Jombriel – Parte & Choke (Remix) Španski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

Jøtta, the beatmaker
– Jøtta, beatmaker
Jaja, yeah
– Haha, da
Ryan Castro, El Cantante del Ghetto
– Ryan Castro, Pjevač Iz Geta
El Awoo, Ghetto Mafia
– Awoo, Geto Mafija
Qué chimba, SOG, la verdadera gonorrea de las voces
– Kakav hoot, SOG, prava gonoreja glasova
¡Plo-plo-plo-plo!
– Plo-plo-plo-plo!
Yeah
– Da.
La Sangre Nueva
– Nova Krv

Que la parte y la choque
– Neka deo i šok
Ella está buscando que la monte y la choque
– Traži me da je jašem i šokiram.
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Želim jedan loš koji može držati obrtnog momenta
Si es una bandida, que me aguante el choque, si es el choque
– Ako je bandit, neka trpi šok, ako je šok.

Que la parte y la choque, sí, que le meta un gol
– Neka ulogu i srušiti ga, da, neka postigne gol
Que le dé como Peso le daba a Nicki Nicole
– Neka daje kao težinu koju je davao Nicki Nicole
Es-Este party no acaba hasta que salga el sol (Sol)
– SR-ova zabava se ne završava dok sunce ne izađe (sunce)
Y to’a la gente mía que me griten “¡Awoo!”
– I narodu mom viknu: “au!”
Oh no, baby, oh no
– Oh ne, dušo, oh ne
Ella me baila lento y no me dice que no (No)
– Ona me pleše sporo i ne govori mi ne (ne)
Oh no, baby, oh no
– Oh ne, dušo, oh ne
¿Qué tal si nos bailamos juntos este dancehall?
– Kako bi bilo da plešemo zajedno ovaj dancehall?

Que la parta y la choque
– Da je slomi i šokira.
Ella está buscando que la monte y la choque
– Traži me da je jašem i šokiram.
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Želim jedan loš koji može držati obrtnog momenta
Si hizo una judía, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ako je napravio grah, Mogu li izdržati šok, ako je to šok, šok
Que la parte y la choque
– Neka deo i šok
Ella está buscando que la monte y la choque
– Traži me da je jašem i šokiram.
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Želim jedan loš koji može držati obrtnog momenta
Si es una bandida, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ako je bandit, neka trpi šok, ako je šok, šok.

Ah, que la parte y la choque, sí, tú quiere’ que te cante
– Ah, pusti ulogu i šokiraj je, da, hoćeš da ti pjevam
Pégate violento que te toco los parlante’
– Tucite se nasilno da vam dodirnem zvučnike’
Ay, mamacita, te encanta lo alucinante
– Oh, mamacita, ti voliš nevjerovatno
Que a los gritos yo te cante, pa’ que te me coma’ el guante
– Da na vriske pjevam tebi, na ‘da te jedem’ rukavicu
Mami-Mami-Mami, ya sé que tú quiere’ que
– Mama-Mama-Mama, znam da to želiš.
Te perree en lo oscuro, suavecito en la pared (La pared)
– Uporna sam ti u mraku, meka na zidu (zid)
De piquete que me mire y que también que te me tiras
– Da me gledaš i da me jebeš
Porque solo ella transpira cuando le digo “mové”
– Jer samo se znoji kad joj kažem “kreni”

A ti te gusta, mami, que yo te cante y te baile (Yeah)
– Voliš li, mama, da ti pjevam i plešem (da)
Tú y yo, bailando solitos, todita la tarde (Tarde)
– Ti i ja, plešemo sami, cijelo popodne (popodne)
Tengo la sazón, flow Abayarde, pa’ que la nena cante
– I’ve got the season, flow Abayarde, pa ‘ let the baby sing
Pero con toditito’ los podere’
– Ali sa svim malim ‘moći ću’
A ti te gusta, mami, que yo te cante y te baile (Yeah)
– Voliš li, mama, da ti pjevam i plešem (da)
Tú y yo, bailando solitos, todita la tarde (Tarde)
– Ti i ja, plešemo sami, cijelo popodne (popodne)
Tengo la sazón, flow Abayarde, pa’ que la nena cante
– I’ve got the season, flow Abayarde, pa ‘ let the baby sing
Pero con toditito’ los podere’
– Ali sa svim malim ‘moći ću’

Que la parte y la choque
– Neka deo i šok
Ella está buscando que la monte y la choque
– Traži me da je jašem i šokiram.
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Želim jedan loš koji može držati obrtnog momenta
Si hizo una judía, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ako je napravio grah, Mogu li izdržati šok, ako je to šok, šok
Que la parte y la choque
– Neka deo i šok
Ella está buscando que la monte y la choque
– Traži me da je jašem i šokiram.
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Želim jedan loš koji može držati obrtnog momenta
Si hizo una judía, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ako je napravio grah, Mogu li izdržati šok, ako je to šok, šok

Mucha seduction, cuando Ryan Castro canta bota todo el flow
– Puno zavođenja, kada Ryan Castro pjeva, on odbija sav tok
Le bota todo el skill, la baby se toca
– Ona baca svu vještinu, beba dodiruje
Si en la discoteca ponen dancehall sientan fuego, que ha llegado el king
– Ako stave plesnu loptu u diskoteku, osjećaju vatru, da je kralj stigao.
Yeah, awoo, vamo’ a meterle con to’
– Da, awoo, ja ću ‘nered sa to…’
Y tú baila’ como trompo, y todo’ dicen “Awoo” (¡Awoo!)
– I plešeš ‘kao top, i sve’ kažu ” Awoo” (Awoo!)
Vamo’ a perder el control
– Izgubiću kontrolu.
Di que estás tomando mami que yo te lo compro (Awoo)
– Reci da piješ mama Ja ću ti ga kupiti (Awoo)

Siempre dice sí, nunca dice no, no
– Uvijek kaže da, nikad ne kaže Ne, ne
Se pega al cantante aunque tenga novio
– Ona se drži pevačice čak i ako ima dečka
Oh, na-na-na, oh, na-na-na-na-na-na
– Oh, Na-Na-Na, oh, Na – Na-Na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na
– Oh, Na-Na-Na-na-na

Que la parta y la choque
– Da je slomi i šokira.
Ella está buscando que la monte y la choque
– Traži me da je jašem i šokiram.
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Želim jedan loš koji može držati obrtnog momenta
Si hizo una judía, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ako je napravio grah, Mogu li izdržati šok, ako je to šok, šok
Que la parte y la choque
– Neka deo i šok
Ella está buscando que la monte y la choque
– Traži me da je jašem i šokiram.
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Želim jedan loš koji može držati obrtnog momenta
Si es una bandida, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ako je bandit, neka trpi šok, ako je šok, šok.

Jaja
– Haha
(¡Pu-pu-pu!)
– (Pu-pu-pu!)
Me presento
– Predstavljam se.
Yo soy Jombriel de la sangre, junto al Cantante del Ghetto
– Ja sam Jombriel krvi, zajedno sa Geto pjevačem
Dímelo, Alex (Awoo)
– Reci mi, Alex.
La sandía, Alex Krack, la sandía, Alex Krack
– Lubenica, Alex Krack, lubenica, Alex Krack
Dímelo, SOG
– Reci mi, SOG.
Dímleo, Jøtta
– Dimple, Jřtta
El empresario, Romel Molina
– Preduzetnik Romel Molina
¡Prra!
– Prra!
(Ecuador y Colombia en la puta casa)
– (Ekvador i Kolumbija u jebenoj kući)
La Sangre Nueva INC
– The new Blood INC
El sello má’ caro del mundo
– Najskuplja Marka na svijetu


Jombriel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: