Videoklipo
Kantoteksto
Killing in the name of
– Mortigo en la nomo de
Some of those that work forces
– Kelkaj el tiuj, kiuj laboras
Are the same that burn crosses
– Estas la sama, kiu bruligas krucojn
Some of those that work forces
– Kelkaj el tiuj, kiuj laboras
Are the same that burn crosses
– Estas la sama, kiu bruligas krucojn
Some of those that work forces
– Kelkaj el tiuj, kiuj laboras
Are the same that burn crosses
– Estas la sama, kiu bruligas krucojn
Some of those that work forces
– Kelkaj el tiuj, kiuj laboras
Are the same that burn crosses
– Estas la sama, kiu bruligas krucojn
Uh!
– Ho, ĉu vere?
Killing in the name of
– Mortigo en la nomo de
Killing in the name of
– Mortigo en la nomo de
Now you do what they told ya
– Nun vi faras tion kion ili diris al vi
Now you do what they told ya
– Nun vi faras tion kion ili diris al vi
Now you do what they told ya
– Nun vi faras tion kion ili diris al vi
Now you do what they told ya
– Nun vi faras tion kion ili diris al vi
And now you do what they told ya
– Kaj nun vi faras tion kion ili diris al vi
And now you do what they told ya
– Kaj nun vi faras tion kion ili diris al vi
And now you do what they told ya
– Kaj nun vi faras tion kion ili diris al vi
And now you do what they told ya
– Kaj nun vi faras tion kion ili diris al vi
And now you do what they told ya
– Kaj nun vi faras tion kion ili diris al vi
And now you do what they told ya
– Kaj nun vi faras tion kion ili diris al vi
But now you do what they told ya!
– Sed nun vi faras tion, kion ili diris al vi!
Well now you do what they told ya
– Nu nun vi faras tion kion ili diris al vi
Those who died are justified
– Tiuj kiuj mortis estas pravigitaj
For wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– Por porti la insignon, ili estas la elektitaj blankuloj
You justify those that died
– Vi pravigas tiujn kiuj mortis
By wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– Portante la insignon, ili estas la elektitaj blankuloj
Those who died are justified
– Tiuj kiuj mortis estas pravigitaj
For wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– Por porti la insignon, ili estas la elektitaj blankuloj
You justify those that died
– Vi pravigas tiujn kiuj mortis
By wearing the badge, they’re the chosen whites
– Portante la insignon, ili estas la elektitaj blankuloj
Some of those that work forces
– Kelkaj el tiuj, kiuj laboras
Are the same that burn crosses
– Estas la sama, kiu bruligas krucojn
Some of those that work forces
– Kelkaj el tiuj, kiuj laboras
Are the same that burn crosses
– Estas la sama, kiu bruligas krucojn
Some of those that work forces
– Kelkaj el tiuj, kiuj laboras
Are the same that burn crosses
– Estas la sama, kiu bruligas krucojn
Some of those that work forces
– Kelkaj el tiuj, kiuj laboras
Are the same that burn crosses
– Estas la sama, kiu bruligas krucojn
Uh!
– Ho, ĉu vere?
Killing in the name of
– Mortigo en la nomo de
Killing in the name of
– Mortigo en la nomo de
Now you do what they told ya
– Nun vi faras tion kion ili diris al vi
Now you do what they told ya
– Nun vi faras tion kion ili diris al vi
Now you do what they told ya
– Nun vi faras tion kion ili diris al vi
Now you do what they told ya
– Nun vi faras tion kion ili diris al vi
And now you do what they told ya
– Kaj nun vi faras tion kion ili diris al vi
(Now you’re under control)
– (Nun vi estas sub kontrolo)
And now you do what they told ya
– Kaj nun vi faras tion kion ili diris al vi
(Now you’re under control)
– (Nun vi estas sub kontrolo)
And now you do what they told ya
– Kaj nun vi faras tion kion ili diris al vi
(Now you’re under control)
– (Nun vi estas sub kontrolo)
And now you do what they told ya
– Kaj nun vi faras tion kion ili diris al vi
(Now you’re under control)
– (Nun vi estas sub kontrolo)
And now you do what they told ya
– Kaj nun vi faras tion kion ili diris al vi
(Now you’re under control)
– (Nun vi estas sub kontrolo)
And now you do what they told ya
– Kaj nun vi faras tion kion ili diris al vi
(Now you’re under control)
– (Nun vi estas sub kontrolo)
And now you do what they told ya
– Kaj nun vi faras tion kion ili diris al vi
(Now you’re under control!)
– (Nun vi estas sub kontrolo!)
And now you do what they told ya
– Kaj nun vi faras tion kion ili diris al vi
Those who died are justified
– Tiuj kiuj mortis estas pravigitaj
For wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– Por porti la insignon, ili estas la elektitaj blankuloj
You justify those that died
– Vi pravigas tiujn kiuj mortis
By wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– Portante la insignon, ili estas la elektitaj blankuloj
Those who died are justified
– Tiuj kiuj mortis estas pravigitaj
For wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– Por porti la insignon, ili estas la elektitaj blankuloj
You justify those that died
– Vi pravigas tiujn kiuj mortis
By wearing the badge, they’re the chosen whites
– Portante la insignon, ili estas la elektitaj blankuloj
Come on!
– Venu!venu!
Ugh!
– Ho, ĉu vere?
Yeah!
– Jes!jes!
Come on!
– Venu!venu!
Ugh!
– Ho, ĉu vere?
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Fiku vin, mi ne faros tion, kion vi diros al mi
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Fiku vin, mi ne faros tion, kion vi diros al mi
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Fiku vin, mi ne faros tion, kion vi diros al mi
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Fiku vin, mi ne faros tion, kion vi diros al mi
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Fiku vin, mi ne faros tion, kion vi diros al mi
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Fiku vin, mi ne faros tion, kion vi diros al mi
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Fiku vin, mi ne faros tion, kion vi diros al mi
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Fiku vin, mi ne faros tion, kion vi diros al mi
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Fiku vin, mi ne faros tion, kion vi diros al mi
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Fiku vin, mi ne faros tion, kion vi diros al mi
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Fiku vin, mi ne faros tion, kion vi diros al mi
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Fiku vin, mi ne faros tion, kion vi diros al mi
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Fiku vin, mi ne faros tion, kion vi diros al mi
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Fiku vin, mi ne faros tion, kion vi diros al mi
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Fiku vin, mi ne faros tion, kion vi diros al mi
Fuck you, I won’t do what you tell me
– Fiku vin, mi ne faros tion, kion vi diros al mi
Motherfucker!
– Fekulo!
Ugh!
– Ho, ĉu vere?