I take a little smoke in the evening
– Ich rauche abends ein bisschen
I take a little whiskey on ice
– Ich nehme einen kleinen Whisky auf Eis
I never get behind killin’ my mind
– Ich komme nie hinter meinen Verstand
It’s just the kind of things I like
– Es ist genau die Art von Dingen, die ich mag
Just the kind of things I like
– Genau die Art von Dingen, die ich mag
The minute that I saw you walkin’ over
– Die Minute, in der ich dich vorbeilaufen sah
I figured I was diggin’ my grave
– Ich dachte, ich würde mein Grab graben
And you had the shovel, I knew you were trouble
– Und du hattest die Schaufel, ich wusste, dass du Ärger hast
But you’re just the kind of trouble I crave
– Aber du bist genau die Art von Ärger, nach der ich mich sehne
Just the kind of trouble I crave
– Genau die Art von Ärger, nach der ich mich sehne
And mama always set a good example
– Und Mama geht immer mit gutem Beispiel voran
Daddy always gave me good advice
– Papa hat mir immer gute Ratschläge gegeben
Jesus tried to steer me in the right direction
– Jesus hat versucht, mich in die richtige Richtung zu lenken
But the Devil always made me think twice
– Aber der Teufel hat mich immer zweimal nachdenken lassen
Devil always made me think
– Der Teufel hat mich immer zum Nachdenken gebracht
Someday I’m goin’ six feet under
– Eines Tages gehe ich sechs Fuß unter
And when they got me standin’ at the gate
– Und als sie mich am Tor stehen ließen
They’ll tally my sins, they won’t let me in
– Sie werden meine Sünden zählen, sie werden mich nicht hereinlassen
Saying, “Son, you’re just a little too late”
– Sagen: “Sohn, du bist nur ein bisschen zu spät”
“Son, you’re just a little too late”
– “Sohn, du bist nur ein bisschen zu spät”
And mama always set a good example
– Und Mama geht immer mit gutem Beispiel voran
Daddy always gave me good advice
– Papa hat mir immer gute Ratschläge gegeben
Jesus tried to steer me in the right direction
– Jesus hat versucht, mich in die richtige Richtung zu lenken
But the Devil always made me think twice
– Aber der Teufel hat mich immer zweimal nachdenken lassen
Devil always made me think twice
– Der Teufel hat mich immer zweimal nachdenken lassen
Devil always made me think twice
– Der Teufel hat mich immer zweimal nachdenken lassen
Devil always made me think twice
– Der Teufel hat mich immer zweimal nachdenken lassen
Devil always made me
– Der Teufel hat mich immer gemacht
Devil always made me
– Der Teufel hat mich immer gemacht
Devil always made me think twice
– Der Teufel hat mich immer zweimal nachdenken lassen
Devil always made me
– Der Teufel hat mich immer gemacht
Devil always made me
– Der Teufel hat mich immer gemacht
Devil always made me think twice
– Der Teufel hat mich immer zweimal nachdenken lassen

Chris Stapleton – Devil Always Made Me Think Twice Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.