Yah, mmm, dizzy, mmm, woh
– Yah, mmm, schwindlig, mmm, woh
Mmm-mmm
– Mmm-mmm
Mi alma está vacía
– Meine Seele ist leer
Gente que no conocía y me tomo una pastilla por mi timide’
– Leute, die ich nicht kannte und ich nehme eine Pille gegen meine Schüchternheit’
Estoy perdiendo a la mujer que más quería
– Ich verliere die Frau, die ich am meisten geliebt habe
Pero todo esto es producto de mi inmadure’
– Aber das ist alles ein Produkt meiner Unreife.’
No recuerdo el día, tampoco esa noche
– Ich erinnere mich nicht an den Tag, ich erinnere mich auch nicht an diese Nacht
Pero soy culpable yo le dije al jue’
– Aber ich bin schuldig, sagte ich dem Richter’
Tú nunca creías todo lo que yo sentía
– Du hast nie alles geglaubt, was ich fühlte
Porque yo siempre hacia alguna estupide’
– Weil ich immer etwas Dummes mache’
En este camino tan oscuro sé que nada me va a iluminar
– Auf dieser so dunklen Straße weiß ich, dass mich nichts erleuchten wird
Aburre esta mente cúbica
– Langweilen Sie diesen kubischen Verstand
Perdí mi norte, nunca valoré mi brújula
– Ich habe meinen Norden verloren, ich habe meinen Kompass nie geschätzt
Ya estoy cansa’o de rimar con las esdrújula’
– Ich bin es leid, mich mit der Esdrújula zu reimen’
Uh-lalá, estoy cansa’o hasta de mí
– Uh-lalá, ich habe sogar mich satt
Siempre gano, yo nunca perdí
– Ich gewinne immer, ich habe nie verloren
Follow me, follow me
– Folge mir, folge mir
Y aunque me siga’ igual me escaparé de ti
– Und selbst wenn er mir folgt, werde ich immer noch vor dir davonlaufen
Y es cosa mía
– Und es liegt an mir
Quizás me gusta estar tri-triste
– Vielleicht bin ich gerne dreifach traurig
Triste (estar triste), triste
– Traurig (traurig sein), traurig
Mi alma está vacía
– Meine Seele ist leer
Gente que no conocía y me tomo una pastilla por mi timide’
– Leute, die ich nicht kannte und ich nehme eine Pille gegen meine Schüchternheit’
Estoy perdiendo a la mujer que más quería
– Ich verliere die Frau, die ich am meisten geliebt habe
Pero todo esto es producto de mi inmadure’
– Aber das ist alles ein Produkt meiner Unreife.’
No recuerdo el día, tampoco esa noche
– Ich erinnere mich nicht an den Tag, ich erinnere mich auch nicht an diese Nacht
Pero soy culpable yo le dije al jue’
– Aber ich bin schuldig, sagte ich dem Richter’
Tú nunca creías todo lo que yo sentía
– Du hast nie alles geglaubt, was ich fühlte
Porque yo siempre hacia alguna estupide’
– Weil ich immer etwas Dummes mache’
Y ya me ‘toy volviendo loco dentro de esta habitación
– Und schon werde ich in diesem Raum verrückt
Y yo solo estoy esperando una buena ocasión
– Und ich warte nur auf einen guten Anlass
Pa’ una conversación sin tensión, mándame tu dirección
– Für ein Gespräch ohne Spannung, senden Sie mir Ihre Adresse
Mi adicción eres tú pero no metas presión
– Meine Sucht bist du, aber übe keinen Druck aus
Maldición, tomé ya la decisión
– Verdammt, ich habe die Entscheidung schon getroffen
Que ya no tengo elección
– Dass ich keine Wahl mehr habe
Pero bien sabes que tengo la razón
– Aber du weißt genau, dass ich Recht habe
Brillo en mi mirada, lágrimas caen
– Glanz in meinem Blick, Tränen fallen
Y tú ya no sientes na’, sé que no te va a doler
– Und du fühlst dich nicht mehr na ‘, ich weiß, es wird nicht weh tun
Y te llamo a tu celular, igual que ayer
– Und ich rufe dich auf deinem Handy an, genau wie gestern
Me preguntan: “¿cómo está’i?”
– Sie fragen mich: “Wie geht es dir?”
Igual estamo’ bien
– Uns geht es immer noch gut
Mi alma está vacía
– Meine Seele ist leer
Gente que no conocía y me tomo una pastilla por mi timide’
– Leute, die ich nicht kannte und ich nehme eine Pille gegen meine Schüchternheit’
Estoy perdiendo a la mujer que más quería
– Ich verliere die Frau, die ich am meisten geliebt habe
Pero todo esto es producto de mi inmadure’
– Aber das ist alles ein Produkt meiner Unreife.’
No recuerdo el día, tampoco esa noche
– Ich erinnere mich nicht an den Tag, ich erinnere mich auch nicht an diese Nacht
Pero soy culpable yo le dije al jue’
– Aber ich bin schuldig, sagte ich dem Richter’
Tú nunca creías todo lo que yo sentía
– Du hast nie alles geglaubt, was ich fühlte
Porque yo siempre hacia alguna estupide’
– Weil ich immer etwas Dummes mache’
Uh-uh-uh
– Uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
– Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ah, dizzy, dizzy shit, ey
– Ah, schwindelig, schwindelig Scheiße, hey
Harry Nach, mmm
– Harry Nach, mmm
Pa-Pa-Pablo Feliú, woh
– Pa-Pa-Pablo Feliú, woh
Dizzy shit, Only-Only-Only Perk, Draco Gang shit
– Schwindelerregende Scheiße, Nur-Nur-Nur-Vorteil, Draco-Gang-Scheiße
Harry Nach – INMADUREZ Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.