Trueno – CRUZ Espagnol Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Mai, yo ya perdí la cuenta de cuánto tiempo pasó desde la última vez (Mai)
– Mai, j’ai déjà perdu le compte du temps écoulé depuis la dernière fois (Mai)
¿Cuánto tiempo perdiste? ¿Cuánto más tenés? (¿Cuánto?)
– Combien de temps as-tu perdu? Combien avez-vous de plus? (Combien?)
Ahora tenés otro man, qué bien te mantenés
– Maintenant tu as un autre homme, à quel point tu tiens
Una cosa es amar y otra es amarrarse (Jaja) por inseguridad y no por interés
– C’est une chose d’aimer et une autre de se ligoter (Haha) par insécurité et non par intérêt
Baby, solo decime “yes” (Yes), así me ves
– Bébé, dis-moi juste “oui” (Oui), c’est comme ça que tu me vois
Soy un morochito y no sé hablar inglés
– Je suis brune et je ne parle pas anglais
But I’m goin’ to give you the world (Jaja), don’t expect less (Jaja)
– Mais je vais te donner le monde (Haha) ,n’attends pas moins (Haha)
Quiere la mano de un argentino, y yo le llego en diez
– Il veut la main d’un Argentin, et je l’aurai dans dix

Ella me dice que vaya con cautela
– Elle me dit d’y aller prudemment
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera, uh
– Et je me prépare au cas où cet imbécile se fâcherait, euh
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– Il dit que je dois réduire mon attitude (À mon attitude)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– C’est pourquoi je vais où es-tu, euh-euh, euh-euh, euh-euh, euh-euh (Où es-tu, mai? Où es-tu, Mai?)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Maman, si tes yeux sont ma lumière (Ils sont ma lumière)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– Et mes péchés sont plus grands que la croix
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (Por eso me voy donde estás tú)
– C’est pourquoi je vais là où tu es, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (C’est pourquoi je vais là où tu es)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Maman, si tes yeux sont ma lumière (Ils sont ma lumière)
Y mis pecados son más grande’
– Et mes péchés sont plus grands’
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme
– Mais je vais tout faire si tu veux m’accompagner

Me haces falta y nadie mira pa’l VAR
– J’ai besoin de toi et personne ne regarde pa’l VAR
A ti te gusta el crippy y él solo te da Old Parr
– Tu aimes le crippy et il te donne juste un vieux Perroquet
Mami, no pudimo’ ni estrenar la G-Class
– Maman, je ne pouvais même pas porter la classe G
Ando con unas gana’ de escribirte “¿qué más?”
– Je me promène avec quelques envies de t’écrire “quoi d’autre?”
Pa’ acordarme de esos tiempos en los eventos
– Pour se souvenir de ces moments lors des événements
Tú toda chimba y toda loca con mi acento
– Vous êtes tous chimba et tous fous de mon accent
Yo me la como, pero no le como el cuento
– Je la mange, mais je ne mange pas l’histoire
De que siempre fuiste cero sentimientos (Wow)
– Que tu n’avais toujours aucun sentiment (Wow)
Tú y yo pudimos ser amor de Tumblr
– Toi et moi pourrions être l’amour Tumblr
Fumábamos los findes tú eras pupi, tú estudiabas en el Cumbres
– On fumait les week-ends tu étais élève, tu étudiais au Sommet
Nunca había farreado en un burdel
– Je n’ai jamais travaillé dans un bordel.
Tiras like y to’a esa mierda me confunde (Uy)
– Tu tires comme et à’a cette merde me confond (Oups)

Tanto pa’ una mujer que me olvidó
– Tant pis pour une femme qui m’a oublié
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– Tant d’amour pour une chimba qui m’a trompé et menti
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– Combien de fois dois-je dire au revoir?
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme
– Je suis “réaliste”, je ne sais tout simplement pas comment partir
Tanto amor pa’ una turra que fácil me olvidó
– Tant d’amour pour une chienne qui m’a facilement oublié
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– Tant d’amour pour une chimba qui m’a trompé et menti
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– Combien de fois dois-je dire au revoir?
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme, wow
– Je me sens “réaliste”, je ne sais tout simplement pas comment partir, wow

Ella me dice que vaya con cautela
– Elle me dit d’y aller prudemment
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera (Altera, jaja)
– Et je me prépare au cas où cet imbécile se fâcherait (Altère, haha)
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– Il dit que je dois réduire mon attitude (À mon attitude)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– C’est pourquoi je vais où es-tu, euh-euh, euh-euh, euh-euh, euh-euh (Où es-tu, mai? Où es-tu, Mai?)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Maman, si tes yeux sont ma lumière (Ils sont ma lumière)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– Et mes péchés sont plus grands que la croix
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás vos, mai? ¿Dónde estás vos, mai?)
– C’est pourquoi je vais où es-tu, euh-euh, euh-euh, euh-euh, euh-euh (Où es-tu, mai? Où es-tu, Mai?)
Mami, si tus ojos son mi luz
– Maman, si tes yeux sont ma lumière
Y mis pecados son más grande’
– Et mes péchés sont plus grands’
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme (Pa)
– Mais je vais tout faire si tu veux me rejoindre (Papa)

Jaja, yeah
– Haha, ouais
Es el TR, woh
– C’est le TR, woh
Con el FER—, con el FERXXO
– Avec le FER -, avec le FERXXO
Mami, yo voy a buscarte a donde estés, yo
– Maman, je vais te chercher où que tu sois, je
Yeah
– Ouais
Argentina, Colombia, yeah
– Argentine, Colombie, ouais
Shoutout pa’ mi parcero
– Bravo à mon partenaire


Trueno

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: