فيديو كليب
كلمات الاغنية
Mai, yo ya perdí la cuenta de cuánto tiempo pasó desde la última vez (Mai)
– ماي ، لقد فقدت بالفعل عدد من كم من الوقت كان منذ آخر مرة (ماي)
¿Cuánto tiempo perdiste? ¿Cuánto más tenés? (¿Cuánto?)
– كم من الوقت لم تضيع? كم أكثر لديك? (كم?)
Ahora tenés otro man, qué bien te mantenés
– الآن لديك رجل آخر ، جيدا كيف يمكنك الاحتفاظ بها
Una cosa es amar y otra es amarrarse (Jaja) por inseguridad y no por interés
– إنه شيء واحد أن تحب وآخر أن يتم تقييدك (هاها) بدافع انعدام الأمن وليس بدافع الاهتمام
Baby, solo decime “yes” (Yes), así me ves
– حبيبي ، فقط قل لي “نعم” (نعم) ، هكذا تراني
Soy un morochito y no sé hablar inglés
– أنا امرأة سمراء ولا أستطيع التحدث باللغة الإنجليزية
But I’m goin’ to give you the world (Jaja), don’t expect less (Jaja)
– لكنني سأعطيك العالم (هاها) ، لا تتوقع أقل (هاها)
Quiere la mano de un argentino, y yo le llego en diez
– يريد يد الأرجنتيني ، وأنا سوف تحصل عليه في عشرة
Ella me dice que vaya con cautela
– تقول لي أن أذهب بحذر
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera, uh
– وأنا أستعد في حالة أن أحمق يحصل بالضيق ، اه
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– يقول لقد حصلت على الحصول على موقفي أسفل (لموقفي)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– لهذا السبب أنا ذاهب إلى أين أنت, آه, آه, آه, آه (أين أنت يا ماي ؟ أين أنت, ماي?)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– أمي ، إذا كانت عيناك هي نوري (فهي نوري)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– وخطاياي أكبر من الصليب
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (Por eso me voy donde estás tú)
– لهذا السبب سأذهب إلى حيث أنت ، اه اه ، اه اه ، اه اه (لهذا السبب سأذهب إلى حيث أنت)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– أمي ، إذا كانت عيناك هي نوري (فهي نوري)
Y mis pecados son más grande’
– وخطاياي أكبر
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme
– ولكن انا ذاهب لكل شيء إذا كنت تريد الذهاب لمرافقة لي
Me haces falta y nadie mira pa’l VAR
– أنا بحاجة لكم ولا أحد يراقب بل فار
A ti te gusta el crippy y él solo te da Old Parr
– كنت مثل كريبي وانه يعطي فقط كنت بار القديم
Mami, no pudimo’ ni estrenar la G-Class
– أمي ، لم أستطع حتى ارتداء فئة جي
Ando con unas gana’ de escribirte “¿qué más?”
– أنا يتجول مع عدد قليل من غاناس ‘أن أكتب لك ” ماذا?”
Pa’ acordarme de esos tiempos en los eventos
– لتذكر تلك الأوقات في الأحداث
Tú toda chimba y toda loca con mi acento
– كنت كل شيمبا وجميع مجنون مع لهجة بلدي
Yo me la como, pero no le como el cuento
– أنا آكلها ، لكني لا آكل القصة
De que siempre fuiste cero sentimientos (Wow)
– أنك كنت دائما صفر مشاعر (نجاح باهر)
Tú y yo pudimos ser amor de Tumblr
– أنت وأنا يمكن أن يكون نعرفكم الحب
Fumábamos los findes tú eras pupi, tú estudiabas en el Cumbres
– دخننا عطلة نهاية الأسبوع كنت تلميذا ، درست في القمة
Nunca había farreado en un burdel
– لم يسبق لي ان عملت في بيت للدعارة.
Tiras like y to’a esa mierda me confunde (Uy)
– أنت تسحب مثل وتو هذا القرف يربكني (عفوا)
Tanto pa’ una mujer que me olvidó
– الكثير من أجل امرأة نسيتني
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– الكثير من الحب لشيمبا الذي خانني وكذب
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– كم مرة يجب أن أقول وداعا?
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme
– أنا واقعي ، لا أعرف كيف أغادر
Tanto amor pa’ una turra que fácil me olvidó
– الكثير من الحب العاهرة التي نسيت بسهولة لي
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– الكثير من الحب لشيمبا الذي خانني وكذب
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– كم مرة يجب أن أقول وداعا?
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme, wow
– أشعر ‘واقعية’ ، أنا فقط لا أعرف كيفية ترك ، نجاح باهر
Ella me dice que vaya con cautela
– تقول لي أن أذهب بحذر
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera (Altera, jaja)
– وأنا أستعد في حالة انزعاج هذا الأحمق (يغير ، هاها)
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– يقول لقد حصلت على الحصول على موقفي أسفل (لموقفي)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– لهذا السبب أنا ذاهب إلى أين أنت, آه, آه, آه, آه (أين أنت يا ماي ؟ أين أنت, ماي?)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– أمي ، إذا كانت عيناك هي نوري (فهي نوري)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– وخطاياي أكبر من الصليب
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás vos, mai? ¿Dónde estás vos, mai?)
– لهذا السبب أنا ذاهب إلى أين أنت, آه, آه, آه, آه (أين أنت يا ماي ؟ أين أنت, ماي?)
Mami, si tus ojos son mi luz
– أمي ، إذا كانت عيناك نورتي
Y mis pecados son más grande’
– وخطاياي أكبر
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme (Pa)
– ولكن انا ذاهب لكل شيء إذا كنت تريد الذهاب للانضمام لي (السلطة الفلسطينية)
Jaja, yeah
– هاها ، نعم
Es el TR, woh
– انها آر ، ووه
Con el FER—, con el FERXXO
– مع فر – ، مع فيركسو
Mami, yo voy a buscarte a donde estés, yo
– أمي ، سأبحث عنك أينما كنت ، أنا
Yeah
– نعم
Argentina, Colombia, yeah
– الأرجنتين ، كولومبيا ، نعم
Shoutout pa’ mi parcero
– صرخ إلى شريكي