Rage Against the Machine – Killing in the Name Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Killing in the name of
– Matar en nom de

Some of those that work forces
– Alguns dels que treballen
Are the same that burn crosses
– Són els mateixos que cremen creus
Some of those that work forces
– Alguns dels que treballen
Are the same that burn crosses
– Són els mateixos que cremen creus
Some of those that work forces
– Alguns dels que treballen
Are the same that burn crosses
– Són els mateixos que cremen creus
Some of those that work forces
– Alguns dels que treballen
Are the same that burn crosses
– Són els mateixos que cremen creus
Uh!
– Eh!

Killing in the name of
– Matar en nom de
Killing in the name of
– Matar en nom de

Now you do what they told ya
– Ara feu el que us han dit
Now you do what they told ya
– Ara feu el que us han dit
Now you do what they told ya
– Ara feu el que us han dit
Now you do what they told ya
– Ara feu el que us han dit
And now you do what they told ya
– I ara fas el que et van dir
And now you do what they told ya
– I ara fas el que et van dir
And now you do what they told ya
– I ara fas el que et van dir
And now you do what they told ya
– I ara fas el que et van dir
And now you do what they told ya
– I ara fas el que et van dir
And now you do what they told ya
– I ara fas el que et van dir
But now you do what they told ya!
– Però ara feu el que us han dit!
Well now you do what they told ya
– Bé ara fas el que et van dir

Those who died are justified
– Els que van morir estan justificats
For wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– Per portar la insígnia, són els blancs escollits
You justify those that died
– Justifiqueu els que van morir
By wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– En portar la insígnia, són els blancs escollits
Those who died are justified
– Els que van morir estan justificats
For wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– Per portar la insígnia, són els blancs escollits
You justify those that died
– Justifiqueu els que van morir
By wearing the badge, they’re the chosen whites
– En portar la insígnia, són els blancs escollits

Some of those that work forces
– Alguns dels que treballen
Are the same that burn crosses
– Són els mateixos que cremen creus
Some of those that work forces
– Alguns dels que treballen
Are the same that burn crosses
– Són els mateixos que cremen creus
Some of those that work forces
– Alguns dels que treballen
Are the same that burn crosses
– Són els mateixos que cremen creus
Some of those that work forces
– Alguns dels que treballen
Are the same that burn crosses
– Són els mateixos que cremen creus
Uh!
– Eh!

Killing in the name of
– Matar en nom de
Killing in the name of
– Matar en nom de

Now you do what they told ya
– Ara feu el que us han dit
Now you do what they told ya
– Ara feu el que us han dit
Now you do what they told ya
– Ara feu el que us han dit
Now you do what they told ya
– Ara feu el que us han dit
And now you do what they told ya
– I ara fas el que et van dir
(Now you’re under control)
– (Ara estàs sota control)
And now you do what they told ya
– I ara fas el que et van dir
(Now you’re under control)
– (Ara estàs sota control)
And now you do what they told ya
– I ara fas el que et van dir
(Now you’re under control)
– (Ara estàs sota control)
And now you do what they told ya
– I ara fas el que et van dir
(Now you’re under control)
– (Ara estàs sota control)
And now you do what they told ya
– I ara fas el que et van dir
(Now you’re under control)
– (Ara estàs sota control)
And now you do what they told ya
– I ara fas el que et van dir
(Now you’re under control)
– (Ara estàs sota control)
And now you do what they told ya
– I ara fas el que et van dir
(Now you’re under control!)
– (Ara estàs sota control!)
And now you do what they told ya
– I ara fas el que et van dir

Those who died are justified
– Els que van morir estan justificats
For wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– Per portar la insígnia, són els blancs escollits
You justify those that died
– Justifiqueu els que van morir
By wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– En portar la insígnia, són els blancs escollits
Those who died are justified
– Els que van morir estan justificats
For wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– Per portar la insígnia, són els blancs escollits
You justify those that died
– Justifiqueu els que van morir
By wearing the badge, they’re the chosen whites
– En portar la insígnia, són els blancs escollits
Come on!
– Vinga!


Ugh!
– Uf!
Yeah!
– Sí!
Come on!
– Vinga!
Ugh!
– Uf!

Fuck you, I won’t do what you tell me
– A la merda, no faré el que em diguis
Fuck you, I won’t do what you tell me
– A la merda, no faré el que em diguis
Fuck you, I won’t do what you tell me
– A la merda, no faré el que em diguis
Fuck you, I won’t do what you tell me
– A la merda, no faré el que em diguis
Fuck you, I won’t do what you tell me
– A la merda, no faré el que em diguis
Fuck you, I won’t do what you tell me
– A la merda, no faré el que em diguis
Fuck you, I won’t do what you tell me
– A la merda, no faré el que em diguis
Fuck you, I won’t do what you tell me
– A la merda, no faré el que em diguis
Fuck you, I won’t do what you tell me
– A la merda, no faré el que em diguis
Fuck you, I won’t do what you tell me
– A la merda, no faré el que em diguis
Fuck you, I won’t do what you tell me
– A la merda, no faré el que em diguis
Fuck you, I won’t do what you tell me
– A la merda, no faré el que em diguis
Fuck you, I won’t do what you tell me
– A la merda, no faré el que em diguis
Fuck you, I won’t do what you tell me
– A la merda, no faré el que em diguis
Fuck you, I won’t do what you tell me
– A la merda, no faré el que em diguis
Fuck you, I won’t do what you tell me
– A la merda, no faré el que em diguis
Motherfucker!
– Fill de puta!
Ugh!
– Uf!


Rage Against the Machine

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: