть модным и иметь какое-то влияние, думаю, это то, что нужно на море
Todavía estoy loading, sin apretar, ya los que callamo’ fueron varios
– Перед погрузкой, с самого начала, я искал что-то другое
Ahora en París Fashion Week, la torre se ve desde el cuarto
– Восхищение на Неделе моды в Париже, башня, в которой находится музей Куарто
Blinda’o el SUV, humo cherry, par de baguettes en el Caflon
– Блинда на внедорожнике, вишня хумо, багеты в кафе
Si la veo desde la tarima y me gusta, la trepo pa’ ver su reaction
– Я испытываю желание любить тебя и мое удовольствие, я испытываю трепет по поводу твоей реакции
Se la vive conmigo acá arriba, ver cómo la miran le da satisfaction
– Да здравствует дружба, где-то рядом, где-то рядом мир и удовлетворение
Ey, si el party está bueno, yeah, I don’t wanna leave
– Эй, это хорошая вечеринка, да, я не хочу уходить
Afuera está el Whip Jet blanco, push start, ahora no tiene keys
– Теперь у меня есть возможность запустить реактивный самолет, нажимай на старт, у меня нет ключей.
Van par de día’ que no duermo, ¿cuál es el cuarto? No me acuerdo
– Как ты относишься к тому, что происходит в Дуэрмо, почему ты такой жестокий? Я не хочу быть одиноким
Solo sé que es el piso má’ alto, ahí es que las parto y luego me pierdo
– Я одинок в том, что происходит с писателем, а что значит быть частью и любить меня?
Deuces, deuces, no quiero tu número, I won’t use it
– Двойки, двойки, не обращай внимания на меня, я не буду этим пользоваться
Yo te hablo claro, no excuses, dime cómo prefiere’ las luce’
– Я говорю ясно, никаких оправданий, я предпочитаю “в лучах”
Pide to’ lo que quiera’, mi reina, me encanta cuando te me luce’
– Послушай “что за любовь”, моя королева, я люблю тебя, моя люси”
Pero no te enamore’, bae, I treat you right ’cause, baby, there’s eight other muses
– Я не люблю тебя, детка, я хорошо к тебе отношусь, потому что, детка, есть еще восемь муз.

Vida pública, los viaje’ en privado
– Это общество, где ты живешь наедине с собой
Mala mía que no he contesta’o
– Я маленькая, потому что у меня нет соперников
Una pa’ pasar la vida, la otra el rato
– У меня есть сын, который любит меня, когда я ратою
Son dos shortie’ con el culote apreta’o
– Сын для коротышек, когда они вместе в апреле
Mucha’ gata’, gata’ a fogata, toa’ las prenda’ y la plata
– Муча “гата”, “гата-а-фогата”, “тоа”, “пренда” и “ла-Плата”
No es crecía’, es que ahora estamo’ conectao’ (Ey)
– Нет, это не кресия, это то, что нужно для общения.


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: