Hey, where did you go?
– Hey, wo bist du hin?
Spendin’ summer in a ghost town
– Den Sommer in einer Geisterstadt verbringen
You and me both
– Du und ich beide
Singing Champagne Supernova
– Singende Champagner-Supernova
Our belongings in a car
– Unsere Sachen im Auto
Stole your daddy’s Jaguar
– Den Jaguar deines Vaters gestohlen
Didn’t know where we belong
– Wusste nicht, wo wir hingehören
But we were way too young
– Aber wir waren viel zu jung
To be crying in the sun
– In der Sonne weinen
The ocean couldn’t take us away, take us away
– Der Ozean konnte uns nicht wegbringen, nimm uns weg
Didn’t need nobody else
– Brauchte sonst niemanden
I wanted you to crash into me, crash into me
– Ich wollte, dass du in mich hineinstürzt, in mich hineinstürzt
Remember how it felt
– Erinnere dich, wie es sich anfühlte
When the night turned into day
– Als die Nacht zum Tag wurde
Always on the run
– Immer auf der Flucht
Moonshine and some nicotine
– Mondschein und etwas Nikotin
And we were way too young
– Und wir waren viel zu jung
To be crying in the sun
– In der Sonne weinen
To be crying in the sun
– In der Sonne weinen
Where did those days go
– Wohin sind diese Tage gegangen
High on your love by the beach
– Hoch auf deine Liebe am Strand
You were my drug, oh
– Du warst meine Droge, oh
We would make out in the streets
– Wir würden auf der Straße rummachen
And you drove me in a shopping cart
– Und du hast mich in einen Einkaufswagen gefahren
Felt like we were a piece of art
– Wir fühlten uns wie ein Kunstwerk
Didn’t know where we belong
– Wusste nicht, wo wir hingehören
But we were way too young
– Aber wir waren viel zu jung
To be crying in the sun
– In der Sonne weinen
The ocean couldn’t take us away, take us away
– Der Ozean konnte uns nicht wegbringen, nimm uns weg
Didn’t need nobody else
– Brauchte sonst niemanden
I wanted you to crash into me, crash into me
– Ich wollte, dass du in mich hineinstürzt, in mich hineinstürzt
Remember how it felt
– Erinnere dich, wie es sich anfühlte
When the night turned into day
– Als die Nacht zum Tag wurde
Always on the run
– Immer auf der Flucht
Moonshine and some nicotine
– Mondschein und etwas Nikotin
And we were way too young
– Und wir waren viel zu jung
To be crying in the sun
– In der Sonne weinen
To be crying in the sun
– In der Sonne weinen
(To be crying in the sun)
– (In der Sonne weinen)
Didn’t know where we belong
– Wusste nicht, wo wir hingehören
But we were way too young
– Aber wir waren viel zu jung
To be crying in the sun
– In der Sonne weinen
The ocean couldn’t take us away, take us away
– Der Ozean konnte uns nicht wegbringen, nimm uns weg
Didn’t need nobody else
– Brauchte sonst niemanden
I wanted you to crash into me, crash into me
– Ich wollte, dass du in mich hineinstürzt, in mich hineinstürzt
Remember how it felt
– Erinnere dich, wie es sich anfühlte
When the night turned into day
– Als die Nacht zum Tag wurde
Always on the run
– Immer auf der Flucht
Moonshine and some nicotine
– Mondschein und etwas Nikotin
And we were way too young
– Und wir waren viel zu jung
To be crying in the sun
– In der Sonne weinen
To be crying in the sun
– In der Sonne weinen
To be crying in the sun
– In der Sonne weinen
Faustix & Shannon Rani – Crying In The Sun Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.