व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
Killing in the name of
– ‘या’ नावाखाली हत्या
Some of those that work forces
– काही कामगार
Are the same that burn crosses
– जळत्या क्रॉससारखेच आहेत
Some of those that work forces
– काही कामगार
Are the same that burn crosses
– जळत्या क्रॉससारखेच आहेत
Some of those that work forces
– काही कामगार
Are the same that burn crosses
– जळत्या क्रॉससारखेच आहेत
Some of those that work forces
– काही कामगार
Are the same that burn crosses
– जळत्या क्रॉससारखेच आहेत
Uh!
– उह!
Killing in the name of
– ‘या’ नावाखाली हत्या
Killing in the name of
– ‘या’ नावाखाली हत्या
Now you do what they told ya
– आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
Now you do what they told ya
– आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
Now you do what they told ya
– आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
Now you do what they told ya
– आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
And now you do what they told ya
– आणि आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
And now you do what they told ya
– आणि आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
And now you do what they told ya
– आणि आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
And now you do what they told ya
– आणि आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
And now you do what they told ya
– आणि आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
And now you do what they told ya
– आणि आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
But now you do what they told ya!
– पण आता त्यांनी जे सांगितले ते तुम्ही करा!
Well now you do what they told ya
– आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
Those who died are justified
– जे मरण पावले ते न्याय्य आहेत
For wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– बॅज घालण्यासाठी, ते निवडलेले पांढरे आहेत
You justify those that died
– तुम्ही मरण पावलेल्यांना न्याय देता
By wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– बॅज परिधान करून, ते निवडलेले पांढरे आहेत
Those who died are justified
– जे मरण पावले ते न्याय्य आहेत
For wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– बॅज घालण्यासाठी, ते निवडलेले पांढरे आहेत
You justify those that died
– तुम्ही मरण पावलेल्यांना न्याय देता
By wearing the badge, they’re the chosen whites
– बॅज घालून, ते निवडलेले पांढरे आहेत
Some of those that work forces
– काही कामगार
Are the same that burn crosses
– जळत्या क्रॉससारखेच आहेत
Some of those that work forces
– काही कामगार
Are the same that burn crosses
– जळत्या क्रॉससारखेच आहेत
Some of those that work forces
– काही कामगार
Are the same that burn crosses
– जळत्या क्रॉससारखेच आहेत
Some of those that work forces
– काही कामगार
Are the same that burn crosses
– जळत्या क्रॉससारखेच आहेत
Uh!
– उह!
Killing in the name of
– ‘या’ नावाखाली हत्या
Killing in the name of
– ‘या’ नावाखाली हत्या
Now you do what they told ya
– आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
Now you do what they told ya
– आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
Now you do what they told ya
– आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
Now you do what they told ya
– आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
And now you do what they told ya
– आणि आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
(Now you’re under control)
– (आता तुम्ही नियंत्रणात आहात)
And now you do what they told ya
– आणि आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
(Now you’re under control)
– (आता तुम्ही नियंत्रणात आहात)
And now you do what they told ya
– आणि आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
(Now you’re under control)
– (आता तुम्ही नियंत्रणात आहात)
And now you do what they told ya
– आणि आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
(Now you’re under control)
– (आता तुम्ही नियंत्रणात आहात)
And now you do what they told ya
– आणि आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
(Now you’re under control)
– (आता तुम्ही नियंत्रणात आहात)
And now you do what they told ya
– आणि आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
(Now you’re under control)
– (आता तुम्ही नियंत्रणात आहात)
And now you do what they told ya
– आणि आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
(Now you’re under control!)
– (आता तुम्ही नियंत्रणात आहात!)
And now you do what they told ya
– आणि आता तुम्ही जे सांगितले ते करा
Those who died are justified
– जे मरण पावले ते न्याय्य आहेत
For wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– बॅज घालण्यासाठी, ते निवडलेले पांढरे आहेत
You justify those that died
– तुम्ही मरण पावलेल्यांना न्याय देता
By wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– बॅज परिधान करून, ते निवडलेले पांढरे आहेत
Those who died are justified
– जे मरण पावले ते न्याय्य आहेत
For wearin’ the badge, they’re the chosen whites
– बॅज घालण्यासाठी, ते निवडलेले पांढरे आहेत
You justify those that died
– तुम्ही मरण पावलेल्यांना न्याय देता
By wearing the badge, they’re the chosen whites
– बॅज घालून, ते निवडलेले पांढरे आहेत
Come on!
– चला!
Ugh!
– उफ!
Yeah!
– हो!
Come on!
– चला!
Ugh!
– उफ!
Fuck you, I won’t do what you tell me
– तू मला सांगशील ते मी करणार नाही
Fuck you, I won’t do what you tell me
– तू मला सांगशील ते मी करणार नाही
Fuck you, I won’t do what you tell me
– तू मला सांगशील ते मी करणार नाही
Fuck you, I won’t do what you tell me
– तू मला सांगशील ते मी करणार नाही
Fuck you, I won’t do what you tell me
– तू मला सांगशील ते मी करणार नाही
Fuck you, I won’t do what you tell me
– तू मला सांगशील ते मी करणार नाही
Fuck you, I won’t do what you tell me
– तू मला सांगशील ते मी करणार नाही
Fuck you, I won’t do what you tell me
– तू मला सांगशील ते मी करणार नाही
Fuck you, I won’t do what you tell me
– तू मला सांगशील ते मी करणार नाही
Fuck you, I won’t do what you tell me
– तू मला सांगशील ते मी करणार नाही
Fuck you, I won’t do what you tell me
– तू मला सांगशील ते मी करणार नाही
Fuck you, I won’t do what you tell me
– तू मला सांगशील ते मी करणार नाही
Fuck you, I won’t do what you tell me
– तू मला सांगशील ते मी करणार नाही
Fuck you, I won’t do what you tell me
– तू मला सांगशील ते मी करणार नाही
Fuck you, I won’t do what you tell me
– तू मला सांगशील ते मी करणार नाही
Fuck you, I won’t do what you tell me
– तू मला सांगशील ते मी करणार नाही
Motherfucker!
– कुत्री!
Ugh!
– उफ!