ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
There’s no way to know 最低
– ບໍ່ມີທາງທີ່ຈະຮູ້.
振り出しに戻ってる
– ພວກເຮົາກັບຄືນສູ່ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນ.
Every year 重ねる
– ທຸກໆປີ
忘れないでよ
– ຢ່າລືມ.
はじめからわかっていたんだよな
– ທ່ານຮູ້ຈັກຕັ້ງແຕ່ເລີ່ມຕົ້ນ,ແມ່ນບໍ?
お前の神様はお前でしかなくて
– ພຣະເຈົ້າຂອງທ່ານແມ່ນພຽງແຕ່ທ່ານ.
俺の神様も
– ແລະພະເຈົ້າ.
これは運命
– ນີ້ແມ່ນຈຸດຫມາຍປາຍທາງ.
狙いは定めた
– ຂ້ອຍມີເປົ້າຫມາຍ.
20代も終盤
– ໃນທ້າຍຊຸມປີ 20s.
ずっと忘れないこの曲をアーカイブ
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ມີວັນລືມຮວບຮວມເພງນີ້
頭の中は you and me
– ເຈົ້າແລະຂ້ອຍຕອບກັນຕະຫລອດໄປ
俺が俺にお前の前で課した試練
– ການທົດລອງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າ imposed ກ່ຽວກັບຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ທາງຫນ້າຂອງທ່ານ.
誰のマネでもない
– ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ທໍາທ່າວ່າເປັນໃຜ.
デカい輪
– ແຫວນໃຫຍ່
空に祈った星より
– ຈາກດາວທີ່ອະທິຖານຢູ່ໃນທ້ອງຟ້າ
何十倍の価値が光ったステージ
– ຂັ້ນຕອນທີ່ສ່ອງແສງຫຼາຍສິບຄັ້ງທີ່ມີຄ່າ
お前から見る俺がいる世界はキラキラ
– ໂລກທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນຈາກທ່ານແມ່ນ sparkling
眩しくてたまに自分見失ったり
– ມັນເປັນຕາຢ້ານ,ແລະບາງຄັ້ງຂ້າພະເຈົ້າສູນເສຍການເບິ່ງຂອງຕົນເອງ.
がむしゃらに踊った日
– ມື້ທີ່ຂ້ອຍເຕັ້ນ
泣いたり喰らったりのボーイから
– ຈາກເດັກຜູ້ຊາຍຜູ້ທີ່ຮ້ອງໄຫ້ແລະກິນອາຫານ
I am my own god
– “ຂ້ອຍແມ່ນພະເຈົ້າ”ຂອງຂ້ອຍ
We are, we are 願う
– ພວກເຮົາແມ່ນ,ພວກເຮົາແມ່ນ
We are, we are 願う
– ພວກເຮົາແມ່ນ,ພວກເຮົາແມ່ນ
Believers forever
– ເຊື່ອຕະຫຼອດໄປ
I am my own god
– “ຂ້ອຍແມ່ນພະເຈົ້າ”ຂອງຂ້ອຍ
We are, we are 願う
– ພວກເຮົາແມ່ນ,ພວກເຮົາແມ່ນ
We are, we are 願う
– ພວກເຮົາແມ່ນ,ພວກເຮົາແມ່ນ
Believers forever
– ເຊື່ອຕະຫຼອດໄປ
Ye, we go
– ແມ່ນແລ້ວ,ພວກເຮົາໄປ
Glowing, glowing, glowing numbers
– ສ່ອງແສງ,ສ່ອງແສງ,ຕົວເລກທີ່ສົດໃສ
Glowing, glowing, glowing numbers
– ສ່ອງແສງ,ສ່ອງແສງ,ຕົວເລກທີ່ສົດໃສ
Glowing, glowing, glowing numbers
– ສ່ອງແສງ,ສ່ອງແສງ,ຕົວເລກທີ່ສົດໃສ
Chu ma, baby
– Chu ma,ເດັກນ້ອຍ
信じるi For believers (Number_i)
– ສໍາລັບຜູ້ທີ່ເຊື່ອ(Number_i)
本音ぶちまけれなきゃ
– ຂ້ອຍຕ້ອງຊື່ສັດກັບເຈົ້າ.
誰のための音楽だ?
– ດົນຕີແມ່ນໃຜສໍາລັບ?
銭求めたやつら 狂った時代の歯車
– ຜູ້ທີ່ຂໍເງິນແມ່ນເຄື່ອງມືຂອງອາຍຸ crazy ໄດ້.
迷ってるやつら
– ພວກເຂົາສູນເສຍ.
俺らだって同じさ
– ພວກເຮົາຄືກັນ.
いつでも連絡してきな
– ທ່ານສາມາດໂທຫາຂ້ອຍໄດ້ທຸກເວລາ.
Telephone number は i
– ເບີໂທລະສັບແມ່ນ i
自信がない my 影分身
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ມີຄວາມຫມັ້ນໃຈໃນ shadow ຂອງຂ້າພະເຈົ້າປ່ຽນແປງຊີວິດ.
俺の将来を心配したアイツはたぶん宇宙人
– ລາວອາດຈະເປັນຄົນຕ່າງດ້າວທີ່ກັງວົນກ່ຽວກັບອະນາຄົດຂອງຂ້ອຍ.
見返したいだけ
– ຂ້ອຍພຽງແຕ່ຢາກເບິ່ງຄືນ.
自分を愛せなきゃ
– ຂ້ອຍຕ້ອງຮັກຕົວເອງ.
これから先は imagination
– ອະນາຄົດແມ່ນຈິນຕະນາການ
このレースは痛みを伴う
– ເຊື້ອຊາດນີ້ແມ່ນເຈັບປວດ
笑顔の裏も全部見破る
– ສິ່ງທີ່ແຕກຕ່າງກັນທີ່ smile ເຮັດ.
できたらいいのにーな we know
– ຂ້ອຍຢາກໄດ້. ພວກເຮົາຮູ້.
壊す理想像
– ຮູບພາບທີ່ເໝາະສົມທີ່ຈະແຕກ
敗れて破る壁
– ທໍາລາຍແລະທໍາລາຍກໍາແພງຫີນໄດ້
泣いてる my babe
– ຂ້ອຍກໍາລັງຮ້ອງໄຫ້
My name 臨界点
– ຊື່ຂອງຂ້ອຍຈຸດສໍາຄັນ
変えたい目
– ຂ້ອຍຕ້ອງການປ່ຽນຕາ.
I am my own god
– “ຂ້ອຍແມ່ນພະເຈົ້າ”ຂອງຂ້ອຍ
We are, we are 願う
– ພວກເຮົາແມ່ນ,ພວກເຮົາແມ່ນ
We are, we are 願う
– ພວກເຮົາແມ່ນ,ພວກເຮົາແມ່ນ
Believers forever
– ເຊື່ອຕະຫຼອດໄປ
I am my own god
– “ຂ້ອຍແມ່ນພະເຈົ້າ”ຂອງຂ້ອຍ
We are, we are 願う
– ພວກເຮົາແມ່ນ,ພວກເຮົາແມ່ນ
We are, we are 願う
– ພວກເຮົາແມ່ນ,ພວກເຮົາແມ່ນ
Believers forever
– ເຊື່ອຕະຫຼອດໄປ
ねぇ未来の俺にお願いごと
– ຖາມຂ້ອຍໃນອະນາຄົດ.
褪せた空にお願いごと
– ກະລຸນາຢູ່ໃນທ້ອງຟ້າທີ່ຈາງຫາຍໄປ
La-la-la
– La-la
超えたい my entertainer
– ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະໄປນອກເຫນືອການບັນເທີງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
La-la-la
– La-la
飲み込んだ星の flavor
– ລົດຊາດຂອງດາວທີ່ກືນກິນ
La-la-la-la-la
– La-la-la
果てはない okay?
– ບໍ່ມີຈຸດຈົບບໍ່ເປັນຫຍັງ?
こじ開けようぜ
– ໃຫ້ທໍາລາຍມັນເປີດ.
俺に祈るだけ
– ອະທິຖານເພື່ອ’em.
Yeah, woo
– ແລ້ວ,ວ້າວ
I am my own god
– “ຂ້ອຍແມ່ນພະເຈົ້າ”ຂອງຂ້ອຍ
We are, we are 願う
– ພວກເຮົາແມ່ນ,ພວກເຮົາແມ່ນ
We are, we are 願う
– ພວກເຮົາແມ່ນ,ພວກເຮົາແມ່ນ
Believers forever
– ເຊື່ອຕະຫຼອດໄປ
I am my own god
– “ຂ້ອຍແມ່ນພະເຈົ້າ”ຂອງຂ້ອຍ
We are, we are 願う
– ພວກເຮົາແມ່ນ,ພວກເຮົາແມ່ນ
We are, we are 願う
– ພວກເຮົາແມ່ນ,ພວກເຮົາແມ່ນ
Believers forever
– ເຊື່ອຕະຫຼອດໄປ
Ye, we go
– ແມ່ນແລ້ວ,ພວກເຮົາໄປ
Glowing, glowing, glowing numbers
– ສ່ອງແສງ,ສ່ອງແສງ,ຕົວເລກທີ່ສົດໃສ
Glowing, glowing, glowing numbers
– ສ່ອງແສງ,ສ່ອງແສງ,ຕົວເລກທີ່ສົດໃສ
Glowing, glowing, glowing numbers
– ສ່ອງແສງ,ສ່ອງແສງ,ຕົວເລກທີ່ສົດໃສ
Chu ma, baby
– Chu ma,ເດັກນ້ອຍ
信じるi For believers
– ຂ້ອຍສໍາລັບຜູ້ທີ່ເຊື່ອ