(Hecho en Medellín)
– (Hergestellt in Medellin)
SOG
– SOG
Qué pista, pa’
– Was für ein Hinweis, pa’
Kapital Music, oh, no
– Kapital Musik, oh, nein
Desde la última vez, baby, de aquel mensaje
– Seit dem letzten Mal, Baby, aus dieser Nachricht
No puedo olvidarme de ti
– Ich kann dich nicht vergessen
Tu’ foto’ desnuda hacen que me mal viaje
– Dein nacktes ‘Foto’ macht mich zu einem schlechten Trip
Oh, no, dime tú, ma’ (SOG)
– Oh nein, du sagst es mir, ma ‘ (SOG)
¿Por qué me volviste esclavo?
– Warum hast du mich zum Sklaven gemacht?
Ahora estoy desesperado, uh-oh
– Jetzt bin ich verzweifelt, äh-oh
Desde la última vez, baby, de aquel mensaje
– Seit dem letzten Mal, Baby, aus dieser Nachricht
No puedo olvidarme de ti
– Ich kann dich nicht vergessen
Tu’ foto’ desnuda hacen que me mal viaje, uh-oh
– Dein nacktes Foto macht mich zu einem schlechten Trip, äh-oh
Dime tú, ma’
– Du sagst es mir, ma’
¿Cómo hago pa’ olvidar?
– Wie mache ich, um zu vergessen?
Esta soledad, a mí me va matar
– Diese Einsamkeit wird mich umbringen
Me desespero en el celular
– Ich verzweifle am Handy
Tratando de dejarte un mensaje
– Ich versuche dir eine Nachricht zu hinterlassen
Yo mismo me empiezo a controlar
– Ich fange an, mich zu beherrschen
Qué rápido dejo el viaje (escuchala, SOG)
– Wie schnell verlasse ich die Reise (hör ihr zu, SOG)
Eres un tatuaje que tengo en el alma
– Du bist ein Tattoo, das ich in meiner Seele habe
La cucha me dice que tú eres mi karma
– Der Kuckuck sagt mir, dass du mein Karma bist
Baby, por favor no me des la espalda, uh-oh
– Baby, bitte dreh mir nicht den Rücken zu, uh-oh
Desde la última vez, baby, de aquel mensaje
– Seit dem letzten Mal, Baby, aus dieser Nachricht
No puedo olvidarme de ti
– Ich kann dich nicht vergessen
Tu’ foto’ desnuda hacen que me mal viaje
– Dein nacktes ‘Foto’ macht mich zu einem schlechten Trip
Uh-oh, dime tú, ma’
– Uh-oh, du sagst es mir, ma’
¿Cómo hago pa’ olvidar?
– Wie mache ich, um zu vergessen?
Esta soledad, a mí me va matar
– Diese Einsamkeit wird mich umbringen
Esa es la tuya, dejarme sólo
– Das gehört dir, lass mich in Ruhe
Solo y ansioso
– Einsam und ängstlich
¿Cómo lo hiciste?
– Wie hast du das gemacht?
No encuentro el chiste, tú me envolviste
– Ich kann den Witz nicht finden, du hast mich eingewickelt
Pa’ jugar con mi corazón
– Mit meinem Herzen spielen
Estoy con SOG tomando Ron añejo
– Ich bin mit SOG und trinke gereiften Rum
Mientras me acuerdo las cosas que hicimo’ en el espejo
– Wie ich mich an die Dinge erinnere, die ich im Spiegel gemacht habe
Yo sueño verte, así sea en el reflejo
– Ich träume davon, dich zu sehen, also sei es im Spiegelbild
Cuando suena un vallenato
– Wenn ein Vallenato ertönt
Ahí es cuando más me quedo
– Dann bleibe ich am meisten
Como un tatuaje en el alma
– Wie ein Tattoo auf der Seele
Vives prendida en mi pecho (ja, ja, ja)
– Du lebst an meiner Brust (ha, ha, ha)
Tú eres la que me da calma
– Du bist derjenige, der mir Ruhe gibt
Por ti camino derecho, uh-oh
– Ich bin auf dem richtigen Weg für dich, äh-oh
Dime tú, ma’
– Du sagst es mir, ma’
¿Cómo hago pa’ olvidar?
– Wie mache ich, um zu vergessen?
Esta soledad, a mí me va matar
– Diese Einsamkeit wird mich umbringen
Como un tatuaje en el alma
– Wie ein Tattoo auf der Seele
Vives prendida en mi pecho (ja, ja, ja)
– Du lebst an meiner Brust (ha, ha, ha)
Tú eres la que me da calma
– Du bist derjenige, der mir Ruhe gibt
Por ti camino derecho (ja, ja)
– Für dich gehe ich geradeaus (ha, ha)
SOG
– SOG
Qué pista, pa’
– Was für ein Hinweis, pa’
Qué bueno SOG que no le estaba dando ni siquiera una sola pista
– Gut, dass ich ihm nicht einmal einen einzigen Hinweis gegeben habe
Rompiendo, desde Colombia Medallo
– Brechen, aus Kolumbien Medallo
En los Controles, SOG the producer
– An den Kontrollen, SOG der Produzent
Y en la voz el bendito
– Und in der Stimme der Seligen
Hecho en Medellín
– Hergestellt in Medellin
Dímelo Jara
– Sag es mir Jara
Desde el barrio Antioquia
– Aus dem Viertel Antioquia
Siempre Blessd
– Immer gesegnet
Y el que nadie conoce
– Und die, die niemand kennt
Mantiene conmigo el Jose
– Behalte den Jose bei mir
Carrera
– Rennen
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.