Bideo-Klipa
Hitzak
I think I’ve had enough
– Nahikoa izan dudala uste dut
I might get a little drunk
– Mozkortu egingo naiz
I say what’s on my mind
– Zer daukat buruan
I might do a little time
– Denbora pixka bat egin dezaket
‘Cause all of my kindness
– Nire ontasun guztiagatik.
Is taken for weakness
– Ahultasunagatik hartzen da
Now I’m four, five seconds from wildin’
– Orain lau, bost segundo ditut basatiengandik.
And we got three more days ’til Friday
– Eta hiru egun gehiago ditugu ostiralera arte
I’m just tryna make it back home by Monday mornin’
– Tryna naiz astelehen goizean etxera itzuli behar dut.
I swear I wish somebody would tell me
– Zin dagit norbaitek esango didala
Ooh, that’s all I want
– Hori da nahi dudan guztia
Woke up an optimist
– Optimista bat esnatu da
Sun was shinin’, I’m positive
– Eguzkia distiratzen ari zen, positiboa naiz
We can run
– Korrika egin dezakegu
Then I heard you was talkin’ trash
– Orduan entzun nuen zaborraz ari zinela
I’m on a mystery
– Misterio batean nago
Hold me back, I’m ’bout to spaz
– Eutsi, spaz-en aurka nago
Yeah, I’m ’bout four, five seconds from wildin’
– Bai, lau, bost segundo.
And we got three more days ’til Friday
– Eta hiru egun gehiago ditugu ostiralera arte
I’m tryna make it back home by Monday mornin’
– Tryna naiz astelehen goizean etxera itzuliko naiz.
I swear I wish somebody would try me
– Zin dagizut probatuko nauzula
Ooh, that’s all I want
– Hori da nahi dudan guztia
And I know that you’re up tonight
– Eta badakit gaur gauean jaiki zarela
Thinkin’, “How could I be so selfish?”
– Pentsatzen, Nola izan naiteke hain egoista?”
But you called ’bout a thousand times
– Baina mila aldiz deitu diozu.
Wondering where I’ve been
– Non egon naizen galdetzen didate
Now, I know that you’re up tonight
– Badakit gaur gauean jaiki zarela
Thinkin’, “How could I be so reckless?”
– Pentsatzen, Nola izan naiteke hain arduragabea?”
But I just can’t apologize
– Baina ezin dut barkamena eskatu
I hope you can understand, yeah
– Ulertzea espero dut, bai
If I go to jail tonight
– Gaur gauean kartzelara joango banintz
Promise you’ll pay my bail
– Nire fidantza ordainduko duzula agintzen dizut
See, they want to buy my pride
– Ikusi, nire harrotasuna erosi nahi dute
But that just ain’t up for sale
– Baina hori ez dago salgai
See, all of my kindness (Mhm)
– Ikusi, nire adeitasun guztia (Mhm)
Is taken for weakness
– Ahultasunagatik hartzen da
Now I’m four, five seconds from wildin’
– Orain lau, bost segundo ditut basatiengandik.
And we got three more days ’til Friday
– Eta hiru egun gehiago ditugu ostiralera arte
I’m tryna make it back home by Monday mornin’
– Tryna naiz astelehen goizean etxera itzuliko naiz.
I swear I wish somebody would tell me
– Zin dagit norbaitek esango didala
Ooh, that’s all I want
– Hori da nahi dudan guztia
Four, five seconds from wildin’
– Lau, bost segundo.
And we got three more days ’til Friday
– Eta hiru egun gehiago ditugu ostiralera arte
Just tryna make it back home by Monday mornin’
– Tryna, ez egin hori. astelehen goizean itzuliko naiz etxera.
I swear I wish somebody would tell me
– Zin dagit norbaitek esango didala
‘Cause that’s all I want
– Hori da nahi dudan guztia
[Video directed by Inez and Vinoodh]
– [Bideoa] Inez eta Vinoodh-ek zuzendua